Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OET By Document By Section By Chapter Details
OET GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 SAM Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
7 Then the king moved into his palace, and Yahweh allowed him to have a time of peace from all his enemies. 2 One day the king said to the prophet Natan, “Look, I’m here living in a house made of cedar, but God’s box is still there in a tent.”
3 “Go and do whatever you consider best,” Natan replied, “because Yahweh is with you.” 4 But that night, Yahweh spoke to Natan, 5 “Go and tell my servant David that Yahweh says, ‘Will you build a house for me to live in? 6 I haven’t lived in a house since I brought the Israelis out of Egypt right up until now, but rather I was living in a tent as they moved around. 7 In all those places, I never once queried the leaders to ask why they never built a cedar house for me.’
8 “But now you should tell my servant David that commander Yahweh says, ‘I myself took you out of the grass field where you looked after the sheep and goats to become the leader of my people the Israelis. 9 Everywhere you’ve gone, I’ve been with you and destroyed your enemies in front of you, and I will make you famous like all the famous people on the earth. 10 I will establish a place for the Israelis and put them there to live, and they won’t be afraid because evil people won’t continue to oppress them like happened in the past 11 when I appointed heroes (traditionally ‘judges’) over my people Yisrael. I will give you peace from all your enemies, and I, Yahweh, will enable your descendants to rule after you. 12 when your time on earth comes to an end and you’re laid down with your ancestors, I will appoint one of your sons to be king and I will establish his kingdom.[ref] 13 He’s the one who’ll build a temple for me, and I will make his descendents reign forever. 14 I myself will become like a father to him, and he’ll become like a son to me. When he disobeys, I’ll punish him like fathers punish their sons.[ref] 15 But my kindness won’t turn away from you like I turned away from Sha’ul—the one who I removed ahead of you. 16 Your descendants and your kingdom will remain forever. Your throne will be established forever.’ ”[ref]
17 So Natan passed all of that onto David, 18 and King David went and sat in front of Yahweh and said, “Who am I, my master Yahweh, and how important is my family that you have brought me to this point? 19 But that was just minor to you, my master Yahweh. You also spoke about the distant future for my descendants. 20 What more can I, David say to you? But my master Yahweh, you yourself know your servant. 21 You’ve done all these incredible things in order to fulfil what you said and to fulfil your own desires, and then revealed them to your servant. 22 That’s why you’re incredible, Yahweh my god, and so there’s no one like you. There’s no god except you—that’s what we keep hearing about. 23 What other nation is like your people, Yisrael—one nation on the earth that you went to redeem for yourself as a people—rescuing you from Egypt and its gods? You made a reputation for yourself and did amazing and scary things for your nation in front of your people[ref] 24 You established us Israelis as your own people forever, and you yourself Yahweh became our God.
25 “And now, Yahweh God, the promise you made concerning your servant and his descendants, and do just as you have spoken and make it come true into the future. 26 May your reputation be good forever, with people saying, ‘Commander Yahweh is God over Yisrael,’ and the dynasty of your servant David will be established under you, 27 because you, commander Yahweh are Yisrael’s god. You have told your servant, ‘I will build a dynasty for you.’ That’s why your servant has found the courage to pray this prayer.
28 “So now, my master Yahweh, you are God, and you do what you say, and you have said these good things concerning your servant. 29 Now, if it pleases you, bless your servant’s extended family forever, because you yourself, my master Yahweh, have spoken, and from your blessing, your servant’s family will be blessed forever.”
7 and_he/it_was if/because he_dwelt the_king in_house_of_his and_YHWH he_had_given_rest to_him/it from_round_about from_all enemies_of_his.
2 And_he/it_said the_king to Nātān the_prophet see please I am_dwelling in_house_of cedar(s) and_the_box_of the_ʼElohīm is_dwelling in_the_middle of_the_tent_curtain.
3 And_ Nātān _he/it_said to the_king all_of that is_in_heart_of_your go do if/because YHWH is_with_you.
4 and_he/it_was in_night (the)_that and_ the_message_of _he/it_was of_YHWH to Nātān to_say.
5 Go and_you_will_say to servant_of_my to Dāvid thus YHWH he_says you will_you_build to/for_me a_house I_to_dwell_in.
6 If/because not I_have_dwelt in_a_house (to)_from_the_day_of I_brought_up DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) from_Miʦrayim/(Egypt) and_unto the_day the_this and_I_have_been going_about in_a_tent and_in_a_tabernacle.
7 In_every where I_went_about in_all the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) a_message did_I_speak with one of_the_tribes_of of_Yisrāʼēl/(Israel) whom I_commanded to_shepherd DOM people_of_my DOM Yisrāʼēl/(Israel) to_say to/for_what not have_you(pl)_built to_me a_house_of cedar(s).
8 And_now thus you_will_say to_servant_of_my to_Dāvid thus YHWH he_says soldiers/messengers I I_took_you from the_pasture from_after the_flock to_be ruler over people_of_my over Yisrāʼēl/(Israel).
9 And_I_have_been with_you in_every where you_went and_I_cut_off DOM all_of enemies_of_your from_before_of_you and_I_will_make to/for_yourself(m) a_name great like/according_to_name the_big(pl) who on_the_earth.
10 And_I_will_appoint a_place for_people_of_my for_Yisrāʼēl/(Israel) and_I_will_plant_it and_it_will_dwell in_its_place and_not it_will_be_agitated again and_not sons_of they_will_repeat injustice to_afflict_it just_as at_time.
11 And_(to)_from the_day when I_appointed judges over people_of_my Yisrāʼēl/(Israel) and_I_will_give_rest to/for_yourself(m) from_all enemies_of_your and_he_tells to/for_yourself(m) YHWH if/because_that a_house he_will_make for_you YHWH.
12 If/because they_will_be_completed days_of_your and_you_will_lie_down with ancestors_of_your and_I_will_raise_up DOM your(ms)_seed/fruit after_you who he_will_come_out from_your(pl)_inward_of_parts and_I_will_establish DOM his/its_kingdom.
13 He he_will_build a_house for_name_of_my and_I_will_establish DOM the_throne_of his/its_kingdom until perpetuity.
14 I I_will_become for_him/it (into)_a_father and_he he_will_become to/for_me (into)_a_son who when_he_does_wrong and_I_will_reprove_him with_a_rod_of men and_with_wounds_of children_of humankind.
15 And_my_covenant_of_loyalty not it_will_depart from_him/it just_as I_removed_it from_with Shāʼūl/(Saul) whom I_removed from_before_face_of_you.
16 house_of_your And_it_will_be_established and_kingdom_of_your until perpetuity to_your_face throne_of_your it_will_be established until perpetuity.
17 According_to_all_of the_words/messages the_these and_according_to_all_of the_vision the_this so Nātān he_spoke to Dāvid.
18 and_he_went the_king Dāvid and_he/it_sat_down//remained//lived to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_he/it_said who am_I my_master YHWH and_who house_of_is_my (cmp) you_have_brought_me to here.
19 And_it_was_small yet this_thing in_eyes_of_your my_master YHWH and_you_have_spoken also concerning the_house_of your_servant_of_your (to)_from_distant_time and_this is_the_manner_of the_humankind my_master YHWH.
20 And_what will_he_increase Dāvid again to_speak to_you and_you(ms) you_know DOM servant_of_your my_master YHWH.
21 In_account_of message_of_your and_according_to_of_your_own_heart you_have_done DOM all_of the_greatness (the)_this by_making_know_it DOM servant_of_your.
22 Therefore yes/correct/thus/so you_are_great my_master YHWH if/because there_is_not like_you and_there_is_not a_god except_you in_all that we_have_heard with_ears_of_our.
23 And_who is_like_people_of_your like_Yisrāʼēl/(Israel) a_nation one on_the_earth which they_went god to_redeem to_him/it to_a_people and_to_make to_him/it a_name and_to_do to/for_you(pl) (the)_greatness and_awesome_deeds for_land_of_your from_face/in_front_of people_of_your which you_had_redeemed for_yourself from_Miʦrayim/(Egypt) nations and_gods_of_its.
24 And_you_established to/for_yourself(m) DOM people_of_your[fn] Yisrāʼēl/(Israel) to/for_yourself(m) to_a_people until perpetuity and_you(ms) Oh_YHWH you_have_become to/for_them (into)_god.
25 and_now Oh_YHWH god the_message which you_have_spoken on servant_of_your and_on house_of_his establish until perpetuity and_do just_as you_have_spoken.
26 name_of_your So_that_it_may_be_great until perpetuity to_ YHWH _say soldiers/messengers is_god over Yisrāʼēl/(Israel) and_the_house_of your_servant_of_your Dāvid it_will_be established before_you.
27 If/because you Oh_YHWH soldiers/messengers the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) you_have_uncovered DOM the_ear_of your_servant_of_your to_say a_house I_will_build for_you therefore yes/correct/thus/so servant_of_your he_has_found DOM his/its_heart to_pray to_you DOM the_prayer (the)_this.
28 And_now my_master YHWH you he the_ʼElohīm and_words/messages_of_your they_are truth and_you_have_spoken to servant_of_your DOM the_good_thing (the)_this.
29 And_now be_willing and_bless DOM the_house_of your_servant_of_your to_be forever_perpetuity to_your_face if/because you my_master YHWH you_have_spoken and_from_blessing_of_your the_house_of it_will_be_blessed your_servant_of_your forever_perpetuity.
7:24 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
2 SAM Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24