Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #328580

עֵצָהJer 49

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (20) of identical word form עֵצָה (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘עֵצָה’ (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) has 6 different glosses: ‘(of)_counsel’, ‘[are]_counsel’, ‘[is]_a_plan’, ‘a_plan’, ‘counsel’, ‘wood’.

2 SAM 16:20 contextual word gloss=‘counsel’ word gloss=‘advice’ OSHB 2 SAM 16:20 word 7

OET-LV: 20and_ ʼAⱱīshālōm _he/it_said to ʼAḩītofel give to/for_you(pl) counsel what will_we_do.   (SA2_16:20)

OET-RV: 20Then Abshalom turned to Ahitofel, “Give us advice. What should we do next?” (SA2 16:20)

1 KI 1:12 contextual word gloss=‘counsel’ word gloss=‘advice’ OSHB 1 KI 1:12 word 5

OET-LV: 12And_now come let_me_counsel_you please counsel and_save DOM life_of_your and_DOM the_life_of your_son_of_of Shəlomoh.   (KI1_1:12)

OET-RV: 12So please let me advise you now so that you can save your own life and that of your son Shelomoh (Solomon). (KI1 1:12)

2 KI 18:20 contextual word gloss=‘[is]_a_plan’ word gloss=‘strategy’ OSHB 2 KI 18:20 word 5

OET-LV: 20You_have_said only a_message_of lips is_a_plan and_strength for_war now on whom do_you_rely (cmp) you_have_rebelled against_me.   (KI2_18:20)

OET-RV: 20He claims to be powerful enough to fight us. Who is he trusting to help you all that gives you confidence to rebel against us? (KI2 18:20)

JOB 12:13 contextual word gloss=‘counsel’ word gloss=‘counsel’ OSHB JOB 12:13 word 5

OET-LV: 13With_him/it wisdom and_might to_him/it counsel and_understanding.   (JOB_12:13)

OET-RV:  ⇔  13Wisdom and power belong to him.
 ⇔ Counsel and understanding belong to him. (JOB 12:13)

JOB 38:2 contextual word gloss=‘counsel’ word gloss=‘counsel’ OSHB JOB 38:2 word 4

OET-LV: 2Who this is_making_dark counsel by_words/messages not knowledge.   (JOB_38:2)

OET-RV: 2Who is this giving bad advice,
 ⇔ with words that are lacking knowledge? (JOB 38:2)

JOB 42:3 contextual word gloss=‘(of)_counsel’ word gloss=‘counsel’ OSHB JOB 42:3 word 4

OET-LV: 3Who this is_concealing_of (of)_counsel not knowledge for_so/thus/hence I_have_told and_not I_understood things_too_wonderful for_me and_not I_knew.   (JOB_42:3)

OET-RV: 3You asked,
 ⇔ ‘Who’s this concealing counsel without knowledge?’
 ⇔ That’s why I spouted out things I didn’t understand
 ⇔ things that are too wonderful for me—that I didn’t know. (JOB 42:3)

PROV 8:14 contextual word gloss=‘counsel’ word gloss=‘advice’ OSHB PROV 8:14 word 2

OET-LV: 14To_me counsel and_sound_wisdom I am_understanding to_me strength.   (PRO_8:14)

OET-RV: 14Good advice and sound wisdom are mine.
 ⇔ I have understanding and strength. (PRO 8:14)

PROV 19:20 contextual word gloss=‘counsel’ word gloss=‘advice’ OSHB PROV 19:20 word 2

OET-LV: 20Listen_to counsel and_accept correction so_that you_may_become_wise in_your_of_end.   (PRO_19:20)

OET-RV: 20Listen to advise and accept correction
 ⇔ → so that you’ll become wise for your life ahead. (PRO 19:20)

PROV 20:5 contextual word gloss=‘a_plan’ word gloss=‘purposes’ OSHB PROV 20:5 word 3

OET-LV: 5is_water deep a_plan in_the_heart_of a_person and_a_person_of understanding he_draws_it_out.   (PRO_20:5)

OET-RV: 5The plans in a person’s mind are like deep water,
 ⇔ ^ but an understanding person will draw them out. (PRO 20:5)

PROV 21:30 contextual word gloss=‘counsel’ word gloss=‘counsel’ OSHB PROV 21:30 word 6

OET-LV: 30There_is_not wisdom and_there_is_not understanding and_there_is_not counsel to_before YHWH.   (PRO_21:30)

OET-RV: 30There’s no wisdom or understanding
 ⇔ or advice that would oppose Yahweh. (PRO 21:30)

ISA 8:10 contextual word gloss=‘a_plan’ word gloss=‘counsel’ OSHB ISA 8:10 word 2

OET-LV: 10Plan a_plan and_it_will_be_frustrated speak a_message and_not it_will_stand if/because is_with_us god.   (ISA_8:10)

OET-RV: 10Make whatever plans you want, but they’ll come to nothing.
 ⇔ Give a presentation but it won’t stand, because God is with us. (ISA 8:10)

ISA 11:2 contextual word gloss=‘counsel’ word gloss=‘counsel’ OSHB ISA 11:2 word 9

OET-LV: 2And_it_will_rest on/upon/above_him/it the_spirit_of YHWH a_spirit_of wisdom and_understanding a_spirit_of counsel and_strength a_spirit_of knowledge and_the_fear_of YHWH.   (ISA_11:2)

OET-RV: 2Yahweh’s spirit will be with him
 ⇔ a spirit of wisdom and understanding,
 ⇔ a spirit of good advice and strength,
 ⇔ a spirit of knowledge and striving to obey Yahweh. (ISA 11:2)

ISA 16:3 contextual word gloss=‘counsel’ word gloss=‘counsel’ OSHB ISA 16:3 word 2

OET-LV: 3Bring counsel make a_decision make like_night shade_of_your in_the_middle the_noon(s) hide banished_ones a_fugitive do_not expose.   (ISA_16:3)

OET-RV: 3 (ISA 16:3)

ISA 19:11 contextual word gloss=‘[are]_counsel’ word gloss=‘advice’ OSHB ISA 19:11 word 8

OET-LV: 11are_only fools the_officials_of Tsoˊan/(Zoan) the_wise_people_of the_counsellors_of Parˊoh are_counsel stupid how will_you(pl)_say to Parˊoh am_a_son_of wise_people I a_son_of kings_of ancient_time.   (ISA_19:11)

OET-RV: 11 (ISA 19:11)

ISA 28:29 contextual word gloss=‘counsel’ word gloss=‘counsel’ OSHB ISA 28:29 word 8

OET-LV: 29Also this from_with YHWH hosts it_has_gone_out he_has_made_wonderful counsel he_has_made_great sound_wisdom.   (ISA_28:29)

OET-RV: 29 (ISA 28:29)

ISA 29:15 contextual word gloss=‘a_plan’ word gloss=‘plans’ OSHB ISA 29:15 word 5

OET-LV: 15woe_to those_who_make_deep from_YHWH to_hide a_plan and_it_was in_a_dark_place deeds_of_their and_they_said who is_seeing_of_us and_who is_knowing_of_us.   (ISA_29:15)

OET-RV: 15 (ISA 29:15)

ISA 30:1 contextual word gloss=‘a_plan’ word gloss=‘plan’ OSHB ISA 30:1 word 7

OET-LV: 30Woe_to children who_are_rebellious the_utterance_of YHWH for_doing a_plan and_not from_me and_by_pouring_out a_libation and_not my_breath/wind/spirit so_as to_add sin to sin.   (ISA_30:1)

OET-RV: 30 (ISA 30:1)

ISA 36:5 contextual word gloss=‘[is]_a_plan’ word gloss=‘strategy’ OSHB ISA 36:5 word 5

OET-LV: 5I_say only a_message_of lips is_a_plan and_strength for_war now on whom do_you_rely (cmp) you_have_rebelled against_me.   (ISA_36:5)

OET-RV: 5 (ISA 36:5)

JER 6:6 contextual word gloss=‘wood’ word gloss=‘trees’ OSHB JER 6:6 word 7

OET-LV: 6if/because thus YHWH he_says hosts cut_down wood and_pour_out on Yərūshālam/(Jerusalem) a_mound that the_city it_will_be_visited of_it_of_all is_oppression in_its_of_midst.   (JER_6:6)

OET-RV: 6 (JER 6:6)

JER 49:7 contextual word gloss=‘counsel’ word gloss=‘counsel’ OSHB JER 49:7 word 11

OET-LV: 7of_ʼEdōm thus YHWH he_says hosts is_there_not still wisdom in_Tēymān has_it_been_lost counsel from_those_who_understand has_it_been_corrupted wisdom_of_their.   (JER_49:7)

OET-RV: 7 (JER 49:7)