Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V38V39V40

Parallel 1CH 8:37

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI 1Ch 8:37 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 1CH 8:37 verse available

OET-LVAnd_Moza he_fathered DOM Binea Raphah son_his Eleasah son_his Azel his/its_son.

UHBוּ⁠מוֹצָ֖א הוֹלִ֣יד אֶת־בִּנְעָ֑א רָפָ֥ה בְנ֛⁠וֹ אֶלְעָשָׂ֥ה בְנ֖⁠וֹ אָצֵ֥ל בְּנֽ⁠וֹ׃ 
   (ū⁠mōʦāʼ hōliyd ʼet-binəˊāʼ rāfāh ən⁠ō ʼeləˊāsāh ən⁠ō ʼāʦēl bən⁠ō.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And Moza fathered Binea. Raphah his son, Eleasah his son, Azel his son.

UST Moza was the father of Binea.
 ⇔ Raphah was Binea’s son.
 ⇔ Eleasah was Raphah’s son.
 ⇔ Azel was Eleasah’s son.


BSB• Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.

OEBNo OEB 1CH book available

WEB Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.

NET and Moza was the father of Binea. His son was Raphah, whose son was Eleasah, whose son was Azel.

LSV and Moza begot Binea, Raphah his son, Eleasah his son, Azel his son.

FBV Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.

T4T• Moza was the father of Binea. • The son of Binea was Raphah. • The son of Raphah was Eleasah. • The son of Eleasah was Azel.

LEB And Moza fathered Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.

BBE And Moza was the father of Binea: Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son;

MOFNo MOF 1CH book available

JPS and Moza begot Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.

ASV And Moza begat Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.

DRA And Mesa beget Banaa, whose son was Rapha, of whom was born Elasa, who beget Asel.

YLT and Moza begat Binea, Raphah [is] his son, Eleasah his son, Azel his son.

DBY and Moza begot Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son.

RV And Moza begat Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son:

WBS And Moza begat Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son:

KJB And Moza begat Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son:

BB Moza begat Binea, whose sonne was Rapha, and his sonne was Elasa, and his sonne Azel.
  (Moza begat Binea, whose son was Rapha, and his son was Elasa, and his son Azel.)

GNV And Moza begate Bineah, whose sonne was Raphah, and his sonne Eleasah, and his sonne Azel.
  (And Moza begat Bineah, whose son was Raphah, and his son Eleasah, and his son Azel.)

CB Moza begat Binea, whose sonne was Rapha, whose sonne was Eleasa, whose sonne was Azel.
  (Moza begat Binea, whose son was Rapha, whose son was Eleasa, whose son was Azel.)

WYC Forsothe Zamri gendride Moosa, and Moosa gendride Banaa, whos sone was Raphaia, of whom was gendrid Elesa, that gendride Asel.
  (Forsothe Zamri begat/gave_birth_to Moosa, and Moosa begat/gave_birth_to Banaa, whos son was Raphaia, of whom was gendrid Elesa, that begat/gave_birth_to Asel.)

LUT Moza zeugete Binea; des Sohn war Rapha; des Sohn war Eleasa; des Sohn war Azel.
  (Moza zeugete Binea; the son was Rapha; the son was Eleasa; the son was Azel.)

CLV et Mosa genuit Banaa, cujus filius fuit Rapha, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel.
  (and Mosa genuit Banaa, cuyus filius fuit Rapha, about quo ortus it_is Elasa, who genuit Asel.)

BRN and Mæsa begot Baana: Rhaphæa, was his son, Elasa his son, Esel his son.

BrLXX Καὶ Μαισὰ ἐγέννησε τὸν Βαανά· Ῥαφαία υἱὸς αὐτοῦ, Ἐλασὰ υἱὸς αὐτοῦ, Ἐσὴλ υἱὸς αὐτοῦ.
  (Kai Maisa egennaʸse ton Baʼana; Ɽafaia huios autou, Elasa huios autou, Esaʸl huios autou.)


TSNTyndale Study Notes:

8:1-40 The genealogy of Benjamin’s descendants brings the genealogies to a close. The record began with Judah, the tribe of David; it ends with Benjamin, the tribe of Saul.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

General Information:

All of the names here are names of men.

BI 1Ch 8:37 ©