Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
2Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2Ch 11 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V21 V22 V23
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV 2CH 11:20 verse available
OET-LV And_after_her he_took DOM Maacah the_daughter of_Absalom and_she/it_gave_birth to_him/it DOM ʼₐⱱīāh and_DOM Attai and_DOM Ziza and_DOM Shelomith.
UHB וְאַחֲרֶ֣יהָ לָקַ֔ח אֶֽת־מַעֲכָ֖ה בַּת־אַבְשָׁל֑וֹם וַתֵּ֣לֶד ל֗וֹ אֶת־אֲבִיָּה֙ וְאֶת־עַתַּ֔י וְאֶת־זִיזָ֖א וְאֶת־שְׁלֹמִֽית׃ ‡
(vəʼaḩₐreyhā lāqaḩ ʼet-maˊₐkāh bat-ʼaⱱshālōm vattēled lō ʼet-ʼₐⱱiyyāh vəʼet-ˊattay vəʼet-zīzāʼ vəʼet-shəlomiyt.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And after her, he took Maacah, the daughter of Absalom; and she bore to him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.
UST Later Rehoboam married Maacah, the daughter of Absalom, and they had four sons: Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith.
BSB § After her, he married Maacah daughter of Absalom, and she bore to him Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith.
OEB No OEB 2CH book available
WEB After her, he took Maacah the granddaughter of Absalom; and she bore him Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith.
NET He later married Maacah the daughter of Absalom. She bore to him Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith.
LSV And after her he has taken Maachah daughter of Absalom, and she bears to him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.
FBV After her he married Maacah Absalom's daughter,[fn] and she was the mother of his sons Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith.
11:20 Probably granddaughter.
T4T Later Rehoboam married Maacah, the daughter of Absalom, and they had four sons: Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith.
LEB And after her he took Maacah the daughter of Absalom, who bore to him Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith.
BBE And after her he took Maacah, the daughter of Absalom; and she had Abijah and Attai and Ziza and Shelomith by him.
MOF No MOF 2CH book available
JPS And after her he took Maacah the daughter of Absalom; and she bore him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.
ASV And after her he took Maacah the daughter of Absalom; and she bare him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.
DRA And after her he married Maacha the daughter of Absalom, who bore him Abia and Ethai, and Ziza, and Salomith.
YLT And after her he hath taken Maachah daughter of Absalom, and she beareth to him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.
DBY And after her he took Maachah the daughter of Absalom; and she bore him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.
RV And after her he took Maacah the daughter of Absalom; and she bare him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.
WBS And after her he took Maachah the daughter of Absalom; who bore him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.
KJB And after her he took Maachah the daughter of Absalom; which bare him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.[fn]
(And after her he took Maachah the daughter of Absalom; which bare him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.)
11.20 Maachah: she is also called Michaiah the daughter of Uriel
BB And after her he toke Maacha the daughter of Absolon, which bare him Abia, Atthai, Ziza, and Selomith.
(And after her he took Maacha the daughter of Absolon, which bare him Abia, Atthai, Ziza, and Selomith.)
GNV And after her he tooke Maakah ye daughter of Absalom which bare him Abiiah, and Atthai, and Ziza, and Shelomith.
(And after her he took Maakah ye/you_all daughter of Absalom which bare him Abiiah, and Atthai, and Ziza, and Shelomith. )
CB After her toke he Maecha the doughter of Absalom, which bare him Abia, Athai Sisa and Selomith.
(After her took he Maecha the doughter of Absalom, which bare him Abia, Athai Sisa and Selomith.)
WYC Also after this wijf he took Maacha, the douyter of Abissalon, and sche childide to hym Abia, and Thai, and Ziza, and Salomyth.
(Also after this wife he took Maacha, the douyter of Abissalon, and she childide to him Abia, and Thai, and Ziza, and Salomyth.)
LUT Nach der nahm er Maecha, die Tochter Absaloms; die gebar ihm Abia, Athai, Sisa und Selomith.
(Nach the took he Maecha, the Tochter Absaloms; the gebar him Abia, Athai, Sisa and Selomith.)
CLV Post hanc quoque accepit Maacha filiam Absalom, quæ peperit ei Abia, et Ethai, et Ziza, et Salomith.
(Post hanc quoque accepit Maacha daughterm Absalom, which gave_birth to_him Abia, and Ethai, and Ziza, and Salomith. )
BRN And afterwards he took to himself Maacha the daughter of Abessalom; and she bore him Abia, and Jetthi, and Zeza, and Salemoth.
BrLXX Καὶ μετὰ ταῦτα ἔλαβεν ἑαυτῷ τὴν Μααχὰ θυγατέρα Ἀβεσσαλὼμ, καὶ ἔτεκεν αὐτῷ τὸν Ἀβιὰ, καὶ τὸν Ἰετθὶ, καὶ τὸν Ζηζὰ, καὶ τὸν Σαλημώθ.
(Kai meta tauta elaben heautōi taʸn Maʼaⱪa thugatera Abessalōm, kai eteken autōi ton Abia, kai ton Ietthi, kai ton Zaʸza, kai ton Salaʸmōth. )
11:5-23 The Lord’s blessing on Rehoboam is demonstrated in his building activities, the defection of the faithful priests from the north to the south, the migration of the faithful in the north to Jerusalem, and his large family.
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Mahalath … Maacah
(Some words not found in UHB: and,after,her he/it_had_taken DOM Maacah daughter_of Absalom and=she/it_gave_birth to=him/it DOM ʼₐⱱīāh and=DOM Attai and=DOM Ziza and=DOM Shelomith )
These are the names of women.
Note 2 topic: figures-of-speech / idiom
(Occurrence 0) Rehoboam took Maacah
(Some words not found in UHB: and,after,her he/it_had_taken DOM Maacah daughter_of Absalom and=she/it_gave_birth to=him/it DOM ʼₐⱱīāh and=DOM Attai and=DOM Ziza and=DOM Shelomith )
This idiom means that he married her. Alternate translation: “Rehoboam married Maacah”
Note 3 topic: translate-names
(Occurrence 0) Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith
(Some words not found in UHB: and,after,her he/it_had_taken DOM Maacah daughter_of Absalom and=she/it_gave_birth to=him/it DOM ʼₐⱱīāh and=DOM Attai and=DOM Ziza and=DOM Shelomith )
These are the names of men.