Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 31 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

Parallel EXO 31:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Exo 31:5 ©

OET (OET-RV)No OET-RV EXO 31:5 verse available

OET-LVAnd_in/on/at/with_cutting of_stone for_setting and_in/on/at/with_carving of_wood for_doing in_all workmanship.

UHBוּ⁠בַ⁠חֲרֹ֥שֶׁת אֶ֛בֶן לְ⁠מַלֹּ֖את וּ⁠בַ⁠חֲרֹ֣שֶׁת עֵ֑ץ לַ⁠עֲשׂ֖וֹת בְּ⁠כָל־מְלָאכָֽה׃ 
   (ū⁠ⱱa⁠ḩₐroshet ʼeⱱen lə⁠malloʼt ū⁠ⱱa⁠ḩₐroshet ˊēʦ la⁠ˊₐsōt bə⁠kāl-məlāʼkāh.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT and in carving of precious stones for setting and in carving of wood, to do all kinds of craftsmanship.

UST He can cut jewels and enclose them in tiny gold settings. He can carve things from wood and do other skilled work.


BSB to cut gemstones for settings, and to carve wood, so that he may be a master of every craft.

OEBNo OEB EXO book available

WEB and in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all kinds of workmanship.

NET and with cutting and setting stone, and with cutting wood, to work in all kinds of craftsmanship.

LSV and in a carving of stone for settings, and in a carving of wood to work in all work.

FBV he can cut gemstones to place in settings, and he can carve wood. He is a master of every craft.

T4T He can cut jewels/valuable stones► and enclose them in tiny gold settings/frames. He can carve things from wood and do other skilled work.

LEB and in stonecutting for setting and in cutting wood, for doing every kind of craftsmanship.

BBE In cutting stones for framing, and to do every form of woodwork.

MOFNo MOF EXO book available

JPS and in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all manner of workmanship.

ASV and in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all manner of workmanship.

DRA Of marble, and precious stones, and variety of wood.

YLT and in graving of stone for settings, and in graving of wood to work in all work.

DBY and in cutting of stones, for setting, and for carving of timber — to work in all manner of work.

RV and in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all manner of workmanship.

WBS And in cutting of stones to set them , and in carving of timber, to work in all manner of workmanship.

KJB And in cutting of stones, to set them, and in carving of timber, to work in all manner of workmanship.
  (And in cutting of stones, to set them, and in carving of timber, to work in all manner of workmanship. )

BB And in the craft to set stones, and to carue in tymber, and to worke in all maner workmanship.
  (And in the craft to set stones, and to carue in tymber, and to work in all manner workmanship.)

GNV Also in the arte to set stones, and to carue in timber, and to worke in all maner of workmaship.
  (Also in the art to set stones, and to carue in timber, and to work in all manner of workmaship. )

CB to graue stones connyngly, and to set them, to carue well in tymbre, and to make all maner worke.
  (to graue stones connyngly, and to set them, to carue well in tymbre, and to make all manner worke.)

WYC and gemmes, and dyuersite of trees.

LUT künstlich Stein zu schneiden und einzusetzen und künstlich zu zimmern am Holz, zu machen allerlei Werk.
  (künstlich Stein to schneiden and einzusetzen and künstlich to zimmern in/at/on_the Holz, to make allerlei Werk.)

CLV marmore, et gemmis, et diversitate lignorum.
  (marmore, and gemmis, and diversitate lignorum. )

BRN and works in stone, and for artificers' work in wood, to work at all works.

BrLXX καὶ τὰ λιθουργικὰ, καὶ εἰς τὰ ἔργα τὰ τεκτονικὰ τῶν ξύλων, ἐργάζεσθαι κατὰ πάντα τὰ ἔργα.
  (kai ta lithourgika, kai eis ta erga ta tektonika tōn xulōn, ergazesthai kata panta ta erga. )


TSNTyndale Study Notes:

31:1-11 God gave instructions for the Tabernacle complex and for those who would serve in it. He also chose and empowered those who would do the work.

BI Exo 31:5 ©