Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Exo Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 31 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-LV And_DOM the_table and_DOM utensils_its and_DOM the_lampstand the_pure and_DOM all utensils_its and_DOM the_altar the_incense.
UHB וְאֶת־הַשֻּׁלְחָן֙ וְאֶת־כֵּלָ֔יו וְאֶת־הַמְּנֹרָ֥ה הַטְּהֹרָ֖ה וְאֶת־כָּל־כֵּלֶ֑יהָ וְאֵ֖ת מִזְבַּ֥ח הַקְּטֹֽרֶת׃ ‡
(vəʼet-hashshulḩān vəʼet-ⱪēlāyv vəʼet-hammənorāh haţţəhorāh vəʼet-ⱪāl-ⱪēleyhā vəʼēt mizbaḩ haqqəţoret.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT the table and its utensils and the pure lampstand and all its equipment and the altar of incense
UST the table and all the things that the priests use with it, the pure gold lampstand and all the things that the priests use to take care of it, the altar for burning incense,
BSB the table with its utensils, the pure gold lampstand with all its utensils, the altar of incense,
OEB No OEB EXO book available
WEB the table and its vessels, the pure lamp stand with all its vessels, the altar of incense,
NET the table with its utensils, the pure lampstand with all its utensils, the altar of incense,
LSV and the table and its vessels, and the pure lampstand and all its vessels, and the altar of the incense,
FBV the table with its equipment, the pure gold lampstand with all its equipment, the altar of incense,
T4T the table and all the things that are used with it, the pure gold lampstand and all the things that are used to take care of it, the altar for burning incense,
LEB and the table and all its equipment, and the pure gold lampstand and all its equipment, and the incense altar,
BBE And the table with its vessels, and the holy light-support with all its vessels, and the altar for the burning of spices,
MOF No MOF EXO book available
JPS and the table and its vessels, and the pure candlestick with all its vessels, and the altar of incense;
ASV and the table and its vessels, and the pure candlestick with all its vessels, and the altar of incense,
DRA And the table and the vessels thereof, the most pure candlestick with the vessels thereof, and the altars of incense,
YLT and the table and its vessels, and the pure candlestick and all its vessels, and the altar of the perfume,
DBY and the table and its utensils, and the pure lamp-stand and all its utensils, and the altar of incense;
RV and the table and its vessels, and the pure candlestick with all its vessels, and the altar of incense;
WBS And the table and its furniture, and the pure candlestick with all its furniture, and the altar of incense,
KJB And the table and his furniture, and the pure candlestick with all his furniture, and the altar of incense,[fn]
(And the table and his furniture, and the pure candlestick with all his furniture, and the altar of incense,)
31.8 furniture: Heb. vessels
BB And the table and his furniture, and the pure candlesticke with all his furniture, and the aulter of incense,
(And the table and his furniture, and the pure candlesticke with all his furniture, and the altar of incense,)
GNV Also the Table and the instruments thereof, and the pure Candlesticke with all his instruments, and the Altar of perfume:
CB the table and his apparell, the candilsticke and all his apparell, the altare of incense,
(the table and his apparell, the candilsticke and all his apparell, the altar of incense,)
WYC also the bord, and vessels therof, the clenneste candilstike with hise vessels, and the auteris of encence,
(also the bord, and vessels therof, the clenneste candilstike with his vessels, and the altaris of encence,)
LUT den Tisch und sein Gerät, den feinen Leuchter und all sein Gerät, den Räuchaltar,
(den Tisch and his Gerät, the feinen Leuchter and all his Gerät, the Räuchaltar,)
CLV mensamque et vasa ejus, candelabrum purissimum cum vasis suis, et altaris thymiamatis,
(mensamque and vasa his, candelabrum purissimum when/with vasis to_his_own, and altaris thymiamatis, )
BRN and the altars, and the table and all its furniture,
BrLXX καὶ τὰ θυσιαστήρια, καὶ τὴν τράπεζαν καὶ πάντα τὰ σκεύη αὐτῆς, καὶ τὴν λυχνίαν τὴν καθαρὰν καὶ πάντα τὰ σκεύη αὐτῆς
(kai ta thusiastaʸria, kai taʸn trapezan kai panta ta skeuaʸ autaʸs, kai taʸn luⱪnian taʸn katharan kai panta ta skeuaʸ autaʸs )