Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 31 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18

Parallel EXO 31:9

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Exo 31:9 ©

OET (OET-RV)• • 

OET-LVAnd_DOM the_altar the_burnt_offering and_DOM all utensils_its and_DOM the_basin and_DOM stand_its.

UHBוְ⁠אֶת־מִזְבַּ֥ח הָ⁠עֹלָ֖ה וְ⁠אֶת־כָּל־כֵּלָ֑י⁠ו וְ⁠אֶת־הַ⁠כִּיּ֖וֹר וְ⁠אֶת־כַּנּֽ⁠וֹ׃ 
   (və⁠ʼet-mizbaḩ hā⁠ˊolāh və⁠ʼet-ⱪāl-ⱪēlāy⁠v və⁠ʼet-ha⁠ⱪiyyōr və⁠ʼet-ⱪann⁠ō.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT and the altar of burnt offerings and all its equipment and the basin and its base

UST the altar for burning sacrifices and all the things the priests use with it, and the washbasin with its base;


BSB the altar of burnt offering with all its utensils, and the basin with its stand—

OEBNo OEB EXO book available

WEB the altar of burnt offering with all its vessels, the basin and its base,

NET the altar for the burnt offering with all its utensils, the large basin with its base,

LSV and the altar of the burnt-offering and all its vessels, and the laver and its base,

FBV the altar of burnt offering with all its utensils, and the basin plus its stand;

T4T the altar for offering sacrifices that will be burned and all the things that will be used with it, the washbasin and its base,

LEB and the altar of burnt offering and all its equipment, and the basin and its stand,

BBE And the altar of burned offerings with all its vessels, and the washing-vessel with its base,

MOFNo MOF EXO book available

JPS and the altar of burnt-offering with all its vessels, and the laver and its base;

ASV and the altar of burnt-offering with all its vessels, and the laver and its base,

DRA And of holocaust, and all their vessels, the laver with its foot,

YLT and the altar of the burnt-offering and all its vessels, and the laver and its base,

DBY and the altar of burnt-offering and all its utensils, and the laver and its stand;

RV and the altar of burnt offering with all its vessels, and the laver and its base;

WBS And the altar of burnt-offering, with all its furniture, and the laver and its foot,

KJB And the altar of burnt offering with all his furniture, and the laver and his foot,[fn]
  (And the altar of burnt offering with all his furniture, and the laver and his foot,)


31.9 furniture: Heb. vessels

BB And the aulter of burnt offeryng and all his furniture, and the lauer with his foote,
  (And the altar of burnt offeryng and all his furniture, and the lauer with his foote,)

GNV Likewise the Altar of burnt offring with al his instruments, and the Lauer with his foote:
  (Likewise the Altar of burnt offring with all his instruments, and the Lauer with his foote: )

CB the altare of burntofferynges wt all his apparell, the lauer with his fote,
  (the altar of burntofferynges with all his apparell, the lauer with his fote,)

WYC and of brent sacrifice, and alle the vessels of hem; the greet `waischyng vessel with his foundement;
  (and of burnt sacrifice, and all the vessels of hem; the great `waischyng vessel with his foundement;)

LUT den Brandopferaltar mit all seinem Geräte, das Handfaß mit seinem Fuße,
  (den Brandopferaltar with all seinem Geräte, the Handfaß with seinem Fuße,)

CLV et holocausti, et omnia vasa eorum, labrum cum basi sua,
  (and holocausti, and omnia vasa eorum, labrum when/with basi sua, )

BRN and the pure candlestick and all its furniture, and the laver and its base,

BrLXX καὶ τὸν λουτῆρα καὶ τὴν βάσιν αὐτοῦ,
  (kai ton loutaʸra kai taʸn basin autou, )


TSNTyndale Study Notes:

31:1-11 God gave instructions for the Tabernacle complex and for those who would serve in it. He also chose and empowered those who would do the work.

BI Exo 31:9 ©