Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Ezra IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10

Ezra 2 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67V70

Parallel EZRA 2:2

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ezra 2:2 ©

OET (OET-RV) ◙
¶ …

OET-LVWho they_came with Zərubāⱱel Jeshua Nəḩemyāh Seraiah Reelaiah Mārəddəkay Bilshan Mispar Bigvai Rehum Baanah the_number of_the_men of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel).

UHBאֲשֶׁר־בָּ֣אוּ עִם־זְרֻבָּבֶ֗ל יֵשׁ֡וּעַ נְ֠חֶמְיָה שְׂרָיָ֨ה רְֽעֵלָיָ֜ה מָרְדֳּכַ֥י בִּלְשָׁ֛ן מִסְפָּ֥ר בִּגְוַ֖י רְח֣וּם בַּעֲנָ֑ה מִסְפַּ֕ר אַנְשֵׁ֖י עַ֥ם יִשְׂרָאֵֽל׃ס 
   (ʼₐsher-bāʼū ˊim-zərubāⱱel yēshūˊa nəḩemyāh sərāyāh rəˊēlāyāh mārəddₒkay bilshān mişpār bigvay rəḩūm baˊₐnāh mişpar ʼanshēy ˊam yisrāʼēl.ş)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. This is the number of the men of the people of Israel.

UST The leaders of those people who returned were Zerubbabel, Joshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah.
¶  The groups of people who returned to Judah are listed next.


BSB accompanied by Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah.[fn]
§ This is the count of the men of Israel:


2:2 Parallel text at Nehemiah 7:7 accompanied by Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, and Baanah

OEBNo OEB EZRA book available

WEB who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah.
¶ The number of the men of the people of Israel:

WMB who came with Zerubbabel, Yeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah.
¶ The number of the men of the people of Israel:

NET They came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah.
¶ The number of Israelites was as follows:

LSV who have come in with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:

FBV Their leaders were Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah.
¶ This is the number of the men of the people of Israel:

T4T The leaders of those groups were Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah.
¶ There were:

LEB They came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah.The number of the men of the people of Israel:

BBE Who went with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah, The number of the men of the people of Israel:

MOFNo MOF EZRA book available

JPS who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:

ASV who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah.
¶ The number of the men of the people of Israel:

DRA Who came with Zorobabel, Josue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. The number of the men of the people of Israel:

YLT who have come in with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah: The number of the men of the people of Israel:

DBY who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Saraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:

RV which came with Zerubbabel Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:

WBS Who came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mizpar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:

KJB Which came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:[fn][fn][fn][fn]
  (Which came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:)


2.2 Seraiah: also called, Azariah

2.2 Reelaiah: or, Raamiah

2.2 Mispar: or, Mispereth

2.2 Rehum: or, Nehum

BB They that came with Zorobabel are these: Iesua, Nehemiah, Saraiah, Rehelaia, Mardochai, Bilsan, Mispar, Biguai, Rehum, Baana. This is the number of the men of the people of Israel:
  (They that came with Zorobabel are these: Yesua, Nehemiah, Saraiah, Rehelaia, Mardochai, Bilsan, Mispar, Biguai, Rehum, Baana. This is the number of the men of the people of Israel:)

GNV Which came with Zerubbabel, to wit, Ieshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Biguai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel was,
  (Which came with Zerubbabel, to wit, Yeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Biguai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel was, )

CB and came with Zorobabel, Iesua, Nehemias, Seraia, Reeleia, Mardachai, Bilsan, Mispar, Begeuai, Rehum and Baena. This is now the nombre of the men of the people of Israel:
  (and came with Zorobabel, Yesua, Nehemias, Seraia, Reeleia, Mardachai, Bilsan, Mispar, Begeuai, Rehum and Baena. This is now the number of the men of the people of Israel:)

WYC Jesua, Neemie, Saray, Rahelaie, Mardochaa, Belsan, Mesfar, Begnay, Reum, Baana. This is the noumbre of men of the sones of Israel; the sones of Phares,
  (Yesua, Neemie, Saray, Rahelaie, Mardochaa, Belsan, Mesfar, Begnay, Reum, Baana. This is the number of men of the sons of Israel; the sons of Phares,)

LUT Und kamen mit Serubabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelja, Mardochai, Bilsan, Mispar, Bigevai, Rehum und Baena. Dies ist nun die Zahl der Männer des Volks Israel:
  (And came with Serubabel, Yesua, Nehemia, Seraja, Reelja, Mardochai, Bilsan, Mispar, Bigevai, Rehum and Baena. This/These is now the Zahl the men the peoples Israel:)

CLV Qui venerunt cum Zorobabel, Josue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. Numerus virorum populi Israël:[fn]
  (Who venerunt when/with Zorobabel, Yosue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. Numerus virorum populi Israël:)


2.2 Numerus, etc. ID., ibid. Populum Isræl tribum Juda et Benjamin dicit, etc., usque ad una cum sacerdotibus et Levitis qui inter eos sortem habuerant, debere intelligi.


2.2 Numerus, etc. ID., ibid. Populum Isræl tribum Yuda and Benyamin dicit, etc., usque to una when/with sacerdotibus and Levitis who between them sortem habuerant, debere intelligi.

BRN who came with Zorobabel: Jesus, Neemias, Saraias, Reelias, Mardochæus, Balasan, Masphar, Baguai, Reum, Baana. The number of the people of Israel:

BrLXX Οἳ ἦλθον μετὰ Ζοροβάβελ, Ἰησοῦς, Νεεμίας, Σαραΐας, Ῥεελίας, Μαρδοχαῖος, Βαλασὰν, Μασφὰρ, Βαγουαὶ, Ῥεοὺμ, Βαανά· ἀνδρῶν ἀριθμὸς λαοῦ Ἰσραήλ.
  (Oἳ aʸlthon meta Zorobabel, Yaʸsous, Neʼemias, Saraias, Ɽeʼelias, Mardoⱪaios, Balasan, Masfar, Bagouai, Ɽeoum, Baʼana; andrōn arithmos laou Israaʸl. )


TSNTyndale Study Notes:

2:2 Jeshua (a variant spelling of Joshua), son of Jehozadak (3:2, 8), from the line of Aaron, was the high priest (Hag 1:1; Zech 3:1). The Nehemiah mentioned here is not the person who later built the walls of Jerusalem, nor is this Mordecai the famous relative of Esther.


UTNuW Translation Notes:

אֲשֶׁר־בָּ֣אוּ עִם

which/who they_went with

This phrase introduces a list of the men who led this group back to Judah. Alternate translation: “traveling with”

Note 1 topic: translate-names

זְרֻבָּבֶ֗ל יֵשׁ֡וּעַ נְ֠חֶמְיָה שְׂרָיָ֨ה רְֽעֵלָיָ֜ה מָרְדֳּכַ֥י בִּלְשָׁ֛ן מִסְפָּ֥ר בִּגְוַ֖י רְח֣וּם בַּעֲנָ֑ה

Zərubāⱱel Jeshua Nəḩem\sup_yāh\sup* Seraiah Reelaiah Mārəddəkay Bilshan Mispar Bigvai Rehum Baanah

These are the names of eleven men.

Note 2 topic: translate-names

יֵשׁ֡וּעַ

Jeshua

This is the high priest, who has the same name as the Levite who is introduced in 2:40. The spelling of this name varies throughout the Bible. To be clear which man is being referred to, the UST will spell this name “Joshua” for the high priest and “Jeshua” for the Levite. You may want to consider whether doing something similar would be helpful for your readers.

מִסְפַּ֕ר אַנְשֵׁ֖י עַ֥ם יִשְׂרָאֵֽל

number men_of people Yisrael

In keeping with the practices of the time, the totals in the list that follows likely include just the men and not also the women and children. Alternate translation: “This is how many men came back from each Israelite clan and town”

BI Ezra 2:2 ©