Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 25 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18

Parallel NUM 25:15

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 25:15 ©

OET (OET-RV)No OET-RV NUM 25:15 verse available

OET-LVAnd_name_of the_woman the_slain the_Midyānite [was]_Cozbi the_daughter of_Zur [was]_a_chief of_tribes of_a_house of_a_father in/on/at/with_Midyān he.

UHBוְ⁠שֵׁ֨ם הָֽ⁠אִשָּׁ֧ה הַ⁠מֻּכָּ֛ה הַ⁠מִּדְיָנִ֖ית כָּזְבִּ֣י בַת־צ֑וּר רֹ֣אשׁ אֻמּ֥וֹת בֵּֽית־אָ֛ב בְּ⁠מִדְיָ֖ן הֽוּא׃פ 
   (və⁠shēm hā⁠ʼishshāh ha⁠mmuⱪāh ha⁠mmidyāniyt ⱪāzəbiy ⱱat-ʦūr roʼsh ʼummōt bēyt-ʼāⱱ bə⁠midyān hūʼ.◊)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And the name of the woman, the struck down Midanite woman, was Kozbi the daughter of Zur, who was the head of a tribe of a house of a father in Midian.

UST The woman’s name was Kozbi. She was the daughter of Zur, who was the leader of one of the clans of the Midian people group.


BSB And the name of the slain Midianite woman was Cozbi, the daughter of Zur, a tribal chief of a Midianite family.

OEBNo OEB NUM book available

WEB The name of the Midianite woman who was slain was Cozbi, the daughter of Zur. He was head of the people of a fathers’ house in Midian.

NET The name of the Midianite woman who was killed was Cozbi daughter of Zur. He was a leader over the people of a clan of Midian.

LSV and the name of the woman who is struck, the Midianitess, [is] Cozbi daughter of Zur; he [is] head of peoples of a father’s house in Midian.

FBV The name of the Midianite woman who was killed was Cozbi, daughter of Zur, a family leader of a Midianite tribe.

T4T The woman’s name was Cozbi. She was the daughter of Zur, who was the leader of one of the clans of the Midian people-group.

LEB The name of the Midianite woman who was struck was Cozbi daughter of Zur, a leader[fn] ofa tribe of the family[fn] in Midian.


?:? Literally “a head”

?:? Or “the father’s house” or “the ancestor’s house”

BBE And the woman of Midian who was put to death was Cozbi, the daughter of Zur; he was the head of a family in Midian.

MOFNo MOF NUM book available

JPS And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head of the people of a fathers' house in Midian.

ASV And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head of the people of a fathers’ house in Midian.

DRA And the Madianite woman, that was slain with him, was called Cozbi the daughter of Sur, a most noble prince among the Madianites.

YLT and the name of the woman who is smitten, the Midianitess, [is] Cozbi daughter of Zur, head of a people — of the house of a father in Midian [is] he.

DBY And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was tribal head of a father's house in Midian.

RV And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head of the people of a fathers’ house in Midian.

WBS And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi the daughter of Zur; he was head over a people, and of a chief house in Midian.

KJB And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head over a people, and of a chief house in Midian.
  (And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head over a people, and of a chief house in Midian. )

BB And the name of the Madianitishe woma that was slayne, was Cozbi, the daughter of Zur, a head ouer the people of his fathers house in Madian.
  (And the name of the Madianitishe woma that was slain/killed, was Cozbi, the daughter of Zur, a head over the people of his fathers house in Madian.)

GNV And the name of the Midianitish woman, that was slayne, was Cozbi the daughter of Zur, who was head ouer the people of his fathers house in Midian.
  (And the name of the Midianitish woman, that was slain/killed, was Cozbi the daughter of Zur, who was head over the people of his fathers house in Midian. )

CB The Madianitish woman also that was slayne, was called Co?bi, ye doughter of Zur, which was a ruler of the people of a kynred amonge the Madianites.
  (The Madianitish woman also that was slain/killed, was called Co?bi, ye/you_all doughter of Zur, which was a ruler of the people of a kynred among the Madianites.)

WYC Forsothe the womman of Madian that was slayn togidere, was clepid Cobri, the douyter of Sur, the nobleste prince of Madianytis.
  (Forsothe the woman of Madian that was slain/killed together, was called Cobri, the douyter of Sur, the nobleste prince of Madianytis.)

LUT Das midianitische Weib, das auch erschlagen ward, hieß Kasbi, eine Tochter Zurs, der ein Fürst war eines Geschlechts unter den Midianitern.
  (The midianitische woman, the also erschlagen ward, was_called Kasbi, one Tochter Zurs, the a Fürst was eines Geschlechts under the Midianitern.)

CLV Porro mulier Madianitis, quæ pariter interfecta est, vocabatur Cozbi filia Sur principis nobilissimi Madianitarum.
  (Porro mulier Madianitis, which pariter interfecta it_is, vocabatur Cozbi daughter Sur principis nobilissimi Madianitarum. )

BRN And the name of the Madianitish woman who was smitten, was Chasbi, daughter of Sur, a prince of the nation of Ommoth: it is a chief house among the people of Madiam.

BrLXX Καὶ ὄνομα τῇ γυναικὶ τῇ Μαδιανίτιδι τῇ πεπληγυίᾳ, Χασβὶ, θυγάτηρ Σοὺρ, ἄρχοντος ἔθνους Ὀμμὼθ· οἴκου πατριᾶς ἐστι τῶν Μαδιάμ.
  (Kai onoma taʸ gunaiki taʸ Madianitidi taʸ peplaʸguia, Ⱪasbi, thugataʸr Sour, arⱪontos ethnous Ommōth; oikou patrias esti tōn Madiam. )


TSNTyndale Study Notes:

25:1-18 Israel was camped across the Jordan from Jericho, almost on the eve of conquest, but they plunged to a new low in moral failure and spiritual bankruptcy. Balaam’s advice led to the immorality and apostasy of Baal-peor (31:16); he found a way to damage Israel, if not through a curse, then through lust and idolatry. The same temptation to idolatry and immorality existed for the early church (1 Cor 10:6, 11).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Zur

(Some words not found in UHB: and=name_of the=woman the,slain the,Midianite Cozbi daughter Zur head tribal house_of father's in/on/at/with,Midian he/it )

This is the name of a man.

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Kozbi

(Some words not found in UHB: and=name_of the=woman the,slain the,Midianite Cozbi daughter Zur head tribal house_of father's in/on/at/with,Midian he/it )

This is the name of a woman.

BI Num 25:15 ©