Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 122 V1V2V3V4V6V7V8V9

Parallel PSA 122:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 122:5 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LVAsk_for the_peace of_Yərūshālayim may_they_be_at_ease love_you.

UHBכִּ֤י שָׁ֨מָּ⁠ה ׀ יָשְׁב֣וּ כִסְא֣וֹת לְ⁠מִשְׁפָּ֑ט כִּ֝סְא֗וֹת לְ⁠בֵ֣ית דָּוִֽיד׃ 
   (ⱪiy shāmmā⁠h yāshəⱱū kişʼōt lə⁠mishəpāţ ⱪişʼōt lə⁠ⱱēyt dāviyd.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT For there thrones of judgment remained,
 ⇔ thrones of the house of David.

UST In that city are the thrones,
⇔ from where the kings judged the people,
⇔ from where the descendants of King David ruled.


BSB For there the thrones of judgment stand,
⇔ the thrones of the house of David.

OEB There once stood thrones of justice
⇔ even thrones of the household of David.

WEB For there are set thrones for judgment,
⇔ the thrones of David’s house.

NET Indeed, the leaders sit there on thrones and make legal decisions,
 ⇔ on the thrones of the house of David.

LSV For there thrones of judgment have sat,
Thrones of the house of David.

FBV This is where the thrones are placed, where judgment is given, the thrones of the house of David.

T4T There the kings of Israel who were descendants of King David sit on their thrones
⇔ and decide cases fairly when the people have disputes.

LEB• the thrones sit[fn] for judgment,thrones of David’s house.


?:? That is, rulers or judges on thrones

BBE For there seats for the judges were placed, even the rulers' seats of the line of David.

MOF to offer the Eternal praise, as he prescribed for Israel
 ⇔ [[there were the seats of justice, the royal tribunals of David]].

JPS For there were set thrones for judgment, the thrones of the house of David.

ASV For there are set thrones for judgment,
 ⇔ The thrones of the house of David.

DRANo DRA PSA 122:5 verse available

YLT For there have sat thrones of judgment, Thrones of the house of David.

DBY For there are set thrones for judgment, the thrones of the house of David.

RV For there are set thrones for judgment, the thrones of the house of David.

WBS For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.

KJB For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.[fn]
  (For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.)


122.5 are…: Heb. do sit

BB For there is ordeyned the seate for iudgement: euen the seate of the house of Dauid.
  (For there is ordained the seat for judgement: even the seat of the house of Dauid.)

GNV For there are thrones set for iudgement, euen the thrones of the house of Dauid.
  (For there are thrones set for judgement, even the thrones of the house of Dauid. )

CB For there is the seate of iudgement, eue the seate of the house of Dauid.
  (For there is the seat of judgement, eue the seat of the house of Dauid.)

WYCNo WYC PSA 122:5 verse available

LUT Denn daselbst sitzen die Stühle zum Gericht, die Stühle des Hauses David.
  (Because there sit the Stühle for_the Gericht, the Stühle the houses David.)

CLVNo CLV PSA 122:5 verse available

BRNNo BRN PSA 122:5 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 122:5 verse available


TSNTyndale Study Notes:

122:5 the thrones where judgment is given: In the eras of David and Solomon (1 Kgs 3:28), Jerusalem was the home of wisdom and justice; it would be so again (Isa 9:7).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

יָשְׁב֣וּ כִסְא֣וֹת לְ⁠מִשְׁפָּ֑ט

set thrones for,judgment

If your language does not use an abstract noun for the idea of judgment, you could express the same idea in another way. Alternate translation: “thrones remained, on which kings judged people”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

כִּ֝סְא֗וֹת לְ⁠בֵ֣ית דָּוִֽיד

thrones of,house Dāvid

The author is using the phrase house of David to mean David‘s descendants who were kings after him. If it would be helpful to your readers, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “thrones of David‘s descendants”

BI Psa 122:5 ©