Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 17 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15

Parallel PSA 17:8

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Psa 17:8 ©

OET (OET-RV) ◙
 ⇔ …

OET-LVFrom_face/in_front_of wicked_[people] who despoil_me enemies_my in/on/at/with_life they_surround around_me.

UHBשָׁ֭מְרֵ⁠נִי כְּ⁠אִישׁ֣וֹן בַּת־עָ֑יִן בְּ⁠צֵ֥ל כְּ֝נָפֶ֗י⁠ךָ תַּסְתִּירֵֽ⁠נִי׃ 
   (shāmərē⁠nī ə⁠ʼīshōn bat-ˊāyin bə⁠ʦēl ənāfey⁠kā ttaşəttīrē⁠nī.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Protect me like the apple of your eye; hide me under the shadow of your wings

UST Protect me as carefully as people protect their own eyes;
⇔ protect me like birds protect their babies under their wings.


BSB Keep me as the apple of Your eye;
⇔ hide me in the shadow of Your wings

OEB  ⇔ Keep me as the apple of the eye,
⇔ hide me in the shelter of your wings.

WEB Keep me as the apple of your eye.
⇔ Hide me under the shadow of your wings,

NET Protect me as you would protect the pupil of your eye!
 ⇔ Hide me in the shadow of your wings!

LSV Keep me as the apple, the daughter of the eye; Hide me in the shadow of Your wings,

FBV Keep me safe as someone you love; hide me underneath your wings.

T4T Protect me as people carefully protect their own eyes;
⇔ protect me like birds protect their babies under their wings [MET].

LEB•  Hide me in the shadow of your wings

BBE Keep me as the light of your eyes, covering me with the shade of your wings,

MOF guard us as thine own eye,
⇔ hide us under the shadow of thy wings,

JPS Keep me as the apple of the eye, hide me in the shadow of Thy wings,

ASV Keep me as the apple of the eye;
 ⇔ Hide me under the shadow of thy wings,

DRA The earth shook and trembled: the foundations of the mountains were troubled and were moved, because he was angry with them.

YLT Keep me as the apple, the daughter of the eye; In shadow of Thy wings thou dost hide me.

DBY Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,

RV Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,

WBS Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,

KJB  ⇔ Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
  ( ⇔ Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy/your wings,)

BB Kepe me as the apple of an eye, hyde me vnder the shadowe of thy wynges: from the face of the vngodly that go about to destroy me, from myne enemies that compasse me rounde about to take away my soule.
  (Kepe me as the apple of an eye, hyde me under the shadowe of thy/your wings: from the face of the ungodly that go about to destroy me, from mine enemies that compasse me rounde about to take away my soule.)

GNV Keepe me as the apple of the eye: hide me vnder the shadowe of thy wings,
  (Keepe me as the apple of the eye: hide me under the shadowe of thy/your wings,)

CB Kepe me as the apple of an eye, defende me vnder the shadowe of thy wynges.
  (Kepe me as the apple of an eye, defende me under the shadowe of thy/your wings.)

WYC The erthe was mouede togidere, and tremblede togidere; the foundementis of hillis weren troblid togidere, and weren moued togidere; for he was wrooth to hem.
  (The earth was movede together, and tremblede together; the foundementis of hillis were troblid together, and were moved together; for he was wrooth to them.)

LUT Behüte mich wie einen Augapfel im Auge; beschirme mich unter dem Schatten deiner Flügel
  (Behüte me like a Augapfel in_the Auge; beschirme me under to_him Schatten deiner Flügel)

CLV Commota est, et contremuit terra; fundamenta montium conturbata sunt, et commota sunt: quoniam iratus est eis.
  (Commota it_is, and contremuit terra; fundamenta montium conturbata are, and commota sunt: quoniam iratus it_is eis.)

BRN Then the earth shook and quaked, and the foundations of the mountains were disturbed, and were shaken, because God was angry with them.

BrLXX Καὶ ἐσαλεύθη, καὶ ἔντρόμος ἐγενήθη ἡ γῆ, καὶ τὰ θεμέλια τῶν ὀρέων ἐταράχθησαν, καὶ ἐσαλεύθησαν, ὅτι ὠργίσθη αὐτοῖς ὁ Θεός.
  (Kai esaleuthaʸ, kai entromos egenaʸthaʸ haʸ gaʸ, kai ta themelia tōn oreōn etaraⱪthaʸsan, kai esaleuthaʸsan, hoti ōrgisthaʸ autois ho Theos.)


TSNTyndale Study Notes:

17:8 as you would guard your own eyes (literally as the pupil of your eye): This metaphor expresses God’s care and affection for the psalmist (see Deut 32:10).
• The shadow of God’s wings is a place of his protection from enemies and adversity (Pss 36:7; 57:1; 61:4; 63:7; 91:4).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

Protect me like the apple of your eye

(Some words not found in UHB: keep,me as,apple daughter_of eye in/on/at/with,shadow wings,your hide,me )

The “apple of your eye” refers to something that is valuable. Alternate translation: “Protect me as you would something most valuable and precious”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

hide me under the shadow of your wings

(Some words not found in UHB: keep,me as,apple daughter_of eye in/on/at/with,shadow wings,your hide,me )

David speaks of God’s protection as if he were a bird protecting its young under its wings. Alternate translation: “Keep me safe as a mother bird protects her babies by gathering them under her wing”

BI Psa 17:8 ©