Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 71 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

Parallel PSA 71:2

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Psa 71:2 ©

OET (OET-RV) ◙
 ⇔ …

OET-LVIn/on/at/with_righteousness_your rescue_me and_deliver_me incline to_me ear_your and_save_me.

UHBבְּ⁠צִדְקָתְ⁠ךָ֗ תַּצִּילֵ֥⁠נִי וּֽ⁠תְפַלְּטֵ֑⁠נִי הַטֵּֽה־אֵלַ֥⁠י אָ֝זְנְ⁠ךָ֗ וְ⁠הוֹשִׁיעֵֽ⁠נִי׃ 
   (bə⁠ʦidəqātə⁠kā ttaʦʦīlē⁠nī ū⁠təfalləţē⁠nī haţţēh-ʼēla⁠y ʼāzənə⁠kā və⁠hōshīˊē⁠nī.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Rescue me and make me safe in your righteousness;
 ⇔ turn your ear to me and save me.

UST Because you always do what is right, help me and rescue me;
⇔ listen to me, and save me!


BSB In Your justice, rescue and deliver me;
⇔ incline Your ear and save me.

OEB In your faithfulness save me and rescue me,
⇔ bend your ear to me and save me.

WEB Deliver me in your righteousness, and rescue me.
⇔ Turn your ear to me, and save me.

NET Vindicate me by rescuing me!
 ⇔ Listen to me! Deliver me!

LSV You deliver me in Your righteousness,
And cause me to escape,
Incline Your ear to me, and save me.

FBV Save me, rescue me, because you always do what is right.

T4T Because you always do what is right, help me and rescue me;
⇔ listen to me, and save me!

LEB•  incline your ear to me and save me.

BBE Keep me safe in your righteousness, and come to my help; give ear to my voice, and be my saviour.

MOF Oh rescue me, save me, as thou art faithful,
⇔ turn thine ear to me and deliver me.

JPS Deliver me in Thy righteousness, and rescue me; incline Thine ear unto me, and save me.

ASV Deliver me in thy righteousness, and rescue me:
 ⇔ Bow down thine ear unto me, and save me.

DRA Give to the king thy judgment, O God: and to the king’s son thy justice: To judge thy people with justice, and thy poor with judgment.

YLT In Thy righteousness Thou dost deliver me, And dost cause me to escape, Incline unto me Thine ear, and save me.

DBY Deliver me in thy righteousness, and rescue me; incline thine ear unto me, and save me.

RV Deliver me in thy righteousness, and rescue me: bow down thine ear unto me, and save me.

WBS Deliver me in thy righteousness, and rescue me: bow down thine ear unto me, and save me.

KJB Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.
  (Deliver me in thy/your righteousness, and cause me to escape: incline thine/your ear unto me, and save me.)

BB ridde me and deliuer me in thy ryghteousnesse, incline thine eare vnto me, and saue me.
  (ridde me and deliver me in thy/your righteousnesse, incline thine/your eare unto me, and save me.)

GNV Rescue mee and deliuer me in thy righteousnes: incline thine eare vnto me and saue me.
  (Rescue mee and deliver me in thy/your righteousness: incline thine/your eare unto me and save me.)

CB Be thou my stronge holde (where vnto I maye allwaye fle) thou that hast promised to helpe me: for thou art my house of defence & my castell.
  (Be thou/you my stronge hold (where unto I may allwaye fle) thou/you that hast promised to help me: for thou/you art my house of defence and my castell.)

WYC God, yyue thi doom to the king; and thi riytfulnesse to the sone of a king. To deme thi puple in riytfulnesse; and thi pore men in doom.
  (God, give thy/your doom to the king; and thy/your riytfulnesse to the son of a king. To deme thy/your people in riytfulnesse; and thy/your poor men in doom.)

LUT Errette mich durch deine Gerechtigkeit und hilf mir aus; neige deine Ohren zu mir und hilf mir!
  (Errette me through deine Gerechtigkeit and hilf to_me aus; neige deine ears to to_me and hilf mir!)

CLV [Deus, judicium tuum regi da, et justitiam tuam filio regis; judicare populum tuum in justitia, et pauperes tuos in judicio.
  ([God, yudicium your regi da, and justitiam tuam filio regis; yudicare populum your in justitia, and pauperes tuos in yudicio.)

BRNthat he may judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.

BrLXX κρίνειν τὸν λαόν σου ἐν δικαιοσύνῃ, καὶ τοὺς πτωχούς σου ἐν κρίσει.
  (krinein ton laon sou en dikaiosunaʸ, kai tous ptōⱪous sou en krisei.)


TSNTyndale Study Notes:

Ps 71 This untitled lament by an aging believer is more of a confession of confidence and hope than the cry of someone abandoned by God. The psalmist experienced God’s power and protection in his youth (71:5-8) and now prays for rescue from the adversaries who stalk him in his old age (71:9-13). Even in the midst of his peril, he continues to tell of God’s past faithfulness and looks forward with hope to a time when he can testify to the next generation that God is faithful and righteous.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

make me safe in your righteousness

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,righteousness,your rescue,me and,deliver,me incline to=me ear,your and,save,me )

This could mean: (1) “make me safe because you always do what is right” or (2) “make me safe as I do what you want me to do”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

turn your ear to me

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,righteousness,your rescue,me and,deliver,me incline to=me ear,your and,save,me )

Here “your ear” refers to God’s willingness to hear someone who prays to him. See how this is translated in Psalms 17:6. Alternate translation: “pay attention to me”

save me

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,righteousness,your rescue,me and,deliver,me incline to=me ear,your and,save,me )

Alternate translation: “keep me safe”

BI Psa 71:2 ©