Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 71 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

Parallel PSA 71:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Psa 71:5 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LVDOM you hope_my my_master/master Yahweh confidence_my from_youth_my.

UHBכִּֽי־אַתָּ֥ה תִקְוָתִ֑⁠י אֲדֹנָ֥⁠י יְ֝הוִ֗ה מִבְטַחִ֥⁠י מִ⁠נְּעוּרָֽ⁠י׃ 
   (ⱪiy-ʼattāh tiqəvāti⁠y ʼₐdonā⁠y yəhvih miⱱəţaḩi⁠y mi⁠nnəˊūrā⁠y.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT For you are my hope, Lord Yahweh.
 ⇔ I have trusted in you ever since I was a child.

UST Yahweh, my Lord, you are the one whom I confidently expect to help me;
⇔ I have trusted in you ever since I was young.


BSB  ⇔ For You are my hope, O Lord GOD,
⇔ my confidence from my youth.

OEB For you, Lord, are my hope,
⇔ in whom from my youth I have trusted.

WEB For you are my hope, Lord Yahweh,
⇔ my confidence from my youth.

WMB For you are my hope, Lord GOD,
⇔ my confidence from my youth.

NET For you give me confidence, O Lord;
 ⇔ O Lord, I have trusted in you since I was young.

LSV For You [are] my hope, O Lord YHWH,
My trust from my youth.

FBV For you, Lord God, are my hope. You are the one I have trusted since I was young.

T4T  ⇔ Yahweh, my Lord, you are the one whom I confidently expect to help me;
⇔ I have trusted in you since I was young.

LEB• are my hope, O Lord Yahweh, my confidence from my youth.

BBE For you are my hope, O Lord God; I have had faith in you from the time when I was young.

MOF for thou art my hope, O Lord,
⇔ I have trusted thee from youth,

JPS For Thou art my hope; O Lord GOD, my trust from my youth.

ASV For thou art my hope, O Lord Jehovah:
 ⇔ Thou art my trust from my youth.

DRA And he shall continue with the sun, and before the moon, throughout all generations.

YLT For Thou [art] my hope, O Lord Jehovah, My trust from my youth.

DBY For thou art my hope, O Lord Jehovah, my confidence from my youth.

RV For thou art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth.

WBS For thou art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth.

KJB For thou art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth.
  (For thou/you art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth.)

BB For thou O Lorde God art the thyng that I long for: thou art my hope euen from my youth.
  (For thou/you O Lord God art the thing that I long for: thou/you art my hope even from my youth.)

GNV For thou art mine hope, O Lord God, euen my trust from my youth.
  (For thou/you art mine hope, O Lord God, even my trust from my youth.)

CB I haue leaned vpo ye euer sens I was borne, thou art he that toke me out of my mothers wombe, therfore is my prayse allwaye of the.
  (I have leaned upo ye/you_all ever sens I was born, thou/you art he that took me out of my mothers womb, therefore is my prayse allwaye of them.)

WYC And he schal dwelle with the sunne, and bifore the moone; in generacioun and in to generacioun.
  (And he shall dwelle with the sunne, and before the moone; in generation and in to generation.)

LUT Denn du bist meine Zuversicht, HErr HErr, meine Hoffnung von meiner Jugend an.
  (Because you bist my Zuversicht, LORD HErr, my Hoffnung from my Yugend an.)

CLV Et permanebit cum sole, et ante lunam, in generatione et generationem.
  (And permanebit cum sole, and ante lunam, in generatione and generationem.)

BRN And he shall continue as long as the sun, and before the moon for ever.

BrLXX καὶ συμπαραμενεῖ τῷ ἡλίῳ, καὶ πρὸ τῆς σελήνης γενεὰς γενεῶν.
  (kai sumparamenei tōi haʸliōi, kai pro taʸs selaʸnaʸs geneas geneōn.)


TSNTyndale Study Notes:

Ps 71 This untitled lament by an aging believer is more of a confession of confidence and hope than the cry of someone abandoned by God. The psalmist experienced God’s power and protection in his youth (71:5-8) and now prays for rescue from the adversaries who stalk him in his old age (71:9-13). Even in the midst of his peril, he continues to tell of God’s past faithfulness and looks forward with hope to a time when he can testify to the next generation that God is faithful and righteous.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

you are my hope

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when you(ms) hope,my my=master/master GOD confidence,my from,youth,my )

Here “hope” is a metonym for the one in whom the psalmist hopes. Alternate translation: “you are the one whom I confidently expect to help me”

BI Psa 71:5 ©