Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 95 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10

Parallel PSA 95:11

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 95:11 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LVThat I_swore_an_oath in/on/at/with_anger_my if enter into rest_my.

UHBאֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֥עְתִּי בְ⁠אַפִּ֑⁠י אִם־יְ֝בֹא֗וּ⁠ן אֶל־מְנוּחָתִֽ⁠י׃ 
   (ʼₐsher-nishəbaˊttī ⱱə⁠ʼapi⁠y ʼim-yəⱱoʼū⁠n ʼel-mənūḩāti⁠y.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Therefore I vowed in my anger
 ⇔ that they would never enter into my resting place.”

UST So because I was very angry; I solemnly said about them,
⇔ ‘They will never enter the land of Canaan where I would have allowed them to rest!’”


BSB So I swore on oath in My anger,
⇔ “They shall never enter My rest.”[fn]


95:11 Cited in Hebrews 3:7–11, Hebrews 4:3, and Hebrews 4:5

OEB So I solemnly swore to them in my anger,
⇔ that never would they enter my place of rest.’

WEB Therefore I swore in my wrath,
⇔ “They won’t enter into my rest.”

NET So I made a vow in my anger,
 ⇔ ‘They will never enter into the resting place I had set aside for them.’”

LSV Where I swore in My anger, “If they come into My rest—!”

FBV So in my frustration I vowed, ‘They will certainly not enter my rest.’”[fn]


95:11 “My rest,” referring to the Promised Land.

T4T So because I was very angry, I solemnly said/declared about them:
⇔ ‘They will never enter the land of Canaan where I would have allowed them to rest!’”

LEB•  ‘They shall surely not enter into my rest.’ ”

BBE And I made an oath in my wrath, that they might not come into my place of rest.

MOF so I swore in solemn anger,
⇔ they should never reach my rest.

JPS Wherefore I swore in My wrath, that they should not enter into My rest.'

ASV Wherefore I sware in my wrath,
 ⇔ That they should not enter into my rest.

DRA Let the heavens rejoice, and let the earth be glad, let the sea be moved, and the fulness thereof:

YLT Where I sware in Mine anger, 'If they come in unto My rest — !'

DBY So that I swore in mine anger, that they should not enter into my rest.

RV Wherefore I sware in my wrath, that they should not enter into my rest.

WBS To whom I swore in my wrath, that they should not enter into my rest.

KJB Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.[fn]
  (Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.)


95.11 that…: Heb. if they enter into my rest

BB Unto whom I sware in my wrath: that they shoulde not enter at all into my rest.
  (Unto whom I sware in my wrath: that they should not enter at all into my rest.)

GNV Wherefore I sware in my wrath, saying, Surely they shall not enter into my rest.

CB Therfore I sware vnto the in my wrath, that they shulde not enter in to my rest.
  (Therfore I sware unto the in my wrath, that they should not enter in to my rest.)

WYC Heuenes be glad, and the erthe make ful out ioye, the see and the fulnesse therof be moued togidere; feeldis schulen make ioye,
  (Heuenes be glad, and the earth make full out ioye, the sea and the fulnesse therof be moved together; fieldis should make ioye,)

LUT daß ich schwur in meinem Zorn: Sie sollen nicht zu meiner Ruhe kommen!
  (daß I schwur in my Zorn: They/She sollen not to my Ruhe kommen!)

CLV Lætentur cæli, et exsultet terra; commoveatur mare et plenitudo ejus;
  (Lætentur cæli, and exsultet terra; commoveatur the_sea and plenitudo his; )

BRN Let the heavens rejoice, and the earth exult; let the sea be moved, and the fulness of it.

BrLXX Εὐφραινέσθωσαν οἱ οὐρανοὶ καὶ ἀγαλλιάσθω ἡ γῆ, σαλευθήτω ἡ θάλασσα καὶ τὸ πλήρωμα αὐτῆς.
  (Eufrainesthōsan hoi ouranoi kai agalliasthō haʸ gaʸ, saleuthaʸtō haʸ thalassa kai to plaʸrōma autaʸs. )


TSNTyndale Study Notes:

95:11 The generation of Israel that wandered in the wilderness for forty years failed to enter the place of rest that Israel enjoyed after the conquest of the land (1 Kgs 8:56; see Deut 12:9). The Lord promised them the land and gave it to them (Isa 28:12), but they did not obey him (Isa 28:1). The warning reminds every generation of the need to obey in faith.
• The rest that God provides includes peace, provision, and protection (Ps 132:14-18). The author of Hebrews challenged a new generation to enter the rest provided by Jesus Christ (Heb 3:7–4:13).


UTNuW Translation Notes:

my resting place

(Some words not found in UHB: which/who swore in/on/at/with,anger,my if enter, to/towards rest,my )

Alternate translation: “the place where I would have allowed them to rest”

BI Psa 95:11 ©