Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Rev IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

Rev 7 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

Parallel REV 7:6

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Rev 7:6 ©

OET (OET-RV) Asher, Naftali, Manasseh

OET-LVout_of the_tribe Twelve of_Asaʸr/(ʼĀshēr) thousands, out_of the_tribe Twelve of_Nefthaleim/(Nafttālī) thousands, out_of the_tribe Twelve of_Manassaʸs/(Mənashsheh) thousands,

SR-GNTἐκ φυλῆς Ἀσὴρ δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Νεφθαλὶμ δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Μανασσῆ δώδεκα χιλιάδες, 
   (ek fulaʸs Asaʸr dōdeka ⱪiliades, ek fulaʸs Nefthalim dōdeka ⱪiliades, ek fulaʸs Manassaʸ dōdeka ⱪiliades,)

Key: light-green:nominative/subject, pink:genitive/possessor.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT from the tribe of Asher, 12 thousands;
 ⇔  from the tribe of Naphtali, 12 thousands;
 ⇔  from the tribe of Manasseh, 12 thousands;

USTThe angels marked 12, 000 people from the tribe of Asher with a seal. They also marked 12, 000 people from the tribe of Naphtali. From the tribe of Manasseh they also marked 12, 000 people.


BSB  ⇔ from the tribe of Asher 12,000,
 ⇔ from the tribe of Naphtali 12,000,
 ⇔ from the tribe of Manasseh 12,000,

BLB out of the tribe of Asher twelve thousand, out of the tribe of Naphtali twelve thousand, out of the tribe of Manasseh twelve thousand,

AICNT from the tribe of Asher twelve thousand, from the tribe of Naphtali twelve thousand, from the tribe of Manasseh twelve thousand [[were sealed]],[fn]


7:6, were sealed: Later manuscripts add. TR

OEB from the tribe of Asher twelve thousand,
 ⇔ from the tribe of Napthali twelve thousand,
 ⇔ from the tribe of Manasseh twelve thousand,

WEB of the tribe of Asher twelve thousand,
 ⇔ of the tribe of Naphtali twelve thousand,
 ⇔ of the tribe of Manasseh twelve thousand,

NET from the tribe of Asher, twelve thousand,
 ⇔ from the tribe of Naphtali, twelve thousand,
 ⇔ from the tribe of Manasseh, twelve thousand,

LSV of the tribe of Asher twelve thousand were sealed; of the tribe of Naphtali twelve thousand were sealed; of the tribe of Manasseh twelve thousand were sealed;

FBV twelve thousand from the tribe of Asher, twelve thousand from the tribe of Naphtali, twelve thousand from the tribe of Manasseh,

TCNT from the tribe of Asher twelve [fn]thousand,
 ⇔ from the tribe of Naphtali twelve [fn]thousand,
 ⇔ from the tribe of Manasseh twelve [fn]thousand,


7:6 thousand ¦ thousand were sealed TR

7:6 thousand ¦ thousand were sealed TR

T4T 12,000 from the tribe of Asher, 12,000 from the tribe of Naphtali, 12,000 from the tribe of Manasseh,

LEB from the tribe of Asher, twelve thousand,from the tribe of Naphtali, twelve thousand,
¶ from the tribe of Manasseh, twelve thousand,

BBE Of the tribe of Asher twelve thousand: of the tribe of Naphtali twelve thousand: of the tribe of Manasseh twelve thousand:

MOFNo MOF REV book available

ASV Of the tribe of Asher twelve thousand;
 ⇔ Of the tribe of Naphtali twelve thousand;
 ⇔ Of the tribe of Manasseh twelve thousand;

DRA Of the tribe of Aser, twelve thousand signed: Of the tribe of Nephthali, twelve thousand signed: Of the tribe of Manasses, twelve thousand signed:

YLT of the tribe of Asher twelve thousand were sealed; of the tribe of Naphtali twelve thousand were sealed; of the tribe of Manasseh twelve thousand were sealed;

DBY out of [the] tribe of Aser, twelve thousand; out of [the] tribe of Nepthalim, twelve thousand; out of [the] tribe of Manasseh, twelve thousand;

RV Of the tribe of Asher twelve thousand: Of the tribe of Naphtali twelve thousand: Of the tribe of Manasseh twelve thousand:

WBS Of the tribe of Asher were sealed twelve thousand. Of the tribe of Naphtalim were sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelve thousand.

KJB Of the tribe of Aser were sealed twelve thousand. Of the tribe of Nepthalim were sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelve thousand.
  (Of the tribe of Aser were sealed twelve thousand. Of the tribe of Nepthalim were sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelve thousand. )

BB Of the tribe of Aser were sealed 12 thousande. Of the tribe of Nephthali were sealed 12 thousande. Of ye tribe of Manasses were sealed 12 thousande.
  (Of the tribe of Aser were sealed 12 thousand. Of the tribe of Nephthali were sealed 12 thousand. Of ye/you_all tribe of Manasses were sealed 12 thousand.)

GNV Of the tribe of Aser were sealed twelue thousand. Of the tribe of Nephthali were sealed twelue thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelue thousand.
  (Of the tribe of Aser were sealed twelve thousand. Of the tribe of Nephthali were sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelve thousand. )

CB Of the trybe of Asser were sealed xij. M. Of the trybe of Neptalym were sealed xij. M. Of ye trybe of Manasses were sealed xij. M.
  (Of the tribe of Asser were sealed xij. M. Of the tribe of Neptalym were sealed xij. M. Of ye/you_all tribe of Manasses were sealed xij. M.)

TNT Of the trybe of Asser were sealed xii.M. Of the trybe of Neptalym were sealed xii.M. Of the trybe of Manasses were sealed xii.M.
  (Of the tribe of Asser were sealed 12M. Of the tribe of Neptalym were sealed 12M. Of the tribe of Manasses were sealed 12M. )

WYC of the lynage of Aser, twelue thousynde markid; of the lynage of Neptalym, twelue thousynde markid; of the lynage of Manasse, twelue thousynde markid;
  (of the lineage of Aser, twelve thousand markid; of the lineage of Neptalym, twelve thousand markid; of the lineage of Manasse, twelve thousand markid;)

LUT von dem Geschlechte Asser zwölftausend versiegelt; von dem Geschlechte Naphthali zwölftausend versiegelt; von dem Geschlechte Manasse zwölftausend versiegelt;
  (von to_him Geschlechte Asser zwölftausend versiegelt; from to_him Geschlechte Naphthali zwölftausend versiegelt; from to_him Geschlechte Manasse zwölftausend versiegelt;)

CLV ex tribu Aser duodecim millia signati: ex tribu Nephthali duodecim millia signati: ex tribu Manasse duodecim millia signati:

UGNT ἐκ φυλῆς Ἀσὴρ δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Νεφθαλεὶμ δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Μανασσῆ δώδεκα χιλιάδες,
  (ek fulaʸs Asaʸr dōdeka ⱪiliades, ek fulaʸs Nefthaleim dōdeka ⱪiliades, ek fulaʸs Manassaʸ dōdeka ⱪiliades,)

SBL-GNT ἐκ φυλῆς Ἀσὴρ δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Νεφθαλὶμ δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Μανασσῆ δώδεκα χιλιάδες,
  (ek fulaʸs Asaʸr dōdeka ⱪiliades, ek fulaʸs Nefthalim dōdeka ⱪiliades, ek fulaʸs Manassaʸ dōdeka ⱪiliades, )

TC-GNT ἐκ φυλῆς Ἀσήρ, [fn]δώδεκα [fn]χιλιάδες·
 ⇔ ἐκ φυλῆς [fn]Νεφθαλείμ, [fn]δώδεκα [fn]χιλιάδες·
 ⇔ ἐκ φυλῆς Μανασσῆ, [fn]δώδεκα [fn]χιλιάδες·
  (ek fulaʸs Asaʸr, dōdeka ⱪiliades;
 ⇔ ek fulaʸs Nefthaleim, dōdeka ⱪiliades;
 ⇔ ek fulaʸs Manassaʸ, dōdeka ⱪiliades;)


7:6 δωδεκα ¦ ιβ΄ BYZ TR

7:6 χιλιαδες ¦ χιλιαδες εσφραγισμενοι TR

7:6 νεφθαλειμ ¦ νεφθαλιμ CT

7:6 δωδεκα ¦ ιβ΄ BYZ TR

7:6 χιλιαδες ¦ χιλιαδες εσφραγισμενοι TR

Key for above GNTs: red:words differ (from our SR-GNT base).


TSNTyndale Study Notes:

7:1-17 Three interludes occur in chs 6–14 (ch 7; 10:1–11:14; 12:1–14:20) to define the place of God’s holy people and to provide perspective on the previous scenes. In this first interlude before the seventh seal is broken, two visions communicate how God protects his people and assures them of his calling.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

Ἀσὴρ & Νεφθαλεὶμ & Μανασσῆ

˱of˲_Aser & (Some words not found in SR-GNT: ἐκ φυλῆς Ἀσὴρ δώδεκα χιλιάδες ἐκ φυλῆς Νεφθαλὶμ δώδεκα χιλιάδες ἐκ φυλῆς Μανασσῆ δώδεκα χιλιάδες)

The words Asher, Naphtali, and Manasseh are the names of men.

BI Rev 7:6 ©