Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
LEB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
2COR C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13
Paul’s Joy at the Corinthians’ Repentance
7 Therefore since we[fn] have these promises, dear friends, let us cleanse ourselves from all defilement of body and spirit, accomplishing holiness in the fear of God. 2 Make room for us in your hearts[fn]. We have wronged no one, we have ruined no one, we have defrauded no one. 3 I do not say this to condemn you[fn], because I have already said that you are in our hearts, so that we die together and we live together. 4 Great is my confidence toward you; great is my boasting on your behalf; I am filled with encouragement; I am overflowing with joy in all our affliction.
5 For even when[fn] we arrived in Macedonia, our body had no rest, but we were afflicted in every way—quarrels outside, fears within. 6 But God, who comforts the humble, comforted us by the coming of Titus, 7 and not only by his coming, but also by the comfort with which he was comforted among you, because he[fn] reported to us your longing, your mourning, your zeal for me, so that I rejoiced even more. 8 For if indeed I grieved you by my letter, I do not regret it. Even if I did regret it (I see[fn] that that letter grieved you, even though for a short time[fn]), 9 now I rejoice, not that you were grieved, but that you were grieved to repentance. For you were grieved according to the will of God, so that you suffered loss in no way through us. 10 For grief according to the will of God brings about a repentance leading to salvation, not to be regretted, but worldly grief brings about death. 11 For behold how much diligence this very thing, being grieved according to the will of God, has brought about in you: what defense of yourselves, what indignation, what fear, what longing, what zeal, what punishment! In everything you have demonstrated yourselves to be innocent in this matter. 12 Consequently, even if I wrote to you, it was not because of the one who did wrong or because of the one who had been wronged, but in order that your diligence on our behalf[fn] might be revealed to you before God. 13 Because of this we have been encouraged, and in addition to our encouragement, we rejoiced much more over the joy of Titus, because his spirit had been refreshed by all of you. 14 For if I have boasted anything to him about you, I have not been put to shame, but as I have spoken everything to you in truth, thus also our boasting to Titus has proven to be true[fn]. 15 And his affection for you is all the more when he[fn] remembers the obedience of all of you as you welcomed him with fear and trembling. 16 I rejoice, because in everything I am completely confident in you.
7:1 *Here “since” is supplied as a component of the participle (“have”) which is understood as causal
7:2 Literally “make room for us”
7:3 Literally “for condemnation”
7:5 *Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“arrived”)
7:7 *Here “because” is supplied as a component of the participle (“reported”) which is understood as causal
7:8 Some manuscripts have “for I see”
7:8 Literally “an hour”
7:12 Literally “on behalf of us”
7:14 Literally “has become truth”
7:15 *Here “when” is supplied as a component of the participle (“remembers”) which is understood as temporal