Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
LEB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
2COR C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13
Paul Delays His Visit to Corinth
15 And with this confidence, I was wanting to come to you previously, in order that you may have a second proof of my goodwill, 16 and through you to go to Macedonia, and to come to you again from Macedonia, and to be sent on my way by you to Judea. 17 Therefore, when I[fn] was wantingto do this, perhaps then was I making use of vacillation? Or was I deciding what I was deciding according to the flesh, in order that with me my “yes” may be “yes” and my “no” may be “no” at the same time?[fn] 18 But God is faithful, so that our word to you is not “yes” and “no.” 19 For the Son of God, Jesus Christ, the one who was proclaimed among you by us, by me and Silvanus and Timothy, did not become “yes” and “no,” but has become “yes” in him. 20 For as many as are the promises of God, in him they are “yes”; therefore also through him is the “amen” to the glory of God through us. 21 Now the one who establishes us together with you in Christ and who anoints us is God, 22 who also sealed us and gave the down payment of the Spirit in our hearts.
23 But I call upon God as witness against my life, that in order to[fn] spare you, I did not come again to Corinth. 24 Not that we lord it over your faith, but we are fellow workers for your joy, because by faith you stand firm.
2 For I have decided this for myself, not to come to you again in sorrow. 2 For if I cause you sorrow, then who will make me glad except the one who is caused to be sad by me? 3 And I wrote this very thing in order that when I[fn] came, I would not experience sorrow from those who ought to have made me glad,because I[fn] have confidence about you all, that my joybelongs to all of you[fn]. 4 For out of great distress and anguish of heart I wrote to you through many tears, not so that you may be caused to be sad, but so that you may know the love that I have especially for you.
?:? *Here “when” is supplied as a component of the participle (“was wanting”) which is understood as temporal
?:? *The words “at the same time” are supplied for clarity
?:? *Here “in order to” is supplied as a component of the participle (“spare”) which is understood as purpose
?:? *Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal
?:? *Here “because” is supplied as a component of the participle (“have confidence”) which is understood as causal
?:? Literally “is of all of you”