Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
LEB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
JER C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52
The Massacre of the Mourners
4 And then[fn] on the second day of the killing of Gedaliah—and no one[fn] knew— 5 then men came from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, eighty men with shaven beards[fn] and torn garments, who had cut themselves with blades, having[fn] grain offerings[fn] and frankincense in their hands[fn] to bring to the temple[fn] of Yahweh. 6 And Ishmael the son of Nethaniah came out to meet them from Mizpah, weeping as he came.[fn] And then[fn] as he was meeting them, he said to them, “Come to Gedaliah, the son of Ahikam.” 7 And then,[fn] the moment of their coming to the middle of the city, then Ishmael the son of Nethaniah, along with[fn] the men who were with him, slaughtered[fn] them and threw them to the middle of the pit.[fn] 8 But ten men were found among them, and they said to Ishmael, “You must not kill us, for we have[fn] hidden treasures in the field, wheat, and barley, and oil, and honey. So he refrained and he did not kill them in the midst of their fellow countrymen. 9 Now the pit[fn] into which Ishmael threw all the corpses of the men whom he had killed along with[fn] Gedaliah was the same one that King Asa had made because of Baasha the king of Israel, who was against him. Ishmael the son of Nethaniah filled it with the slain ones.
10 Then Ishmael took captive all the rest of the people who were in Mizpah, the daughters of the king and all the people who were left at Mizpah, over whom Nebuzaradan, the captain of the guard,[fn] had appointed Gedaliah the son of Ahikam. And Ishmael took them captive and set out to cross over to the Ammonites.[fn]
11 When Johanan the son of Kareah and all the commanders of the armies who were with him, heard[fn] all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done, 12 then they took all the men and went to fight against Ishmael the son of Nethaniah. And they met him at the great pool that is in Gibeon. 13 And then,[fn] the moment that all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah and all the commanders of the armies who were with him, they were glad. 14 So all the people whom Ishmael had taken captive from Mizpah turned around and returned and went to Johanan the son of Kareah. 15 But Ishmael the son of Nethaniah escaped with eight men from[fn] Johanan, and they went to the Ammonites.[fn]
16 Then Johanan the son of Kareah and all the commanders of the armies who were with him took from Mizpah all the rest of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, after he had killed Gedaliah the son of Ahikam, strong men, soldiers,[fn] and women, and little children, and eunuchs whom he brought back from Gibeon. 17 And they set out and stayed at the lodging place of Chimham that is near Bethlehem, intending[fn] to go to Egypt 18 because of the Chaldeans. For they were afraid of them,[fn] because Ishmael the son of Nethaniah had killed Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed in an official position over the land.
41:4 Literally “And it was”
41:4 Literally “not a man”
41:5 Hebrew “beard”
41:5 Literally “and”
41:5 Hebrew “grain offering”
41:5 Hebrew “hand”
41:5 Literally “house”
41:6 Literally “coming he came and weeping”
41:6 Literally “And it was”
41:7 Literally “And it was”
41:7 Literally “and”
41:7 The Hebrew verb is singular
41:7 Or “cistern”
41:8 Literally “there is to us”
41:9 Or “cistern”
41:9 Literally “by the hand of”
41:10 Hebrew “guards”
41:10 Literally “sons of Ammon”
41:11 The Hebrew verb is singular
41:13 Literally “And it was”
41:15 Literally “from the face of”
41:15 Literally “sons of Ammon”
41:16 Literally “the men of the war”
41:17 Literally “going”
41:18 Literally “from the face of them”
JER C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52