Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
LEB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR EZRA NEH EST JOB PSA PROV ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1 COR 2 COR GAL EPH PHP COL 1 TH 2 TH 1 TIM 2 TIM TIT PHM HEB YAC 1 PET 2 PET 1 YHN 2 YHN 3 YHN YUD REV
YHN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
Jesus Is Betrayed and Arrested
18 When[fn] Jesus had said these things, he went out with his disciples to the other side of the ravine of the Kidron, where there was a garden into which he and his disciples entered. 2 (Now Judas, the one who betrayed him, also knew about the place, because Jesus often gathered there with his disciples.) 3 So Judas, taking the cohort and officers from the chief priests and from the Pharisees, came there with lanterns and torches and weapons. 4 Then Jesus, because he[fn] knew all the things that were coming upon him, went out and said to them, “Who are you looking for?” 5 They replied to him, “Jesus the Nazarene.” He said to them, “I am he.”[fn] (Now Judas, the one who betrayed him, was also standing with them.) 6 So when he said to them, “I am he,”[fn] ⌊they drew back⌋[fn] and fell to the ground. 7 Then he asked them again, “Who are you looking for?” And they said, “Jesus the Nazarene.” 8 Jesus replied, “I said to you that I am he![fn] So if you are looking for me, let these men go,” 9 in order that the word that he had spoken would be fulfilled: “Those whom you have given to me—I have not lost anyone of them.”[fn]
10 Then Simon Peter, who had a sword, drew it and struck the slave of the high priest and cut off his right ear. (Now the name of the slave was Malchus.) 11 So Jesus said to Peter, “Put the sword into its[fn] sheath! The cup that the Father has given me—shall I not drink it?”
18:1 *Here “when” is supplied as a component of the participle (“had said”) which is understood as temporal
18:4 *Here “because” is supplied as a component of the participle (“knew”) which is understood as causal
18:5 *Here the predicate nominative is supplied from context in the English translation
18:6 *Here the predicate nominative is supplied from context in the English translation
18:6 Literally “they went to the back”
18:8 *Here the predicate nominative is supplied from context in the English translation
18:9 A paraphrase of the statement in John 17:12|link-href="None"
18:11 *Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
YHN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21