Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
LEB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
LEV C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27
Instructions for the People
22 Then[fn] Yahweh spoke to Moses, saying, 23 “Speak to the Israelites,[fn] saying, ‘You[fn] must not eat any fat of ox, or[fn] sheep, or[fn] goat; 24 and a dead body’s fat or[fn] mangled carcass’s fat may be used for any purpose,[fn] but[fn] you[fn] certainly must not eat it. 25 When anyone eats fat from the domestic animal from which he presented an offering made by fire for Yahweh, then[fn] that person[fn] who ate shall be cut off from his people. 26 And in any of your[fn] dwellings, you must not eat any blood belonging to[fn] birds[fn] or[fn] domestic animals.[fn] 27 Any person[fn] who eats any blood, that person[fn] shall be cut off from his people.’ ”
7:22 Or “And”
7:23 Literally “sons/children of Israel”
7:23 Plural
7:23 Or “and”
7:23 Or “and”
7:24 Or “and”
7:24 Literally “work”
7:24 Or “and”
7:24 Plural
7:25 Or “and”
7:25 Or “the soul”
7:26 Plural
7:26 Literally “to/of”
7:26 Hebrew “the bird”; generic article with a collective noun
7:26 Or “and”
7:26 Hebrew “the domestic animal”; generic article with a collective noun
7:27 Or “any soul” or “all soul(s)”
7:27 Or “and that soul”
LEV C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27