Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
LEB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
LEV C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27
Instructions Against Eating Blood
8 “And you shall say to them, ‘if there is anyone[fn] from the house of Israel or[fn] from the alien who dwells in their midst who offers a burnt offering or a sacrifice 9 and he does not bring it to the tent of assembly’s entrance to sacrifice[fn] it for Yahweh, then[fn] that man shall be cut off from his people. 10 And if there is anyone[fn] from the house of Israel or[fn] from the alien who is dwelling in their midst who eats any blood, then[fn] I will set my face against the person who eats the blood, and I will cut him off from among his people. 11 Indeed[fn] the flesh’s life is in the blood, and I have given it to you on the altar to make atonement for your lives, because it is the blood with the life that makes atonement. 12 Therefore[fn] I said to the Israelites,[fn] ‘None of you[fn] may eat blood, nor[fn] may the alien who is dwelling in your midst eat blood.’
13 “And if there is anyone[fn] from the Israelites[fn] or[fn] from the alien who is dwelling in their midst who hunts a wild game animal or a bird that may be eaten, then[fn] he shall pour out its blood, and he shall cover it with the soil. 14 Indeed,[fn] the life of all flesh, its blood, is in its life, so[fn] I said to the Israelites,[fn] ‘You may not eat the blood of any flesh, because the life of all flesh is its blood; anyone who eats it must be cut off.’
15 “And if there is any person who eats a dead body or[fn] a mangled carcass, whether among the native or[fn] among the alien, then[fn] he shall wash his garments, and he shall wash himself[fn] with water, and he shall be unclean until the evening, and he shall be clean. 16 But[fn] if he does not wash his garments[fn] and he does not wash his body, then[fn] he shall bear his guilt.”
17:8 Literally “A man a man”
17:8 Or “and”
17:9 Literally “do” or “make”
17:9 Or “and”
17:10 Literally “a man a man”
17:10 Or “and”
17:10 Or “and”
17:11 Or “Because”
17:12 Literally “Unto thus”
17:12 Literally “sons/children of Israel”
17:12 Literally “all of individual self from you not”
17:12 Or “and not”
17:13 Literally “a man a man”
17:13 Literally “sons/children of Israel”
17:13 Or “and”
17:13 Or “and”
17:14 Or “Because”
17:14 Or “and”
17:14 Literally “sons/children of Israel”
17:15 Or “and”
17:15 Or “and”
17:15 Or “and”
17:15 The direct object is supplied from context in the English translation
17:16 Or “And”
17:16 The direct object is supplied from context in the English translation
17:16 Or “and”
LEV C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27