Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

LEVC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

LEB by section LEV 13:1

LEV 13:1–13:46 ©

Regulations About Defiling Skin Diseases

Regulations About Defiling Skin Diseases

13Then[fn] Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, 2“When a person[fn] has on his body’s skin a swelling or an epidermal eruption or a spot and it becomes[fn] an infectious skin disease on his body’s skin, then[fn] he shall be brought to Aaron the priest or to one of his sons the priests. 3And the priest shall examine the infection on his body’s skin, and if the hair in the infection turns white and the appearance of the infection is deeper than his body’s skin, it is an infectious skin disease, and the priest shall examine it, and he shall declare him unclean. 4But[fn] if a spot is white on his body’s skin and its appearance is not deeper than the skin and its hair does not turn white, then[fn] the priest shall confine the afflicted person for seven days. 5And the priest shall examine it on the seventh day, and if,[fn] in his eyes, the infection has stayed unchanged, the infection has not spread on the skin, then[fn] the priest shall confine him for seven days a second time. 6And the priest shall examine him on the seventh day for a second time, and if[fn] the infection has faded and the infection has not spread on the skin, then[fn] the priest shall declare him clean—it is an epidermal eruption; and he shall wash his garments, and so he shall be clean. 7But[fn] if the epidermal eruption spreads further on the skin after showing himself to the priest for his cleansing, then[fn] he shall appear a second time to the priest. 8And the priest shall examine it,[fn] and if[fn] the epidermal eruption has spread on the skin, then[fn] the priest shall declare him unclean—it is an infectious skin disease.

9“When an infectious skin disease is on a person and he is brought to the priest, 10the priest shall examine it,[fn] and if[fn] a white swelling is on the skin and it turns the hair white and raw flesh[fn] is in the swelling, 11it is a chronic infectious skin disease on his body’s skin, and the priest shall declare him unclean; he shall not confine him, because he is unclean. 12And if the infectious skin disease breaks out all over on the skin and the infectious skin disease covers all of the afflicted person’s skin from his head to his feed, so far as the priest can see,[fn] 13then[fn] the priest shall examine it,[fn] and if[fn] the infectious skin disease covers his whole body, then[fn] he shall pronounce the afflicted person clean—all of it has turned white; he is clean. 14But[fn] whenever[fn] raw flesh[fn] appears on him, he shall become unclean. 15And the priest shall examine the raw flesh,[fn] and he shall pronounce him unclean—the raw flesh[fn] is unclean; it is an infectious skin disease. 16Or, when the raw flesh[fn] returns and it has changed to white, then[fn] he shall come to the priest, 17and the priest shall examine him, and if[fn] the infection has changed to white, then[fn] the priest shall pronounce the afflicted person clean—he is clean.

18“And when someone’s body has[fn] a skin sore on his skin and it is healed 19and a white swelling or a pinkish[fn] spot appears in the skin sore’s place, then[fn] he shall show himself to the priest. 20And the priest shall examine it,[fn] and if[fn] its appearance is deeper than the skin and its hair has changed to white, then[fn] the priest shall declare him unclean—it is an infectious skin disease; it has broken out in the skin sore. 21And if the priest examines it and if[fn] there is no white hair in it and it is not deeper than the skin and it is faded, then[fn] the priest shall confine him for seven days. 22But[fn] if it has spread further on the skin, then[fn] the priest shall declare him unclean—it is an infection. 23But[fn] if the spot has stayed unchanged, it has not spread, it is the skin sore’s scar, so[fn] the priest shall declare him clean.

24“Or when a body has[fn] a burn-spot from[fn] fire on its skin and the raw flesh[fn] of the burn-spot is pinkish[fn] or white, 25then[fn] the priest shall examine it, and if[fn] the hair turns white in the spot and its appearance is deeper than the skin, it is an infectious skin disease—it has broken out in the burn-spot; so[fn] the priest shall declare him unclean—it is an infectious skin disease. 26But[fn] if the priest examines it and if[fn] there is not white hair in the spot and it is not deeper than the skin and it is faded, then[fn] the priest shall confine him for seven days. 27And the priest shall examine him on the seventh day; if it has spread further on the skin, then[fn] the priest shall declare him unclean—it is an infectious skin disease. 28But[fn] if it the spot has stayed unchanged in its place, it has not spread on the skin and it is faded, then it is the burn-spot’s swelling, so[fn] the priest shall declare him clean, because it is the burn-spot’s scar.

29“And when a man or a woman has[fn] an infection on the head or in the beard, 30then[fn] the priest shall examine the infection, and if[fn] its appearance is deeper than the skin and in it is thin bright red hair, then[fn] the priest shall declare it unclean—it is a diseased area of skin; it is an infectious skin disease of the head or the beard. 31But[fn] if the priest examines the diseased area of the skin’s infection and if[fn] its appearance is not deeper than the skin and there is no black hair in it, then[fn] the priest shall confine the afflicted person with the diseased area of skin for seven days. 32And the priest shall examine the infection on the seventh day, and if[fn] the diseased area of skin has not spread and it does not have bright red hair in it and the diseased area of the skin’s appearance is not deeper than the skin, 33then[fn] he shall shave himself, but[fn] he shall not shave the diseased area of skin, and the priest shall confine the person with[fn] the diseased area of skin a second time for seven days. 34And the priest shall examine the diseased area of skin on the seventh day, and if[fn] the diseased area has not spread on the skin and its appearance is not deeper than the skin, then[fn] the priest shall pronounce him clean, and he shall wash his garments, and he shall be clean. 35But[fn] if the diseased area of skin has not spread further on the skin after his cleansing, 36then[fn] the priest shall examine him, and if[fn] the diseased area of skin has spread on the skin, the priest shall not inspect for bright[fn] red hair—he is unclean. 37But[fn] if, in his eyes, the diseased area of skin has stayed unchanged and black hair has grown in it, the diseased area of skin is healed—he is clean, and the priest shall pronounce him clean.

38“And when a man or a woman has[fn] spots on their body’s skin, white spots, 39then[fn] the priest shall examine them,[fn] and if[fn] the spots on their body’s skin are a faded white, it is a skin rash; it has broken out on the skin—it is clean.

40“And if a man becomes bald, his head is bald, he is clean. 41And if he becomes bald from his forehead,[fn] his head is bald, he is clean. 42But[fn] if a pinkish[fn] infection occurs[fn] on the bald spot or on the bald forehead, it is an infectious skin disease that sprouts on his bald spot or on his bald forehead. 43So[fn] the priest shall examine him, and if[fn] the infection’s swelling is pinkish[fn] on his bald spot or on his bald forehead, like the appearance of an infectious skin disease on[fn] the body, 44he is a man afflicted with a skin disease—he is unclean; the priest certainly shall declare him unclean—his infection is on his head.

45“As for[fn] the person who is afflicted with a skin disease, his garments must be torn and his hair[fn] must be allowed to hang loosely, and he must cover his upper lip, and he must call out, ‘Unclean! Unclean!’ 46For all the days during which the infection is on him, he shall be unclean; he must live alone; his dwelling must be outside the camp.”[fn]


13:1 Or “And”

13:2 Literally “man”

13:2 Perfect of הָיָה followed by לְ; see HALOT 244 s.v. 7.c

13:2 Or “and”

13:4 Or “And”

13:4 Or “and”

13:5 Literally “look” or “behold”

13:5 Or “and”

13:6 Literally “look” or “behold”

13:6 Or “and”

13:7 Or “And”

13:7 Or “and”

13:8 The direct object is supplied from context in the English translation

13:8 Literally “look” or “behold”

13:8 Or “and”

13:10 The direct object is supplied from context in the English translation

13:10 Literally “look” or “behold”

13:10 Literally “living of living flesh”

13:12 Literally “for all the sight of the eyes of the priest”

13:13 Or “and”

13:13 The direct object is supplied from context in the English translation

13:13 Literally “look” or “behold”

13:13 Or “and”

13:14 Or “And”

13:14 Literally “on a day”

13:14 Literally “living flesh”

13:15 Literally “living flesh”

13:15 Literally “living flesh”

13:16 Literally “living flesh”

13:16 Or “and”

13:17 Literally “look” or “behold”

13:17 Or “and”

13:18 Literally “becomes on it”

13:19 Literally “white red”

13:19 Or “and”

13:20 The direct object is supplied from context in the English translation

13:20 Literally “look” or “behold”

13:20 Or “and”

13:21 Literally “look” or “behold”

13:21 Or “and”

13:22 Or “And”

13:22 Or “and”

13:23 Or “And”

13:23 Or “and”

13:24 Literally “it becomes”

13:24 Literally “of”

13:24 Literally “living”

13:24 Literally “white red”

13:25 Or “and”

13:25 Literally “look” or “behold”

13:25 Or “and”

13:26 Or “And”

13:26 Literally “look” or “behold”

13:26 Or “and”

13:27 Or “and”

13:28 Or “And”

13:28 Or “and”

13:29 Literally “becomes on him”

13:30 Or “and”

13:30 Literally “look” or “behold”

13:30 Or “and”

13:31 Or “And”

13:31 Literally “look” or “behold”

13:31 Or “and”

13:32 Literally “look” or “behold”

13:33 Or “and”

13:33 Or “and”

13:33 The direct object is supplied from context in the English translation

13:34 Literally “look” or “behold”

13:34 Or “and”

13:35 Or “And”

13:36 Or “and”

13:36 Literally “look” or “behold”

13:36 Hebrew “the bright”

13:37 Or “And”

13:38 Literally “becomes”

13:39 Or “and”

13:39 The direct object is supplied from context in the English translation

13:39 Literally “look” or “behold”

13:41 Literally “from the forehead of his face”

13:42 Or “And”

13:42 Literally “white red”

13:42 Or “becomes” or “happens”

13:43 Or “And”

13:43 Literally “look” or “behold”

13:43 Literally “white red”

13:43 Literally “of”

13:45 Or “And”

13:45 Literally “head”

13:46 Literally “from an outside place of the camp”

LEV 13:1–13:46 ©

LEVC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27