Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
LEB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
LEV C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27
The Sabbath Year
25 Then[fn] Yahweh spoke to Moses on Mount Sinai,[fn] saying, 2 “Speak to the Israelites,[fn] and say to them, ‘When you[fn] come into the land that I am about to give to you,[fn] then[fn] the land shall observe a Sabbath for Yahweh. 3 Six years you[fn] shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and you shall gather its yield. 4 But[fn] in the seventh year it shall be a Sabbath of complete rest[fn] for the land—a Sabbath for Yahweh; you[fn] must not sow your field, and you must not prune your vineyard. 5 You[fn] must not reap your harvest’s aftergrowth, and you must not harvest the grapes of your unpruned vines—it shall be a year of complete rest[fn] for the land. 6 And a Sabbath of the land shall be for food for you:[fn] for you[fn] and for your slave and for your slave woman and for your hired worker and for your temporary residents[fn] who are dwelling as aliens with you; 7 and all its yield shall be for your[fn] domestic animal and for the wild animal, which are in your land to eat.
25:1 Or “And”
25:1 Literally “the mountain of Sinai”
25:2 Literally “sons/children of Israel”
25:2 Plural
25:2 Plural
25:2 Or “and”
25:3 Singular throughout this verse
25:4 Or “And”
25:4 Literally “a Sabbath of ‘Sabbathation.’ ” “Sabbathation” is not a real word, but it is devised as an attempt to convey the sounds of the related nouns in the Hebrew phrase
25:4 Singular throughout this verse
25:5 Singular throughout this verse
25:5 Literally “a year of a rest period”
25:6 Plural
25:6 Singular here and through the rest of this verse
25:6 Collective singular; Hebrew “temporary resident”
25:7 Singular throughout this verse
LEV C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27