Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OET-LV By Document By Chapter Details
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
AMOS C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
9 I_saw DOM my_master standing on the_altar and_he/it_said strike the_capitals and_shake the_thresholds and_shatter_them in/on/at/with_heads_of all_of_them and_rest_of_them in/on/at/with_sword I_will_kill not he_will_flee to/for_them [one_who]_flees and_not he_will_escape to/for_them an_escapee.
2 If they_will_dig in/on/at/with_sheol from_there hand_of_my take_them and_if they_will_go_up the_heavens from_there bring_down_them.
3 And_if they_will_hide_themselves in/on/at/with_top_of the_Karmel/(Carmel) from_there I_will_search_for_[them] and_take_them and_if they_will_hide_themselves from_before sight_of_my in/on/at/with_bottom_of the_sea from_there I_will_command DOM the_snake and_bite_them.
4 And_if they_will_go in/on/at/with_captivity to_(the)_face_of/in_front_of/before enemies_of_their[fn] from_there I_will_command DOM the_drought//sword/knife and_kill_them and_fix eyes_of_my on_them for_harm and_not for_good.
5 And_master_of YHWH the_hosts the_touches on_the_earth and_melts and_mourn all_of [the]_inhabitants_of in/on/at/with_it and_rises like_the_Nile all_of_it and_sinks like_Nile of_Miʦrayim/(Egypt)[fn][fn][fn] 6 the_builds in_the_heavens upper_chambers_of_his[fn] and_foundation_of_vault_of_his on [the]_earth lays_her the_calls for_waters_of the_sea and_pours_out_them on the_surface_of the_earth/land [is]_YHWH his/its_name.
7 Am_not like_sons_of [the]_Kūshiy/(Cushi)tes [are]_you_all to_me Oh_people_of Yisrāʼēl/(Israel) the_utterance_of YHWH am_not DOM Yisrāʼēl/(Israel) did_I_bring_up from_land_of Miʦrayim and_Fəlishtiy from_Caphtor and_ʼArām from_Qīr.
8 Here the_eyes_of my_master YHWH in/on/at/with_kingdom the_sinful and_destroy DOM_her/it from_under the_surface_of the_soil nevertheless if/because not totally_[destroy] I_will_destroy DOM the_house_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) the_utterance_of YHWH.
9 If/because here I [am]_about_to_command and_shake in/on/at/with_all_of the_nations DOM the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) just_as it_is_shaken in/on/at/with_sieve and_not it_will_fall a_pebble [the]_ground.
10 In/on/at/with_sword all_of they_will_die the_sinners_of people_of_my the_say not it_will_bring_near and_confront to_us the_disaster.
11 In_the_day (the)_that I_will_raise_up DOM the_booth_of Dāvid the_fallen and_repair DOM breaches_of_its and_ruins_of_its I_will_raise_up and_rebuild_it as_days_of antiquity.
12 So_that they_may_dispossess DOM the_remnant_of ʼEdōm and_all the_nations which it_is_called name_of_my to_them the_utterance_of YHWH [who_is]_about_to_do this.
13 here days [are]_coming the_utterance_of YHWH and_overtake [the]_plowman in/on/at/with_reaper and_treader_of grapes in/on/at/with_sows_of the_seed and_drip the_mountains sweet_wine and_all the_hills they_will_flow_with_[it].
14 And_restore DOM the_captivity_of people_of_my Yisrāʼēl/(Israel) and_rebuild cities desolated and_inhabit and_plant vineyards and_drink DOM wine_of_their and_make gardens and_eat DOM fruit_of_their.
15 And_plant_them on land_of_their and_not they_will_be_plucked_up again from_under land_of_their which I_have_given to/for_them YHWH he_says god_of_your.
9:4 Note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.
9:5 Note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.
9:5 Note: Marks an anomalous form.
9:5 Note: We read punctuation in L differently from BHS.
9:6 Variant note: מעלות/ו: (x-qere) ’מַעֲלוֹתָ֔י/ו’: lemma_4609 b n_1.1 morph_HNcfpc/Sp3ms id_30mM8 מַעֲלוֹתָ֔י/ו