Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

JERIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

OET by section JER 37:1

JER 37:1–37:10 ©

The requesting of Sidikiyas to Jeremiah

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

37:1 The requesting of Sidikiyas to Jeremiah

37[ref] 2

3 4 5

6 7 8 9 10


37and_reigned king Tsedeqḩ/(Zedek)iah the_son of_Yʼoshiyyāh/(Josiah) in_place_of Coniah the_son of_Jehoiakim whom he_made_king Nebuchadnezzar the_king of_Bāⱱelh in_land of_Yəhūdāh/(Judah).
2And_not he_listened he and_servants_his and_people the_earth/land to the_words of_YHWH which he_spoke in/on/at/with_hand of_Yirməyāh the_prophet.
3And_sent the_king Tsedeqḩiah DOM Jehucal the_son of_Shelemiah and_DOM Tsəfanyāh/(Zephaniah) the_son of_Maaseiah the_priest/officer to Yirməyāh the_prophet to_say pray please for_us to YHWH god_our.
4And_Yirməyāh [was]_coming and_going_out in_the_middle the_people and_not they_had_put DOM_him/it the_house the_imprisonment[fn].
5And_army of_Farˊoh it_had_come_forth of_Miʦrayim/(Egypt) and_heard the_Kasdim the_besieging on Yərūshālayim/(Jerusalem) DOM report_them and_withdrew from_under Yərūshālayim.
6and_he/it_was the_word of_YHWH to Yirməyāh/(Jeremiah) the_prophet to_say.
7Thus he_says YHWH the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) thus[fn] you_all_will_say to the_king of_Yəhūdāh the_sent DOM_you_all to_me to_inquire_of_me there the_army of_Farˊoh the_set_out to/for_you_all to_help [is]_about_to_return to_land_its_own Miʦrayim.
8And_return the_Kasdim and_fight on the_city the_this and_capture_it and_burn_it in/on/at/with_fire.
9thus he_says YHWH do_not deceive selves_of_you_all to_say surely_(go) they_will_go from_against_us the_Kasdim if/because not they_will_go.
10If/because if you_all_defeated all the_army of_[the]_ones_from_Kasdiy the_fighting against_you_all and_remained in/on/at/with_them men pierced_through everyone in/on/at/with_tent_his they_will_arise and_burn DOM the_city the_this in/on/at/with_fire.

37:4 Variant note: ה/כליא: (x-qere) ’הַ/כְּלֽוּא’: lemma_d/3628 n_0 morph_HTd/Ncmsa id_24fJr הַ/כְּלֽוּא

37:7 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

JER 37:1–37:10 ©

JERIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52