Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

JERIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

OET by section JER 26:1

JER 26:1–26:24 ©

Wanting a death sentence for Yirmeyah

This is still an early look into the drafted text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version

26:1 Wanting a death sentence for Yirmeyah

26Near the beginning of the reign of Yehoyakim (Jehoiakim, Yoshiyah’s/Josiah’s son), this message came from Yahweh: 2Yahweh says this: Stand in the courtyard of my temple and speak about all of Yehudah’s cities who come to worship at my residence. Proclaim all the messages that I’ve commanded you to say to them—don’t hold anything back. 3Maybe they’ll listen and everyone will turn from their wicked ways, and then I would turn back the disaster that I’m planning to send to them because of their wicked behaviour, 4so you need to tell them that Yahweh says this:

If you don’t listen to me so as to follow my instructions that I’ve given to you all, 5if you don’t listen to the words of my servants the prophets that I’ve been regularly sending to you, and indeed you haven’t listened, 6then I’ll destroy this house like I did at Shiloh[ref] and I’ll turn this city into a curse to/for all the nations in the world.

7The priests, the prophets, and all the people heard Yirmeyah proclaiming those words at Yahweh’s temple. 8Then as soon as Yirmeyah had finished saying everything that Yahweh had commanded him to tell all the people, the priests and the prophets and all the people seized him and threatened to kill him, saying: 9Why have you prophesied in Yahweh’s name and said that this temple will be destroyed like Shiloh, and that this city will become desolate, with no inhabitants?” Then all the people gathered together against Yirmeyah at Yahweh’s residence.

10Then Yehudah’s officials heard about what was going on, and they went up from the palace to the temple where they sat in the gateway at the New Gate at Yahweh’s residence. 11Then the priests and the prophets spoke to the officials and to all the people, saying, “It’s right for this man to die, because he prophesied against this city, as you’ve all heard with your own ears.”

12So Yirmeyah spoke to all the officials and all the people and said, “Yahweh has sent me out to prophesy to say all the words that you have heard, against both this temple and this city. 13So now, improve your ways and your practices, and listen to the voice of your god Yahweh so that he’ll relent concerning the disaster that he’s proclaimed against you all. 14As for me, here I am in your handsdo to me whatever you think is right and proper. 15However, you must surely know that if you kill me, then you’re all bringing innocent blood on yourselves and on this city and its inhabitants, because Yahweh has truly sent me to you to proclaim all these messages for you all to hear.”

16Then the officials and all the people said to the priests and to the prophets, “This man doesn’t deserve to be sentenced to death, because he’s spoken to us in the name of our god, Yahweh.”

17Then some of Yehudah’s elders stepped forward and spoke to all the people who were gathered there, 18“Micah (Heb. Mikah, the Morashtite) prophesied during the lifetime of Yehudah’s King Hizkiyah(Hezekiah), and he told all the people from Yehudah that Commander-in-chief Yahweh says this:

Tsiyyon (Zion), a field will be ploughed,

and Yerushalem will become heaps of ruins,

and the temple hill will become an overgrown forest.[ref]

19Did Yehudah’s King Hizkiyah or anyone else in Yehudah put him to death? Didn’t Hizkiyah respect and honour Yahweh and ask for his favour, and didn’t Yahweh relent from sending the disaster that he had pronounced against them? It seems that we’re about to bring great harm on ourselves.”

20Now there was another man prophesying in Yahweh’s name of Yahweh: Uriyah (son of Shemayah from Kiriat-Yearim) who prophesied against this city and against this land with similar messages to Yirmeyah. 21When King Yehoyakim (Jehoiakim) and all his warriors and all the officials heard his words, the king wanted to put him to death. However when Uriyah heard about it, he became afraid, and he fled and went to Egypt (Heb. Mitsrayim). 22However, King Yehoyakim sent sent Akbor’s son Elnatan and several other men to Egypt to get Uriyah. 23They brought Uriyah back from Egypt and took him to King Yehoyakim who ran him through with a sword and threw his corpse into the public graveyard.

24However, Shafan’s son Ahikam supported Yirmeyah and didn’t allow the people to kill him.


OET logo mark
in_beginning of_the_kingship_of of_Yəhōyāqīm/(Jehoiakim) the_son_of Yʼoshiyyāh/(Josiah) the_king_of Yəhūdāh/(Judah) it_came the_message the_this from_with YHWH to_say.
2Thus YHWH he_said stand in_the_court_of the_house_of YHWH and_you_will_speak to all_of the_cities_of Yəhūdāh the_(ones_who)_went to_bow_down the_house_of YHWH DOM all_of the_words/messages which I_commanded_you(ms) to_speak to_them do_not hold_back a_message.
3Perhaps they_will_listen and_they_will_turn_back everyone from_way_of_his (the)_evil and_I_will_repent concerning the_calamity which I am_planning for_doing to/for_them from_face/in_front_of the_wickedness_of their_deeds_of_their.
4And_you_will_say to_them thus YHWH he_says if not you(pl)_will_listen to_me to_go in_law_of_my which I_have_set before_you(pl).
5To_listen to the_words/messages_of my_servants_of_my the_prophets whom I have_been_sending to_you(pl) and_rising_early and_sending and_not you(pl)_have_listened.
6And_I_will_make DOM the_house the_this like_Shiloh and_DOM the_city (the)_this[fn] I_will_make into_a_curse to_all/each/any/every the_nations_of the_earth/land.
7and_they_heard the_priests and_the_prophets and_all the_people DOM Yirməyāh/(Jeremiah) speaking DOM the_words/messages the_these in_house_of YHWH.
8And_he/it_was just_as_had_finished Yirməyāh to_speak DOM all_of that he_had_commanded YHWH to_speak to all_of the_people and_they_seized DOM_him/it the_priests and_the_prophets and_all the_people to_say surely_(die) you_will_die.
9Why have_you_prophesied in_the_name_of YHWH to_say like_Shiloh it_will_be the_house the_this and_the_city (the)_this it_will_be_desolate from_not an_inhabitant and_ all_of _it_assembled the_people to Yirməyāh in_house_of YHWH.
10And_they_heard the_officials_of Yəhūdāh/(Judah) DOM the_things the_these and_they_came_up from_the_house_of the_king the_house_of YHWH and_they_lived at_the_entrance_of the_gate_of YHWH (the)_new.
11and_they_said the_priests and_the_prophets to the_officials and_near/to all_of the_people to_ a_sentence_of _say death belongs_to_man the_this if/because he_has_prophesied against the_city (the)_this just_as you(pl)_have_heard with_your_two’s_own_of_ears.
12And_ Yirməyāh _he/it_said to all_of the_officials and_near/to all_of the_people to_ YHWH _say he_sent_me to_prophesy against the_house the_this and_near/to the_city (the)_this DOM all_of the_words/messages which you(pl)_have_heard.
13And_now make_good ways_of_your(pl) and_deeds_of_your(pl) and_listen to_the_voice_of YHWH god_of_your(pl) so_ YHWH _that_he_will_repent concerning the_calamity which he_has_spoken on_you(pl).
14And_I here_I am_in_hand_of_your(pl) do to_me according_the_good and_according_the_right in_eyes_of_your(pl).
15Only certainly_(know) you(pl)_will_know if/because_that if are_about_to_put_to_death you(pl) DOM_me if/because_that blood innocent you(pl) are_about_to_put on_yourselves and_near/to the_city (the)_this and_near/to inhabitants_of_its if/because in_truth he_has_sent_me YHWH to_you(pl) to_speak in_ears_of_your(pl) DOM all_of the_words/messages the_these.
16and_they_said the_officials and_all the_people to the_priests and_near/to the_prophets there_is_not for_man the_this a_sentence_of death if/because in/on_name_of YHWH god_of_our he_has_spoken to_us.
17And_ men _they_arose of_the_elders_of the_earth/land and_they_said to all_of the_assembly_of the_people to_say.
18Mīkāh[fn] the_Mōrashtiy he_was prophesying in_the_days_of Ḩizqiyyāh the_king_of Yəhūdāh/(Judah) and_he/it_said to all_of the_people_of Yəhūdāh to_say thus he_says YHWH soldiers/messengers Tsiyyōn/(Zion) a_field it_will_be_plowed and_Yərūshālam/(Jerusalem) heaps_of_ruins it_will_be and_the_mountain_of the_house (into)_high_places_of a_forest.
19Really_(put_to_death) did_they_put_him_to_death Ḩizqiyyāh the_king_of Yəhūdāh and_all Yəhūdāh not was_he_fearing DOM YHWH and_did_he_entreat DOM the_face_of YHWH and_he/it_sighed/regretted YHWH concerning the_calamity which he_had_spoken on_them and_we are_about_to_do an_evil great on selves_of_our.
20And_also a_man he_was prophesying in/on_name_of YHWH ʼŪriyyāh the_son_of Shəmaˊyāh from yəˊārīm/(jearim) and_he_prophesied on the_city (the)_this and_on the_earth/land (the)_this like_all_of the_words/messages_of Yirməyāh/(Jeremiah).
21And_he/it_listened the_king Yəhōyāqīm/(Jehoiakim) and_all his_of_warriors and_all the_officials DOM words/messages_of_his and_he/it_sought the_king to_put_him_to_death and_ ʼŪriyyāh _he/it_listened and_he_was_afraid and_he_fled and_he_went Miʦrayim/(Egypt).
22And_he_sent the_king Yəhōyāqīm men Miʦrayim DOM ʼElnātān the_son_of ˊAkbōr and_men with_him/it to Miʦrayim.
23And_they_brought_out DOM ʼŪriyyāh from_Miʦrayim and_they_took_him to the_king Yəhōyāqīm and_he_struck_him_down with_sword and_he_threw DOM corpse_of_his to the_graves_of the_sons_of the_people.
24Nevertheless the_hand_of ʼAḩīqām the_son_of Shāfān it_was with Yirməyāh to_not to_give DOM_him/it in_the_hand_of the_people to_put_him_to_death.

26:6 OSHB variant note: ה/זאתה: (x-qere) ’הַ/זֹּאת֙’: lemma_d/2063 n_0.1.0 morph_HTd/Pdxfs id_24h7X הַ/זֹּאת֙

26:18 OSHB variant note: מיכיה: (x-qere) ’מִיכָה֙’: lemma_4318 n_1.2.0 morph_HNp id_24CTb מִיכָה֙

OET logo mark

BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Prophets of the Old Testament after 800 B.C.

If you ask someone today what biblical prophets did, they will likely tell you that they divinely foretold of future events. While this was often the case, most prophets in the Bible focused as much on “forthtelling” God’s messages as they did on “foretelling” the future. That is, their primary role was to simply “forthtell” divinely acquired messages to leaders and groups of people, and at times that included foretelling of coming judgment, blessing, rescue, etc. Also, though plenty of prophets (sometimes called “seers” in Scripture) often spoke in confrontational or eccentric language that put them at odds with kings and religious leaders, the biblical writers also applied the term prophet to people who communicated God’s messages in ways that many readers today might not think of as prophecy, such as worship leaders appointed by David to “prophesy with lyres, harps, and cymbals” (1 Chronicles 25:1). Similarly, the books of Joshua, Judges, 1 & 2 Samuel, and 1 & 2 Kings are typically categorized as history by Christians, but in the Hebrew canon they belong to the category of Former Prophets. The Lord raised up prophets throughout all of biblical history, from the giving of the law under Moses to the revelation of the last days by the apostle John, and the kings of Israel and Judah often recognized and supported specific people as official prophets of the royal court and consulted them to find out God’s perspective about official matters. Following is a list of nearly everyone designated as prophet or seer in the Old Testament and the primary area of their ministry.

• Zechariah (796 B.C.) [2 Chronicles 24:20] => Jerusalem
• Jonah (780 B.C.) [2 Kings 14:25; Jonah 1:1] => Gath-hepher, Nineveh
• Hosea (770 B.C.) [Hosea 1:1] => Samaria?
• Amos (760 B.C.) [Amos 1:1] => Bethel
• Isaiah (730 B.C.) [2 Kings 19:2; 20:1; 2 Chronicles 26:22; 32:20, 32; Isaiah 1:1] => Jerusalem
• Micah (730 B.C.) [Jeremiah 26:18; Micah 1:1] => Moresheth
• Nahum (650 B.C.) [Nahum 1:1] => Elkosh (Capernaum?)
• Zephaniah (630 B.C.) [Zephaniah 1:1] => Jerusalem?
• Huldah (630 B.C.) [2 Kings 22:14] => Jerusalem
• Habakkuk (600 B.C.) [Habakkuk 1:1; 3:1] => Jerusalem?
• Ezekiel (592 B.C.) [Ezekiel 1:3] => Babylonia/Chebar River
• Uriah (600 B.C.) [Jeremiah 26:20] => Kiriath-jearim
• Jeremiah (587 B.C.) [2 Chronicles 36:12; Jeremiah 1:1; 19:14] => Jerusalem
• Obadiah (586 B.C.) [Obadiah 1:1] => Jerusalem
• Daniel (560 B.C.) [Daniel 7:1; Matthew 24:15] => Babylon
• Haggai (520 B.C.) [Ezra 5:1; Haggai 1:1] => Jerusalem
• Zechariah (520 B.C.) [Ezra 5:1; Zechariah 1:1] => Jerusalem
• Malachi (432 B.C.) [Malachi 1:1] => Jerusalem?

JER 26:1–26:24 ©

JERIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52