Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
JER C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52
OET-LV JER Chapter 36
OET ◄ JER 36 ► ║ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
36 and _ he/it _ was in _ year (the) _ fourth of _ Yə hōyāqīm/(Jehoiakim) the _ son_ of Yʼoshiyyāh /(Josiah) the _ king_ of Yə hūdāh it _ came the _ message the _ this to Yirmə yāh from _ with YHWH to _ say .
2 Take to/for _ yourself(m) a _ scroll_ of a _ document and _ you _ will_ write to _ her/it DOM all _ of the _ words/messages which I _ have_ spoken to _ you on Yisrāʼēl /(Israel) and _ on Yə hūdāh and _ on all _ of the _ nations from _ the _ day when _ I_ spoke to _ you from _ the _ days_ of Yʼoshiyyāh and _ unto the _ day (the) _ this .
3 Perhaps they _ will_ hear the _ house_ of Yə hūdāh/(Judah) DOM all _ of the _ harm which I am _ planning for _ doing to/for _ them so _ that they _ may_ turn_ back everyone from _ his _ of_ way (the) _ evil and _ I _ will_ forgive (to) _ their _ of_ iniquity and _ (to) _ their _ of_ sin .
4 and _ Yirmə yāh /(Jeremiah) _ he/it _ called DOM Bārūk the _ son_ of Nēriyyāh and _ Bārūk _ he _ wrote from _ the _ mouth_ of Yirmə yāh DOM all _ of the _ words/messages_ of YHWH which he _ had_ spoken to _ him/it on a _ scroll_ of a _ document .
5 And _ Yirmə yāh _ he _ commanded DOM Bārūk to _ say I am _ shut_ up not I _ am_ able to _ go the _ house_ of YHWH .
6 And _ you _ will_ go you and _ you _ will_ read_ aloud in _ scroll which you _ have_ written from _ my _ of_ mouth DOM the _ words/messages_ of YHWH in _ the _ ears_ of the _ people the _ house_ of YHWH in/on _ day fasting and _ also in _ the _ ears_ of all _ of Yə hūdāh the _ (ones _ who)_ went from _ their _ of_ cities you _ will _ read_ them_ aloud .
7 Perhaps it _ will_ fall supplication _ of_ their to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before YHWH and _ they _ will_ turn_ back everyone from _ his _ of_ way (the) _ evil if/because is _ great the _ anger and _ the _ rage which he _ has_ spoken YHWH against the _ people (the) _ this .
8 And _ Bārūk _ he/it _ made the _ son_ of Nēriyyāh according _ to _ all that he _ had _ commanded_ him Yirmə yāh the _ prophet to _ call in _ scroll the _ words/messages_ of YHWH the _ house_ of YHWH .
9 and _ he/it _ was in _ year (the) _ fifth of _ Yə hōyāqīm/(Jehoiakim) the _ son_ of Yʼoshiyyāh /(Josiah) the _ king_ of Yə hūdāh/(Judah) in _ month (the) _ ninth they _ proclaimed a _ fast to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before YHWH all _ of the _ people in _ Yə rūshālam/(Jerusalem) and _ all the _ people the _ (ones _ who)_ went from _ the _ cities_ of Yə hūdāh in _ Yə rūshālam/(Jerusalem) .
10 And _ Bārūk _ he/it _ called in _ scroll DOM the _ words/messages_ of Yirmə yāh /(Jeremiah) the _ house_ of YHWH in _ the _ room_ of Gemariah the _ son_ of Shāfān the _ scribe in _ court (the) _ upper the _ entrance_ of the _ gate_ of the _ house_ of YHWH (the) _ new in _ the _ ears_ of all _ of the _ people .
11 And _ Mīkāyə hū _ he/it _ listened the _ son_ of Gemariah the _ son_ of Shāfān DOM all _ of the _ words/messages_ of YHWH from _ under the _ scroll .
12 And _ he/it _ descended the _ house_ of the _ king to the _ room_ of the _ scribe and _ see/lo/see there all _ of the _ officials were _ sitting ʼElīshāˊma the _ scribe and _ Də lāyāh the _ son_ of Shemaiah and _ ʼElnātān the _ son_ of ˊAkbōr and _ Gemariah the _ son_ of Shāfān and _ Tsidqiyyāh /(Zedekiah) the _ son_ of Ḩₐnanyāh and _ all the _ officials .
13 And _ he _ told to/for _ them Mīkāyə hū DOM all _ of the _ words/messages which he _ had_ heard when _ read _ aloud Bārūk in _ scroll in _ the _ ears_ of the _ people .
14 And _ all _ of _ they _ sent the _ officials to Bārūk DOM Yēhūʼ/(Jehu)di the _ son_ of Nə tanyāh the _ son_ of Shelemyāh the _ son_ of Kūshiy/(Cushi) to _ say the _ scroll which you _ have_ read_ aloud in _ it in _ the _ ears_ of the _ people take _ it in _ your _ of_ hand and _ come and _ Bārūk _ he/it _ took the _ son_ of Nēriyyāh DOM the _ scroll in _ his/its _ hand and _ he _ went to _ them .
15 And _ they _ said to _ him/it sit please and _ read _ it _ aloud in _ our _ of_ ears and _ Bārūk _ he/it _ called in _ their _ of_ ears .
16 And _ he/it _ was just _ as _ they _ heard DOM all _ of the _ words/messages they _ were_ in_ dread each to his/its _ neighbour and _ they _ said to Bārūk certainly _ (tell) we _ will_ tell to/for _ the _ king DOM all _ of the _ things the _ these .
17 And _ DOM Bārūk they _ asked to _ say tell please to/for _ us how did _ you_ write DOM all _ of the _ words/messages the _ these from _ his _ of_ mouth .
18 And _ he/it _ said to/for _ them Bārūk from _ his _ of_ mouth he _ proclaimed to _ me DOM all _ of the _ words/messages the _ these and _ I was _ writing on the _ scroll with _ ink .
19 and _ they _ said the _ officials to Bārūk go hide _ yourself you and _ Yirmə yāh /(Jeremiah) and _ anyone not let _ him_ know where are _ you(pl) .
20 And _ they _ came to the _ king court _ to _ the and _ DOM the _ scroll they _ had_ deposited in _ the _ room_ of ʼElīshāˊma the _ scribe and _ they _ told in _ the _ ears_ of the _ king DOM all _ of the _ things .
21 And _ he _ sent the _ king DOM Yēhūʼ/(Jehu)di to _ take/accept/receive DOM the _ scroll and _ he _ fetched _ it from _ the _ room_ of ʼElīshāˊma the _ scribe and _ he _ read _ it_ aloud Yēhūʼdi in _ the _ ears_ of the _ king and _ in _ the _ ears_ of all _ of the _ officials who _ were _ standing from _ under the _ king .
22 And _ the _ king was _ sitting the _ house_ of the _ winter in _ month (the) _ ninth and _ DOM the _ fire-pot before _ him was _ kindled .
23 And _ he/it _ was just _ as _ read_ aloud Yēhūʼdi three doors and _ four he _ tore _ it with _ the _ knife_ of the _ scribe and _ he _ threw_ into the _ fire which was _ to the _ fire-pot until was _ consumed all _ of the _ scroll on the _ fire which was _ on the _ fire-pot .
24 And _ not they _ were_ afraid and _ not they _ tore DOM clothes _ of_ their the _ king and _ all servants _ of_ his who _ heard DOM all _ of the _ words/messages the _ these .
25 And _ also ʼElnātān and _ Də lāyāh and _ Gemariah they _ had_ made_ entreaty with _ king to _ not to _ burn DOM the _ scroll and _ not he _ listened to _ them .
26 And _ he _ commanded the _ king DOM Yə raḩmə ʼēl /(Jerahmeel) the _ son_ of the _ king and _ DOM Sə rāyāh the _ son_ of ˊAzrīʼēl and _ DOM Shelemyāh the _ son_ of Abdeel to _ take/accept/receive DOM Bārūk the _ scribe and _ DOM Yirmə yāh /(Jeremiah) the _ prophet and _ he _ hid _ them YHWH .
27 and _ the _ message_ of _ he/it _ was of _ YHWH to Yirmə yāh after burnt the _ king DOM the _ scroll and _ DOM the _ words/messages which Bārūk he _ had_ written from _ the _ mouth_ of Yirmə yāh to _ say .
28 Return take to/for _ yourself(m) a _ scroll another and _ write on/upon _ it(f) DOM all _ of the _ words/messages (the) _ former which they _ were on the _ scroll (the) _ former which he _ burnt Yə hōyāqīm/(Jehoiakim) the _ king_ of Yə hūdāh/(Judah) .
29 And _ to Yə hōyāqīm the _ king_ of Yə hūdāh you _ will_ say thus YHWH he _ says you you _ burnt DOM the _ scroll (the) _ this to _ say why did _ you_ write on/upon _ it(f) to _ say certainly _ (come) he _ will_ come the _ king_ of Bāⱱel and _ he _ will_ destroy DOM the _ earth/land (the) _ this and _ he _ will_ cause_ to_ cease from _ her/it human _ being and _ animal .
30 for _ so/thus/hence thus YHWH he _ says on Yə hōyāqīm the _ king_ of Yə hūdāh not he _ will_ belong for _ him/it one _ who_ sits on the _ throne_ of Dāvid and _ his _ of_ corpse it _ will_ be thrown _ out to _ heat in _ the_ day and _ to _ frost in _ night .
31 And _ I _ will_ visit on/upon/above _ him/it and _ on his/its _ seed and _ on servants _ of_ his DOM iniquity _ of_ their and _ I _ will_ bring on _ them and _ on the _ inhabitants_ of Yə rūshālam/(Jerusalem) and _ near/to everyone _ of Yə hūdāh DOM all _ of the _ calamity which I _ have_ spoken against _ them and _ not they _ listened .
32 and _ Yirmə yāh /(Jeremiah) he _ took a _ scroll another and _ he _ gave _ it to Bārūk the _ son_ of Nēriyyāh the _ scribe and _ he _ wrote on/upon _ it(f) from _ the _ mouth_ of Yirmə yāh DOM all _ of the _ words/messages_ of the _ scroll which he _ had_ burnt Yə hōyāqīm/(Jehoiakim) the _ king_ of Yə hūdāh/(Judah) in _ fire and _ again it _ was_ added to _ them words/messages many like _ them .
OET ◄ JER 36 ► ║ ©
JER C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52