Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

JERIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

OET by section JER 7:1

JER 7:1–7:15 ©

Yirmeyah’s preaching in the temple

This is still an early look into the drafted text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version

7:1 Yirmeyah’s preaching in the temple

Southern kingdom

7Yahweh’s message came to Yirmeyah (Jeremiah):

2Stand at the gate at Yahweh’s temple and proclaim this message, saying:

Listen to Yahweh’s message,

all you people of Yehudah (Judah) who enter these gates to worship Yahweh.

3Yisrael’s god, Commander-in-chief Yahweh says that

you all must improve your ways,

≈ and make them right

so that I’ll allow you all to live in this land.

4Don’t trust in deceptive words that say,

‘Yahweh’s temple is here.’

≈ ‘Yahweh’s temple, Yahweh’s temple.’

5Yes, if you all really make your behaviour good,

≈ and everyone really acts fairly towards their neighbours,

6and you all don’t oppress strangers, orphans, or widows,

and don’t shed innocent blood in this place

or follow after other gods that will harm you,

7then I’ll allow you all to live in this place in the land that I gave to your ancestors from ancient times and for the future to come.

8Listen, you’re all relying on deceptive messages which can’t profit. 9Will you all keep stealing and murdering, committing adultery and telling lies in court, offering incense to Baal and following other gods that you didn’t previously know. 10Then you all come here and stand in front of this temple that’s associated with my name, and say that you’re saved while you all continue to do all those disgusting things. 11This house which bears my name has become a robbers’ den in your eyes. Listen, I’ve also seen it. That is Yahweh’s utterance.[ref] 12But please go to my place in Shiloh where I had previously had my tent and my name resided, and see what I did to destroy that place due to the wickedness of my people, Yisrael.[ref] 13So now Yahweh declares that because you’ve all been doing those things, and I’ve spoken to you all over and over again but you wouldn’t listen, and I called you all but you wouldn’t answer, 14then I’ll do what I did to Shiloh, to this house that’s called by my name—the temple that you’ve all trusted in, and the place that I gave to you and your ancestors. 15I’ll throw you all away where I can’t see you just as I threw out all your relatives, all of Efrayim’s descendants, from the northern kingdom.


OET logo mark
7the_message which it_came to Yirməyāh/(Jeremiah) from_with YHWH to_say.
2Stand in_the_gate_of the_house_of YHWH and_you_will_proclaim there DOM the_message the_this and_you_will_say hear the_message_of YHWH Oh_all_of Yəhūdāh/(Judah) the_(ones_who)_went in_gates the_these to_bow_down to/for_YHWH.
3thus YHWH he_says soldiers/messengers the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) make_good ways_of_your(pl) and_deeds_of_your(pl) so_that_I_may_cause_to_dwell you(pl) in_place (the)_this.
4Do_not trust to/for_you(pl) to (the)_words/messages_of (the)_deception to_say the_temple_of YHWH the_temple_of YHWH are_the_temple_of YHWH they.
5If/because if really_(make_good) you(pl)_will_make_good DOM ways_of_your(pl) and_DOM deeds_of_your(pl) if really_(do) you(pl)_will_do justice between everyone and_between his/its_neighbour.
6the_sojourner the_fatherless and_the_widow not you(pl)_must_oppress and_blood innocent do_not shed in_place the_this and_after gods other not you(pl)_must_walk for_harm your(pl).
7And_I_will_cause_to_dwell you(pl) in_place the_this on_the_earth which I_gave to_ancestors_of_your(pl) (to)_from antiquity and_unto perpetuity.
8HERE you(pl) are_relying to/for_you(pl) on (the)_words/messages_of (the)_deception to_not to_profit.
9Will_you_steal will_you_murder and_will_you_commit_adultery[fn] and_will_you_swear to_falsehood and_will_you_make_smoke to_Baˊal and_will_you_walk after gods other which not you(pl)_have_known.
10And_you(pl)_will_come and_you(pl)_will_stand to/for_my_face/front in_house the_this which it_is_called name_of_my on/upon/above_him/it and_you(pl)_will_say we_are_delivered so_as to_do DOM all_of the_abominations the_these.
11A_den_of robbers has_it_become the_house the_this which it_is_called name_of_my on/upon/above_him/it in_eyes_of_your(pl) also I HERE I_have_seen the_utterance_of YHWH.
12if/because go please to place_of_my which was_in_Shiloh where I_caused_to_dwell name_of_my there at_time and_see DOM that_which I_did to_him/it from_face/in_front_of the_wickedness_of my_people_of_my Yisrāʼēl/(Israel).
13And_now because did_you(pl) DOM all_of the_deeds the_these the_utterance_of YHWH and_I_spoke to_you(pl) rising_early and_speaking and_not you(pl)_listened and_I_called you(pl) and_not you(pl)_answered.
14And_I_will_do to_house which it_is_called name_of_my on/upon/above_him/it which you(pl) are_trusting in/on/over_him/it and_to_place which I_gave to/for_you(pl) and_to_ancestors_of_your(pl) just_as I_did to_Shiloh.
15And_I_will_throw_out you(pl) from_under face_of_my just_as I_throw_out DOM all_of relatives_of_your(pl) DOM all_of the_offspring_of ʼEfrayim.

7:9 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

OET logo mark

JER 7:1–7:15 ©

JERIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52