Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

JERIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

OET by section JER 29:1

JER 29:1–29:23 ©

The letter of Jeremiah of Jews there to Babylon

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

29:1 The letter of Jeremiah of Jews there to Babylon

29[ref] 2 3

4 5 6 7 8 9

10[ref] 11 12 13[ref] 14

15 16 17 18 19

20

21 22 23


29and_these [are]_the_words the_letter which he_sent Yirməyāh the_prophet from_Yərūshālayim/(Jerusalem) to the_remainder of_the_elders the_exiles and_near/to the_priests and_near/to the_prophets and_near/to all the_people which he_had_taken_into_exile Nebuchadnezzar from_Yərūshālayim Bāⱱelh_to.
2After went_out Jeconiah the_king and_the_queen_mother and_the_court_officials the_officials of_Yəhūdāh/(Judah) and_Yərūshālayim and_the_craftsmen and_the_smiths from_Yərūshālayim.
3In/on/at/with_hand of_Eleasah the_son of_Shaphan and_Gemariah the_son of_Hilkiah whom he_sent Tsedeqḩ/(Zedek)iah the_king of_Yəhūdāh to Nebuchadnezzar the_king of_Bāⱱelh Bāⱱelh_to to_say.
4thus he_says YHWH of_hosts the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) to/from_all/each/any/every the_exiles whom I_sent_into_exile from_Yərūshālayim Bāⱱelh_to.
5Build houses and_live and_plant gardens and_eat DOM produce_their.
6Take wives and_have sons and_daughters and_take for_sons_your_all’s wives and_DOM daughters_your_all’s give to_men and_bear sons and_daughters and_increase/multiply there and_not diminish.
7And_seek DOM the_welfare the_city where I_have_sent_into_exile DOM_you_all  there_to and_pray on_behalf_its to YHWH if/because in/on/at/with_welfare_its it_will_belong to/for_you_all welfare.
8if/because thus he_says YHWH of_hosts the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) not let_them_deceive to/for_you_all prophets_your_all’s who in/on/at/with_midst_you_all and_diviners_your_all’s and_not listen to dreams_your_all’s which you_all [are]_dreaming.
9If/because in/on/at/with_lie they [are]_prophesying to/for_you_all in/on/at/with_name_my not sent_them the_utterance of_YHWH.
10if/because thus he_says YHWH if/because by_mouth_of_me (of)_will_be_completed for_Bāⱱelh seventy year[s] I_will_give_attention_to DOM_you_all and_fulfill to_you_all DOM promise_my the_good to_bring_back DOM_you_all to the_place the_this.
11If/because I I_know DOM the_plans which I [am]_planning for_you_all the_utterance of_YHWH plans of_well-being and_not for_harm to_give to/for_you_all a_future and_hope.
12And_call_upon DOM_me and_come and_pray to_me and_listen to_you_all.
13And_seek DOM_me and_find if/because seek_me in_all heart_your_all’s.
14And_found to/for_you_all the_utterance of_YHWH and_restore DOM fortunes_your_all’s[fn] and_gather DOM_you_all from_all the_nations and_from_all the_places where I_banished DOM_you_all there the_utterance of_YHWH and_bring_back DOM_you_all to the_place where I_sent_into_exile DOM_you_all from_there.
15If/because you_all_have_said he_has_raised_up to/for_us YHWH prophets Bāⱱelh_in.
16if/because thus he_says YHWH concerning the_king the_sits to the_throne of_Dāvid and_near/to all the_people the_live in/on/at/with_city the_this brothers_your_all’s who not they_went_out with_you_all in/on/at/with_exile.
17Thus he_says YHWH of_hosts see_I [am]_about_to_send in/on/at/with_them DOM the_drought//sword/knife DOM the_famine and_DOM the_plague and_make DOM_them like_the_figs the_rotten which not they_will_be_eaten because_bad.
18And_pursue after_them in/on/at/with_sword in/on/at/with_famine and_in/on/at/with_plague and_make_them mmm[fn] to_all/each/any/every the_kingdoms the_earth/land as_curse and_as_horror and_as_hissing and_as_reproach in_all the_nations where driven_them there.
19Because that not they_listened to words_my the_utterance of_YHWH which I_sent to_them DOM servants_my the_prophets rising_early and_sending and_not you_all_listened the_utterance of_YHWH.
20And_you_all hear the_word of_YHWH Oh_all the_exiles whom I_sent from_Yərūshālayim/(Jerusalem) Bāⱱelh_to.
21thus he_says YHWH of_hosts the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) concerning Ahab the_son of_Kolaiah and_near/to Tsedeqḩ/(Zedek)iah the_son of_Maaseiah the_prophesying to/for_you_all in/on/at/with_name_my falsehood see_I [am]_about_to_give DOM_them in/on/at/with_hand of_Nebuchadnezzar the_king of_Bāⱱelh and_kill_them before_eyes_your_all’s.
22And_used from_them a_curse to_all/each/any/every the_exile[s] of_Yəhūdāh/(Judah) who in/on/at/with_Bāⱱelh to_say make_you YHWH like_Tsedeqḩiah and_like_Ahab whom roasted_them the_king of_Bāⱱelh in/on/at/with_fire.
23Because that they_did disgraceful_folly in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) and_committed_adultery DOM the_wives neighbors’_their and_spoken a_word in/on/at/with_name_my falsehood which not command_them and_I wwww wwww[fn][fn] and_witness the_utterance of_YHWH.

29:14 Variant note: שבית/כם: (x-qere) ’שְׁבוּתְ/כֶ֗ם’: lemma_7622 n_1.0.2 morph_HNcfsc/Sp2mp id_24pPf שְׁבוּתְ/כֶ֗ם

29:18 Variant note: ל/זועה: (x-qere) ’לְ/זַעֲוָ֜ה’: lemma_l/2189 n_0.1.1.1 morph_HR/Ncfsa id_24J16 לְ/זַעֲוָ֜ה

29:23 Variant note: הוידע: (x-qere) ’הַ/יּוֹדֵ֥עַ’: lemma_d/3045 morph_HTd/Vqrmsa id_24xzj הַ/יּוֹדֵ֥עַ

29:23 Exegesis note: A single word in the text has been divided for exegesis.

JER 29:1–29:23 ©

JERIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52