Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1KIIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET by section 1KI 20:23

1KI 20:23–20:34 ©

Ben-Hadad’s second attack

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

20:23 Ben-Hadad’s second attack

23Meanwhile the servants of Aram’s king told him, “Their gods are the gods of the hills, so that’s why they were stronger than us. But let’s fight them on the plain instead then we’ll be sure to defeat them. 24So this is what you should do: relieve those kings of their command and replace them with military commanders. 25Then gather an army like the one that was defeated, with as many horses and chariots as you had. Then we’ll fight them on the plain and we’ll be sure to defeat them.”

Ben-Hadad took their advice and put the plan into action. 26The following year, he assembled his army and went to Afek to battle the Israelis, 27and the Israeli warriors assembled and received their supplies. Then they went to confront them, but they seemed like ants in comparison to the massive Aramean army.

28A man of God approached Israel’s king and told him, “Yahweh says that the Arameans have been saying that he’s a god of the hills, but not of the valleys. Because of that, he’s going to help you defeat this huge army, and then you’ll know that Yahweh is God.”

29The two armies remained camped opposite each other for seven days, then the battle began and the Israelis killed a hundred thousand Aramean soldiers that day. 30The remainder fled into Afek, but the city wall fell onto the remaining twenty-seven thousand men.

Ben-Hadad ran into the city and hid in an inner room, 31but his servants told him, “Listen, we’ve heard that the Israeli kings show mercy. Please let us wrap sackcloth around our waists and go out to Israel’s king with ropes on our headsperhaps he’ll spare your life.” 32So they wrapped their waists in sacking and put ropes on their heads, and went to Israel’s king, saying, “Your servant Ben Hadad asks you to spare his life.”

“Is he still alive?” he asked. “He’s like a brother to me.”

33The men were looking for an indication of mercy and when they heard that they were encouraged. “Yes,, Ben-Hadad is like your brother,” they said.

Yes,, bring him here,” he responded.

So Ben-Hadad revealed himself and was brought into Ahav’s chariot, 34and he told Ahav, “I’ll return the cities that my father took from with yours, and your traders can set up stalls in Damascus, just as my father did in Shomron.”

Ok, I’ll accept that agreement and release you,” Ahav said, and after formalising the agreement, he sent him away.

23and_servants of_the_king of_ʼArām they_said to_him/it [is]_a_god of_mountains gods_their on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so they_were_strong from_him/it and_instead let_us_do_battle with_them in/on/at/with_plain if not we_will_be_strong than_they.
24And_DOM the_thing the_this do remove the_kings each from_post_his and_put governors in_place_their.
25And_you(ms) you_will_muster to/for_yourself(m) an_army like_the_army the_lost from_DOM_you and_horse for_the_horse and_chariot for_the_chariot and_fight with_them in/on/at/with_plain if not we_will_be_strong from_them and_he/it_listened to_voice_their and_he/it_made thus.
26and_he/it_was in_turning the_year and_mustered son_of wwww DOM ʼArām and_he/it_ascended ʼAfēq_to to_the_fight with Yisrāʼēl/(Israel).
27And_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) they_were_mustered and_provisioned and_went to_meet_them and_camped the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) opposite_them like_two little_flocks of_goats and_ʼArām they_filled DOM the_earth/land.
28And_approached the_man the_ʼElohīm and_he/it_said to the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_said thus he_says YHWH because that they_have_said ʼArām [is]_a_god of_mountains YHWH and_not [is]_a_god of_valleys he and_give DOM all the_multitude the_great the_this in/on/at/with_hand_your and_know if/because_that I [am]_YHWH.
29And_camped these opposite_to these seven days and_he/it_was in_the_day the_seventh and_joined the_battle and_killed the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM ʼArām one_hundred thousand foot_soldier[s] in/on_day one.
30And_fled the_rest ʼAfēq_to into the_city and_fell the_wall on twenty and_seven thousand man the_left and wwww he_fled and_went into the_city a_room in/on/at/with_room.
31and_they_said to_him/it servants_his here please we_have_heard if/because_that the_kings of_the_house of_Yisrāʼēl/(Israel) if/because_that [are]_kings of_covenant_loyalty they let_us_put please sackcloth(s) in/on/at/with_waists_our and_ropes in/on/at/with_heads_our and_go_out to the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) perhaps he_will_let_live DOM life_your.
32And_tied sackcloth(s) in/on/at/with_waists_their and_ropes in/on/at/with_heads_their and_they_came to the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) and_they_said servant_your son_of wwww he_says let_it_live please live_me and_he/it_said still_he alive my_brother/kindred he.
33And_the_men they_observed_the_signs and_quickly and_took_up from_him and_they_said your(ms)_brother/kindred son_of wwww and_he/it_said go bring_him and_he/it_went_out to_him/it son_of wwww and_come_up_him on the_chariot.
34And_he/it_said to_him/it the_cities which he_took father_my from I_will_show_you(ms) I_will_return and_streets you_will_make to/for_yourself(m) in/on/at/with_Dammeseq just_as he_made father_my in/on/at/with_Shomrōn and_I in/on/at/with_terms let_go_you and_made to_him/it a_covenant and_he/it_sent_out/away_him/it.

1KI 20:23–20:34 ©

1KIIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22