Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #169948

בֶן1Ki 20

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (10) of identical word form בֶן (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘בֶן’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘son_of’.

1KI 20:9 ‘son_of’ OSHB 1KI 20:9 word 3

1KI 20:33 ‘son_of’ OSHB 1KI 20:33 word 8

2KI 8:9 ‘son_of’ OSHB 2KI 8:9 word 18

2CH 28:3 ‘son_of’ OSHB 2CH 28:3 word 4

2CH 33:6 ‘son_of’ OSHB 2CH 33:6 word 7

JER 7:31 ‘son_of’ OSHB JER 7:31 word 6

JER 7:32 ‘son_of’ OSHB JER 7:32 word 12

JER 19:2 ‘son_of’ OSHB JER 19:2 word 4

JER 19:6 ‘son_of’ OSHB JER 19:6 word 14

JER 32:35 ‘son_of’ OSHB JER 32:35 word 7

The various word forms of the root word (lemma) ‘’ have 14 different glosses: ‘O_son’, ‘[am]_a_son’, ‘[is]_a_son’, ‘[is]_the_son’, ‘[is_he]_the_son’, ‘[the]_son’, ‘[was]_a_son’, ‘[was]_the_son’, ‘a_Ben-’, ‘a_young_one’, ‘of_the_son’, ‘son_of’, ‘the_Ben-’, ‘the_son’.