Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἐμπαιγμονή’ is used in only one form in the Greek originals: ἐμπαιγμονῇ (N-DFS).
It is glossed in only one way: ‘mocking’.
2Pet 3:3 ἐμπαιγμονῇ (empaigmonaʸ) DFS ‘of the days with mocking mockers according_to their’ SR GNT 2Pet 3:3 word 15
Acts 2:13 διαχλευάζοντες (diaⱪleuazontes) PPA.NMP ‘others but mocking were saying of sweet_wine having_been filled’ SR GNT Acts 2:13 word 3
Mark 10:34 ἐμπαίξουσιν (empaixousin) IFA3..P ‘and they will_be mocking at him and they will_be spitting’ SR GNT Mark 10:34 word 2
Mark 15:20 ἐνέπαιξαν (enepaixan) IAA3..P ‘and when they mocked at him they stripped_off him’ SR GNT Mark 15:20 word 3
Mark 15:31 ἐμπαίζοντες (empaizontes) PPA.NMP ‘also the chief_priests mocking to one_another with’ SR GNT Mark 15:31 word 6
Mat 2:16 ἐνεπαίχθη (enepaiⱪthaʸ) IAP3..S ‘Haʸrōdaʸs having seen that he was mocked by the wise_men’ SR GNT Mat 2:16 word 5
Mat 20:19 ἐμπαῖξαι (empaixai) NAA.... ‘pagans in_order that to mock and to flog and’ SR GNT Mat 20:19 word 8
Mat 27:29 ἐνέπαιξαν (enepaixan) IAA3..P ‘having kneeled before him they mocked at him saying Greetings’ SR GNT Mat 27:29 word 29
Mat 27:31 ἐνέπαιξαν (enepaixan) IAA3..P ‘and when they mocked at him they stripped_off him’ SR GNT Mat 27:31 word 3
Mat 27:41 ἐμπαίζοντες (empaizontes) PPA.NMP ‘likewise the chief_priests mocking with the scribes’ SR GNT Mat 27:41 word 6
Luke 14:29 ἐμπαίζειν (empaizein) NPA.... ‘observing it may begin at him to_be mocking’ SR GNT Luke 14:29 word 21
Luke 18:32 ἐμπαιχθήσεται (empaiⱪthaʸsetai) IFP3..S ‘to the pagans and he will_be_being mocked and he will_be_being insulted and’ SR GNT Luke 18:32 word 7
Luke 22:63 ἐνέπαιζον (enepaizon) IIA3..P ‘men holding him were mocking at him beating’ SR GNT Luke 22:63 word 10
Luke 23:11 ἐμπαίξας (empaixas) PAA.NMS ‘armies of him and having mocked him having thrown_around him clothing splendid’ SR GNT Luke 23:11 word 13
Luke 23:36 ἐνέπαιξαν (enepaixan) IAA3..P ‘they mocked and at him also’ SR GNT Luke 23:36 word 2
Key: N=noun V=verb DFS=dative,feminine,singular IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IFA3..P=indicative,future,active,3rd person plural IFP3..S=indicative,future,passive,3rd person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural NAA....=infinitive,aorist,active NPA....=infinitive,present,active PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural