Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #7470

σταθήσεταιMat 12

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form σταθήσεται (V-IFP3··S) in the Greek originals

The word form ‘σταθήσεται’ (V-IFP3··S) has 3 different glosses: ‘will_be_being established’, ‘will_be_being stood’, ‘he will_be_being stood’.

Mat 12:25 ‘against itself not will_be_being stood’ SR GNT Mat 12:25 word 30

OET-LV: 25And having_known the thoughts of_them, he_said to_them:   Every kingdom having_been_divided against itself is_being_desolated, and every city or house having_been_divided against itself ˓will˒_ not _be_being_stood.   (MAT_12:25)

OET-RV: 25But Yeshua, knowing their thoughts, said, “Every kingdom that’s divided against itself is doomed, and any city or household that’s divided against itself will self-destruct. (MAT 12:25)

Luke 11:18 ‘himself was divided how will_be_being stood the kingdom of him’ SR GNT Luke 11:18 word 13

OET-LV: 18And if the Satan/(Sāţān) also was_divided against himself, how ˓will˒_ the kingdom of_him _be_being_stood?   Because you_all_are_saying, by Beʼelzeboul me to_be_throwing_out the demons.   (LUK_11:18)

OET-RV: 18So if Satan was fighting against himself, how could his kingdom even remain? Yes, I know that you’re all saying that I must be Beelzebul in order to drive out demons, (LUK 11:18)

Rom 14:4 ‘he is standing or is falling he will_be_being stood but is able for’ SR GNT Rom 14:4 word 15

OET-LV: 4You who are, the one judging anothers house_servant?   To_his own master he_is_standing or is_falling.   But he_will_be_being_stood, because/for is_able the master to_stand him.   (ROM_14:4)

OET-RV: 4Who are you to judge someone else’s house servants? Their own master will judge if they stand or fall, and they’ll stand because the master is able to help them. (ROM 14:4)

2 Cor 13:1 ‘witnesses and three will_be_being established every message’ SR GNT 2 Cor 13:1 word 18

OET-LV: 13Third time this I_am_coming to you_all.   In of_two the_mouth witnesses and three will_be_being_established every message.   (CO2_13:1)

OET-RV: 13This is the third time that I’ll be coming there to you all. ‘Every account must be confirmed by at least two, preferably three, witnesses.’ (CO2 13:1)

The various word forms of the root word (lemma) ‘histēmi’ have 36 different glosses: ‘had stood’, ‘has stood’, ‘have stood’, ‘having stood’, ‘having stopped’, ‘having_been stood’, ‘having_been stopped’, ‘may_be established’, ‘to stand’, ‘to stop’, ‘to_be established’, ‘to_be stood’, ‘was stood’, ‘will_be standing’, ‘will_be_being established’, ‘will_be_being stood’, ‘I have stood’, ‘he may establish’, ‘he was stood’, ‘he will_be_being stood’, ‘he stood’, ‘it was stood’, ‘one has stood’, ‘they were stood still’, ‘they set’, ‘they set them’, ‘they stood’, ‘we have stood’, ‘you have stood’, ‘you may set’, ‘you_all have stood’, ‘you_all may_be stood’, ‘you_all stood’, ‘stand’, ‘stood’, ‘stopped’.

Greek words (15) other than σταθήσεται (V-IFP3··S) with a gloss related to ‘established’

Have 15 other words (τεθεμελίωτο, ποιήσαντι, ἐστήρικται, τεθεμελιωμένοι, ποιήσαντες, σταθῆναι, ἐποίησεν, ἐστήρισεν, σταθῇ, ἐποίησεν, ἐθεμελίωσας, τεθεμελιωμένοι, σταθῆναι, ἐποίησεν, ἐποίησεν) with 4 lemmas altogether (histēmi, poieō, stērizō, themelioō)

MARK 3:14ἐποίησεν (epoiaʸsen) V-IAA3··S Lemma=poieō ‘and he established twelve which also’ SR GNT Mark 3:14 word 2

OET-LV: 14And he_established twelve which also he_named ambassadors, in_order_that they_may_be with him and in_order_that he_may_be_sending_ them _out to_be_proclaiming (MRK_3:14)

OET-RV: 14He appointed twelve of them as his representatives so that they could stick with him and be sent off to be proclaiming his message (MRK 3:14)

MARK 3:16ἐποίησεν (epoiaʸsen) V-IAA3··S Lemma=poieō ‘and he established the twelve and’ SR GNT Mark 3:16 word 2

OET-LV: 16And he_established the twelve:   and he_added_on the_name Petros to_ the _Simōn, (MRK_3:16)

OET-RV: 16These are the twelve that he appointed: Simon (but he appended the namePeter”), (MRK 3:16)

MARK 3:24σταθῆναι (stathaʸnai) V-NAP···· ‘may_be divided not is able to_be established kingdom that’ SR GNT Mark 3:24 word 9

OET-LV: 24And if a_kingdom may_be_divided against itself, that the kingdom is_ not _able to_be_established.   (MRK_3:24)

OET-RV: 24If a kingdom is divided against itself, that kingdom could never prosper. (MRK 3:24)

MARK 3:25σταθῆναι (stathaʸnai) V-NAP···· ‘will_be able house that to_be established’ SR GNT Mark 3:25 word 15

OET-LV: 25And if a_house may_be_divided against itself, that the house ˓will˒_ not _be_able to_be_established.   (MRK_3:25)

OET-RV: 25If a household is divided against itself, that family will never prosper. (MRK 3:25)

MARK 15:1ποιήσαντες (poiaʸsantes) V-PAA·NMP Lemma=poieō ‘immediately in_the_morning a counsel having established the chief_priests with’ SR GNT Mark 15:1 word 8

OET-LV: 15And immediately in_the_morning, the chief_priests having_established a_counsel, with the elders and scribes, and all the council, having_bound the Yaʸsous, they_carried_ him _away and they_gave_ him _over to_Pilatos.   (MRK_15:1)

OET-RV: 15First thing in the morning, the chief priests called a meeting with the elders and the religious teachers and all the council, and they ordered that Yeshua be tied up and taken over to Governor Pilate. (MRK 15:1)

MAT 7:25τεθεμελίωτο (tethemeliōto) V-ILP3··S Lemma=themelioō ‘and not it fell it had_been established for on the’ SR GNT Mat 7:25 word 24

OET-LV: 25And the rain came_down, and the floods came, and the winds blew, and they_fell_against to_ the that _house, and it_ not _fell, because/for it_had_been_established on the rock.   (MAT_7:25)

OET-RV: 25When the rains started and the floods came and the winds blew and battered that house, it was stable because its foundation was the rock. (MAT 7:25)

MAT 18:16σταθῇ (stathaʸ) V-SAP3··S ‘witnesses or three may_be established every message’ SR GNT Mat 18:16 word 23

OET-LV: 16But if he_may_ not _hear, take one or two more with you in_order_that on the_mouth of_two or three witnesses, every message may_be_established.   (MAT_18:16)

OET-RV: 16But if they don’t listen to you, take one or two others with you, so that there’ll be two or three witnesses to verify the message. (MAT 18:16)

LUKE 1:68ἐποίησεν (epoiaʸsen) V-IAA3··S Lemma=poieō ‘because he visited and established redemption for the people’ SR GNT Luke 1:68 word 10

OET-LV: 68Blessed is the_master the god of_ the _Israaʸl/(Yisrāʼēl), because he_visited and established redemption for_the people of_him, (LUK_1:68)

OET-RV: 68Blessed is Yisrael’s God Yahweh,
 ⇔ because he visited us and made a way for his people to be freed from slavery. (LUK 1:68)

LUKE 9:51ἐστήρισεν (estaʸrisen) V-IAA3··S Lemma=stērizō ‘he his face established to_be going to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’ SR GNT Luke 9:51 word 17

OET-LV: 51And it_became at the time to_be_being_fulfilled the days of_the ascension of_him, and he established his face, which to_be_going to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), (LUK_9:51)

OET-RV: 51It was now coming to the time when the events leading to his ascension would start happening, and Yeshua was completely set in his decision to head to Yerushalem. (LUK 9:51)

LUKE 16:26ἐστήρικται (estaʸriktai) V-IEP3··S Lemma=stērizō ‘you_all a chasm great has_been established so_that the ones wanting’ SR GNT Luke 16:26 word 14

OET-LV: 26And among all these things, between us and you_all a_chasm great has_been_established, so_that the ones wanting to_pass_through here to you_all may_ not _be_able, nor may_be_crossing_over from_there to us.   (LUK_16:26)

OET-RV: 26Anyway, there’s a deep chasm that’s been established between us, so that anyone here who wanted to go to you can’t, nor can anyone from there cross over here to us.’ (LUK 16:26)

EPH 3:11ἐποίησεν (epoiaʸsen) V-IAA3··S Lemma=poieō ‘of the ages which he established in the chosen_one/messiah’ SR GNT Eph 3:11 word 6

OET-LV: 11according_to the_purpose of_the ages, which he_established in the chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), the master of_us, (EPH_3:11)

OET-RV: 11God did this according to his plan for the ages which he established in our master Yeshua the messiah. (EPH 3:11)

EPH 3:17τεθεμελιωμένοι (tethemeliōmenoi) V-PEP·NMP Lemma=themelioō ‘love having_been rooted and having_been established’ SR GNT Eph 3:17 word 15

OET-LV: 17to_dwell_in the chosen_one/messiah through the faith in the hearts of_you_all in love, having_been_rooted and having_been_established, (EPH_3:17)

OET-RV: 17Through your faith, the messiah can live in your hearts so that love will become your root and foundation (EPH 3:17)

COL 1:23τεθεμελιωμένοι (tethemeliōmenoi) V-PEP·NMP Lemma=themelioō ‘you_all are continuing_on in the faith having_been established and firm and’ SR GNT Col 1:23 word 6

OET-LV: 23if surely you_all_are_continuing_on in_the faith, having_been_established and firm, and not being_shifted from the hope of_the good_message which you_all_heard, which having_been_proclaimed in all creation which under the heaven, of_which I Paulos became a_servant.   (COL_1:23)

OET-RV: 23if indeed you continue on in your established and firm faith. Don’t let anyone drive away the hope that comes from the good message that you all heard and which has been proclaimed throughout the whole world—it’s that good message that I’ve become a servant of. (COL 1:23)

HEB 1:10ἐθεμελίωσας (ethemeliōsas) V-IAA2··S Lemma=themelioō ‘master the earth established and works of the’ SR GNT Heb 1:10 word 8

OET-LV: 10And:   You in the_beginnings, master, the earth established, and works of_the hands of_you are the heavens.   (HEB_1:10)

OET-RV: 10He also said to his son:
 ⇔ Yahweh, at the beginning you established the earth,
 ⇔ and you made the heavens with your hands. (HEB 1:10)

HEB 3:2ποιήσαντι (poiaʸsanti) V-PAA·DMS Lemma=poieō ‘faithful being to the one having established him as also’ SR GNT Heb 3:2 word 4

OET-LV: 2faithful being to_the one having_established him, as also Mōsaʸs/(Mosheh) in the house of_him.   (HEB_3:2)

OET-RV: 2how he was faithful to God who appointed him, just as Mosheh was faithful in God’s house. (HEB 3:2)

Key: V=verb