Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people alphabetical index Important people chronological index All people index Locations index
הֵן (hên) prt (hane)
Source: a primitive particle;
Meaning: lo!; also (as expressing surprise) if
KJV: behold, if, lo, though.
e.bz.aa
הֵן 100 occurrences demonstr.adv. or interj. lo!, behold (on etym. v.
הִנֵּה ), less widely used than
הִנֵּה , and in prose mostly confined to calling attention to some fact upon which action is to be taken, or a conclusion based
Displaying only every 10th verse out of 311:
JOB 8:20
OET-LV: 20 THERE god not he_rejects a_blameless_person and_not he_takes_hold on_the_hand_of evil-doers. (JOB_8:20)
OET-RV: ⇔ 20 God doesn’t reject people who are blameless.
⇔ And he doesn’t join in with those who do evil. (JOB 8:20)
KI1 11:22
OET-LV: 22 And_he/it_said to_him/it Parˊoh if/because_that what are_you lacking with_me and_here_you are_seeking to_go to land_of_your_own and_he/it_said no if/because really_(let_go) you_will_let_me_go. (KI1_11:22)
OET-RV: 22 But Far-oh asked him, “But what’s wrong with staying here? You’ve stunned me by asking to go to your land.”
¶ “Nothing’s lacking here,” he replied, “but I have to go—please give me permission to leave.” (KI1 11:22)
ZEC 2:13
OET-LV: 13 if/because HERE_I am_about_to_brandish DOM hand_of_my on_them and_they_will_be plunder for_their_own_of_slaves and_you(pl)_will_know if/because_that YHWH soldiers/messengers he_has_sent_me. (ZEC_2:13)
OET-RV: 13 All people everywhere, be silent before Yahweh, because from his sacred place, he’s been driven into action. (ZEC 2:13)
JER 32:24
OET-LV: 24 THERE the_mounds they_have_come the_city to_capture_it and_the_city it_has_been_given in_the_hand_of the_ones_from_Kasdiy who_are_fighting on/upon_it(f) from_face/in_front_of the_drought//sword/knife and_the_famine and_the_pestilence and_which you_spoke it_has_happened and_there_you are_seeing_it. (JER_32:24)
OET-RV: 24 ◙ (JER 32:24)
JER 25:9
OET-LV: 9 HERE_I am_about_to_send and_I_will_fetch DOM all_of the_clans_of the_north the_utterance_of YHWH and_near/to Nəⱱūkadneʦʦar the_king_of Bāⱱel servant_of_my and_I_will_bring_them on the_earth/land (the)_this and_on inhabitants_of_its and_on all_of the_nations the_these round_about and_I_will_totally_destroy_them and_I_will_make_them into_a_waste and_into_a_hissing and_into_ruins_of perpetuity. (JER_25:9)
OET-RV: 9 ◙ (JER 25:9)
PSA 139:8
OET-LV: 8 If I_will_ascend heavens are_there you and_I_will_spread_as_a_bed Shəʼōl there_you_are. (PSA_139:8)
OET-RV: 8 If I ascend up to the heavens, you’re there.
⇔ ≈ If I make my bed in the grave, wow, you’re even there. (PSA 139:8)
JER 8:17
OET-LV: 17 if/because HERE_I am_about_to_send among_you(pl) snakes vipers which there_is_not to/for_them charming and_they_will_bite you(pl) the_utterance_of YHWH. (JER_8:17)
OET-RV: 17 Yes, listen, I’ll send snakes among you all—
⇔ ≈ vipers that can’t be charmed,
⇔ → and they’ll bite you all, says Yahweh. (JER 8:17)
EZE 29:3
OET-LV: 3 Speak and_you_will_say thus he_says my_master YHWH here_I am_on_you Oh_Parˊoh the_king_of Miʦrayim the_sea_monster (the)_great which_lies in_the_middle canals_of_its which it_has_said to_me River_my and_I I_made_for_myself. (EZE_29:3)
OET-RV: 3 telling them that the master Yahweh says this: Listen, I’m against you, Far-oh, king of Egypt—you, the great sea monster that lurks in the middle of the river, who says, “My river is my own. I’ve made it for myself.” (EZE 29:3)
GEN 15:3
OET-LV: 3 And_ ʼAⱱrām _he/it_said HERE to_me not you_have_given offspring and_BEHOLD/LO/SEE the_son_of my_household_of_my is_inheriting DOM_me. (GEN_15:3)
OET-RV: 3 Then he continued, “Yes, you haven’t given me a child so wow, my heir is a slave from my household!” (GEN 15:3)
EZE 36:9
OET-LV: 9 If/because HERE_I am_with_you(pl) and_I_will_turn to_you(pl) and_you(pl)_will_be_tilled and_you(pl)_will_be_sown. (EZE_36:9)
OET-RV: 9 because, listen, I’m for you, and I’ll treat you favourably—you’ll be ploughed and sown with seed. (EZE 36:9)
ISA 44:11
OET-LV: 11 THERE all_of companions_of_his they_will_be_ashamed and_craftsmen they from_humankind of_them_of_all let_them_gather_together let_them_stand_up let_them_be_in_dread let_them_be_ashamed altogether. (ISA_44:11)
OET-RV: 11 All their associates will be put to shame—
⇔ craftsmen are just human beings.
⇔ Let all of them gather together and take their stand.
⇔ ≈ Let them dread the consequences and be ashamed together. (ISA 44:11)
CH2 7:13
OET-LV: 13 HERE I_will_shut_up the_heavens and_not it_will_be rain and_if I_will_command to the_grasshopper to_devour the_earth/land and_if I_will_send pestilence among_people_of_my. (CH2_7:13)
OET-RV: 13 If I restrain the skies so there’s no rain, or if I command locusts to devour the land, or if I send disease among my people, (CH2 7:13)
NUM 24:14
OET-LV: 14 And_now HERE_I am_about_to_go to_people_of_my come I_will_advise_you that_which it_will_do the_people the_this to_people_of_your in_end/latter the_days. (NUM_24:14)
OET-RV: 14 So yes, I’ll go back home now, but first, allow me to tell you what that people group will do to your people in the future.” (NUM 24:14)
JER 44:27
OET-LV: 27 HERE_I am_keeping_watch over_them for_harm and_not for_good and_ every_of _they_will_meet_their_end person_of Yəhūdāh who in_land_of Miʦrayim by_sword and_by_famine until they_come_to_an_end. (JER_44:27)
OET-RV: 27 ◙ (JER 44:27)
CH2 16:11
OET-LV: 11 And_BEHOLD/LO/SEE the_matters_of ʼĀşāʼ (the)_former and_(the)_latter tHERE_they are_written on the_scroll_of the_kings of_Yəhūdāh/(Judah) and_Yisrāʼēl/(Israel). (CH2_16:11)
OET-RV: 11 All of Asa’s projects from the beginning of his reign to the end are written in the scroll about the kings of Yehudah and Yisrael. (CH2 16:11)
EZE 34:10
OET-LV: 10 Thus my_master he_says YHWH here_I am_against the_shepherds and_I_will_seek DOM flock_of_my from_hand_of_their and_I_will_cause_them_to_cease from_shepherding a_flock and_not they_will_shepherd again the_shepherds themselves and_I_will_deliver flock_of_my from_mouth_of_their and_not they_will_become to/for_them for_food. (EZE_34:10)
OET-RV: 10 The master Yahweh says this: Listen, I’m against those shepherds. I’ll require compensation from them for my flock, and then I’ll dismiss them from shepherding the flock. Those shepherds won’t shepherd themselves any longer either, because I’ll take my flock away from their mouths, so that my flock won’t become food for them any longer. (EZE 34:10)
JER 11:22
OET-LV: 22 for_so/thus/hence thus YHWH he_says soldiers/messengers HERE_I am_about_to_visit_judgement on_them the_young_men they_will_die by_sword sons_of_their and_daughters_of_their they_will_die by_famine. (JER_11:22)
OET-RV: 22 Therefore Commander-in-chief Yahweh says, “Listen, I’m about to punish them. Their young men will die by the sword, and their children will die from famine. (JER 11:22)
ISA 64:4
OET-LV: 4 you_meet DOM one_who_rejoices and_one_who_does_of (of)_righteousness in_ways_of_your they_remember_you THERE you you_were_angry and_we_sinned (is)_in_them long_duration and_will_we_be_saved. (ISA_64:4)
OET-RV: 4 Since ancient times, no one has heard,
⇔ ≈ and people’s ears haven’t listened to anything like that.
⇔ No eye has seen any god other than you,
⇔ → who takes action for those who wait, expecting his help. (ISA 64:4)
PSA 139:4
OET-LV: 4 If/because there_is_not a_message on_tongue_of_my THERE Oh_YHWH you_know of_it_of_all. (PSA_139:4)
OET-RV: 4 Before the words even get to my tongue,
⇔ Yahweh, you already know everything that I’m going to say. (PSA 139:4)
JER 42:4
OET-LV: 4 And_he/it_said to_them Yirməyāh the_prophet I_have_heard HERE_I am_about_to_pray to YHWH god_of_your(pl) according_to_of_your(pl)_words/messages and_it_was every_of (the)_message which he_will_answer YHWH you(pl) I_will_tell to/for_you(pl) not I_will_withhold from_you(pl) a_message. (JER_42:4)
OET-RV: 4 ◙ (JER 42:4)
JER 6:21
OET-LV: 21 for_so/thus/hence thus YHWH he_says HERE_I am_about_to_give to the_people the_this stumbling_blocks and_they_will_stumble over_them fathers and_sons alike a_neighbour and_friend_of_his wwww. (JER_6:21)
OET-RV: 21 So Yahweh says this:
⇔ Listen, I’ll give this group of people a stumbling block,
⇔ and they’ll trip over it—
⇔ fathers and sons together,
⇔ ≈ both a neighbour and his friend. (JER 6:21)
JER 39:16
OET-LV: 16 Go and_you_will_say to king the_Kūshiy/(Kūshiy/(Cushi)te) to_say thus YHWH he_says soldiers/messengers the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) HERE_I am_about_to_bring DOM words/messages_of_my against the_city (the)_this for_harm and_not for_good and_they_will_be to_your_face in_the_day (the)_that. (JER_39:16)
OET-RV: 16 ◙ (JER 39:16)
JER 45:5
OET-LV: 5 And_you(ms) you_are_seeking to/for_yourself(m) great_things do_not seek_them if/because HERE_I am_about_to_bring calamity on all_of flesh the_utterance_of YHWH and_I_will_give to/for_yourself(m) DOM life_of_your to_plunder at all_of the_places where you_will_go there. (JER_45:5)
OET-RV: 5 ◙ (JER 45:5)
JOB 33:12
OET-LV: 12 HERE this not you_are_in_the_right I_will_answer_you if/because he_is_great god more_than_a_human. (JOB_33:12)
OET-RV: ⇔ 12 Listen, you’re not right about this.
⇔ I’ll tell you that God is greater than any person. (JOB 33:12)
JER 19:15
OET-LV: 15 thus YHWH he_says soldiers/messengers the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) HERE_I am_about_to_bring to the_city (the)_this and_on all_of cities_of_its DOM all_of the_calamity which I_have_spoken on/upon_it(f) if/because they_have_stiffened DOM neck_of_their to_not to_hear DOM words/messages_of_my. (JER_19:15)
OET-RV: 15 ◙ (JER 19:15)
EXO 5:5
OET-LV: 5 And_ Parˊoh _he/it_said HERE is_many now the_people_of the_earth/land and_you(pl)_have_caused_to_cease DOM_them from_their_forced_of_labour. (EXO_5:5)
OET-RV: 5 And Far’oh continued, “Listen, there’s many of you and you two have caused them to rest from their duties.” (EXO 5:5)
JOB 21:16
OET-LV: 16 THERE not is_in_their_own_of_hand prosperity_of_their the_counsel_of wicked_people it_is_far from_me. (JOB_21:16)
OET-RV: ⇔ 16 However, their prosperity isn’t in their hands.
⇔ I keep far away from the advice of wicked people. (JOB 21:16)
GEN 9:9
OET-LV: 9 And_I HERE_I am_about_to_establish DOM covenant_of_my with_you(pl) and_with offspring_of_your(pl) after_you(pl). (GEN_9:9)
OET-RV: 9 “Now listen, I am making an agreement with you and your future descendants, (GEN 9:9)
CH2 28:26
OET-LV: 26 And_the_rest_of his_matters_of_his and_all ways_of_his (the)_former and_(the)_latter tHERE_they are_written on the_scroll_of the_kings_of Yəhūdāh and_Yisrāʼēl/(Israel). (CH2_28:26)
OET-RV: 26 The record of all the other things done by Ahaz while he was king was written on the scroll ‘The kings of Yehudah and Yisrael’. (CH2 28:26)
PSA 51:7
OET-LV: 7 HERE in_iniquity I_was_brought_forth and_in_sin she_conceived_me mother_of_my. (PSA_51:7)
OET-RV: 7 Purify me with blood (applied to the doorway with a sprig of hyssop), and I’ll be clean.
⇔ ≈ Wash me, and I will be whiter than snow. (PSA 51:7)
JER 29:21
OET-LV: 21 thus YHWH he_says soldiers/messengers the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) concerning ʼAḩʼāⱱ the_son_of Qōlāyāh and_near/to Tsidqiyyāh/(Zedekiah) the_son_of Maˊₐsēyāh who_are_prophesying to/for_you(pl) in_name_of_my falsehood HERE_I am_about_to_give DOM_them in_the_hand_of Nəⱱūkadneʦʦar the_king_of Bāⱱel and_he_will_strike_them_down to_eyes_of_your(pl). (JER_29:21)
OET-RV: 21 ◙ (JER 29:21)
ISA 50:2
OET-LV: 2 Why did_I_come and_there_was_not anyone did_I_call and_there_was_not one_who_answered really_(be_short) was_it_too_short hand_of_my for_ransom and_if was_there_not in_me strength to_deliver HERE by_rebuke_of_my I_dry_up the_sea I_make rivers a_wilderness it_will_stink fish_of_their because_there_is_not water and_it_will_die by_thirst. (ISA_50:2)
OET-RV: ⇔ 2 Why did I come when there wasn’t anyone there?
⇔ ≈ Why did I call when no one answered?
⇔ Was I unable to pay the ransom?
⇔ ≈ Didn’t I have enough strength to rescue you?
⇔ Look, when I scold the ocean, it dries up.
⇔ ≈ I can turn rivers into a wilderness—
⇔ → its fish will stink because they’ll die of thirst because there’s no water. (ISA 50:2)
View on BibleHub.