Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people alphabetical indexImportant people chronological indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H408

H408

אַל (ʼal) adv (al)
Source: a negative particle (akin to H3808);
Meaning: not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing
KJV: nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

a.dh.aa

אַל adv. of negation, denying however, not objectively as a fact, but subjectively as a wish, expressing therefore a deprecation or prohibition

Displaying only every 20th verse out of 572:

DEU 21:8

OET-LV: 8Make_atonement for_people_of_your Yisrāʼēl/(Israel) which you_ransomed Oh_YHWH and_do_not put blood innocent in_the_midst_of your_people_of_your Yisrāʼēl/(Israel) and_it_will_be_atoned_for to/for_them the_blood.   (DEU_21:8)

OET-RV: 8Yahweh, forgive your Israeli people who you rescued from Egypt. Don’t count us as guilty for murdering an innocent person.”
§ When they do that, Yisrael will be forgiven for that murder. (DEU 21:8)

DEU 31:6

OET-LV: 6Be_strong and_be_bold do_not be_afraid and_do_not be_terrified from_their_face/front if/because YHWH god_of_your he is_the_one_who_goes with_you not he_will_abandon_you and_not he_will_abandon_you.   (DEU_31:6)

OET-RV: 6Be strong and courageous. Don’t be afraid or scared of those people, because it’s your god Yahweh who’ll go with you—he won’t leave you or abandon you. (DEU 31:6)

JDG 13:7

OET-LV: 7And_he/it_said to_me HERE_you will_be_pregnant and_you_will_bear a_son and_now do_not drink wine and_strong_drink and_do_not eat any_of uncleanness if/because a_Nāzīr_of god he_will_be the_lad from the_womb until the_day_of his_death_of_his.   (JDG_13:7)

OET-RV: 7Then he told me, ‘You’re definitely pregnant and you’ll give birth to a son. So now, you mustn’t drink wine or strong drink, and you mustn’t eat anything prohibited by our rules, because the boy will be a Nazirite to God from conception until the day of his death.’ ” (JDG 13:7)

ECC 9:8

OET-LV: 8In_all time let_them_be clothes_of_your white and_oil on head_of_your not let_it_be_lacking.   (ECC_9:8)

OET-RV: 8Always let your clothes be clean and white,
 ⇔ and don’t spare the use of lotion on your head. (ECC 9:8)

PRO 24:17

OET-LV: 17When_falls enemy_of_your do_not rejoice and_when_stumbles_he not heart_of_your let_it_rejoice.   (PRO_24:17)

OET-RV: 17Don’t cheer when your enemy falls,
 ⇔ ≈ and when they stumble, don’t celebrate (PRO 24:17)

PRO 30:7

OET-LV: 7two_things I_ask from_with_you do_not withhold_them from_me before I_will_die.   (PRO_30:7)

OET-RV: 7There’s two things that I want from you
 ⇔ don’t keep them from me before I die: (PRO 30:7)

PRO 26:25

OET-LV: 25If/because voice_of_his he_will_make_favourable do_not trust in/on/over_him/it if/because seven abominations are_in_heart_of_his.   (PRO_26:25)

OET-RV: 25When they say favourable things, don’t trust them,
 ⇔ because there’s seven detestable things in within them. (PRO 26:25)

PRO 24:1

OET-LV: 24Do_not be_jealous of_people_of evil and_do_not desire to_be with_them.   (PRO_24:1)

OET-RV: 24Don’t be envious of evil men,
 ⇔ ≈ and don’t try to associate with them, (PRO 24:1)

ECC 7:9

OET-LV: 9Do_not be_hasty in_spirit_of_your to_become_angry if/because anger in_the_bosom_of fools it_settles.   (ECC_7:9)

OET-RV: 9Don’t be quick to get angry,
 ⇔ because anger belongs in a fool’s toolbox. (ECC 7:9)

PRO 4:13

OET-LV: 13Take_hold on_discipline do_not let_go keep_her if/because she your(ms)_life.   (PRO_4:13)

OET-RV: 13Take hold of my disciplinedon’t let it go.
 ⇔ ≈ Guard it, because it’s your lifeline. (PRO 4:13)

PSA 79:8

OET-LV: 8Do_not remember to/for_us the_iniquities the_forefathers quickly may_they_come_to_meet_us compassion(s)_of_your if/because we_have_become_low exceedingly.   (PSA_79:8)

OET-RV: 8Don’t hold the sins of our ancestors against us.
 ⇔ May we experience your acts of mercy, because we’re very discouraged. (PSA 79:8)

NUM 12:11

OET-LV: 11And_ ʼAhₐron _he/it_said to Mosheh pardon_me my_master do_not please put on_us the_sin which we_have_acted_foolishly and_which we_have_sinned.   (NUM_12:11)

OET-RV: 11and he begged Mosheh, “Please, my master, please don’t make us suffer for our foolish disrespect and disobedience. (NUM 12:11)

ISA 10:24

OET-LV: 24for_so/thus/hence thus my_master he_says YHWH soldiers/messengers do_not be_afraid my_people_of_my which_dwells Tsiyyōn/(Zion) from_ʼAshshūr with_rod it_will_strike_you and_staff_of_its it_will_lift_up on_you in_the_manner_of Miʦrayim/(Egypt).   (ISA_10:24)

OET-RV: 24Because of that, my master, Commander-in-chief Yahweh says, “My people living in Tsiyyon (Zion), don’t be afraid of the Assyrians. They’ll beat you with a rod and raise their staff against you like the Egyptians did (ISA 10:24)

RUT 1:20

OET-LV: 20And_she/it_said to_them do_not call to_me Nāˊₒ call to_me Mara if/because the_almighty he_has_caused_bitterness to_me exceedingly.   (RUT_1:20)

OET-RV: 20But Naomi told them not to call her ‘Naomi’ (which means ‘pleasant’) but to call her ‘Mara’ (meaning ‘miserable’) because she said, “The almighty God has made my life very miserable. (RUT 1:20)

EXO 14:13

OET-LV: 13And_ Mosheh _he/it_said to the_people do_not be_afraid stand_firm and_see DOM the_deliverance_of YHWH which he_will_bring_about to/for_you(pl) the_day if/because which you(pl)_have_seen DOM Miʦrayim the_day not you(pl)_will_repeat to_see_them again until perpetuity.   (EXO_14:13)

OET-RV: 13Then Mosheh told the people, “You mustn’t be afraid. Stand still and see how Yahweh saves you all—he’s going to do it today, because any Egyptians that you see today, you’ll never, ever see them again. (EXO 14:13)

ECC 5:1

OET-LV: 5 do_not be_hasty on mouth_of_your and_heart_of_your not let_it_hasten to_bring_forth a_matter to_(the)_face_of/in_front_of/before the_ʼElohīm if/because the_ʼElohīm is_in_heavens and_you(ms) are_on the_earth/land therefore yes/correct/thus/so let_them_be words/messages_of_your few.   (ECC_5:1)

OET-RV: 5Watch your step when you go to God’s house.
 ⇔ Going in to listen is better than fools who offer sacrifices,
 ⇔ because they don’t realise that what they’re doing there is evil. (ECC 5:1)

EXO 32:22

OET-LV: 22And_ ʼAhₐron _he/it_said not let_it_burn the_anger my_master you you_know DOM the_people if/because_that is_on_evil it.   (EXO_32:22)

OET-RV: 22Aharon responded, “Don’t be angry with me, my master. You know the peoplethey’re intent on evil. (EXO 32:22)

PSA 27:12

OET-LV: 12Do_not give_me in_the_desire_of my_foes_of_my if/because they_have_arisen on_me witnesses_of falsehood and_a_witness_of violence.   (PSA_27:12)

OET-RV: 12Don’t let my enemies do what they want to me,
 ⇔ because fraudulent cases have been brought against me,
 ⇔ and those people thrive on violence. (PSA 27:12)

PSA 95:8

OET-LV: 8Do_not harden heart_of_your(pl) like_Mərīⱱāh like_the_day_of Massah in_wilderness.   (PSA_95:8)

OET-RV: 8Don’t become stubborn like your ancestors did at Meribah,
 ⇔ ≈ and like they did in the wilderness at Massah. (PSA 95:8)

ISA 65:5

OET-LV: 5those_who_say draw_near to_yourself do_not draw_near to_me if/because I_am_set_apart_from_you these_people are_smoke in_nose_of_my a_fire which_burns all_of the_day.   (ISA_65:5)

OET-RV: 5saying, ‘Don’t come near me because I’m more holy than you!’
 ⇔ Those people make me angry like a fire burning all day long. (ISA 65:5)

CH2 30:8

OET-LV: 8Now do_not stiffen neck_of_your(pl) like_fathers_of_your(pl) give a_hand to/for_YHWH and_come to_sanctuary_of_his which he_has_consecrated forever_perpetuity and_serve DOM YHWH god_of_your(pl) so_that_it_may_turn_back from_you(pl) the_burning_of his_anger_of_his.   (CH2_30:8)

OET-RV: 8So don’t be stubborn like your ancestors were. Obey Yahweh and come to the sanctuary that he’s consecrated forever, and serve your god Yahweh so he will turn his anger away from you. (CH2 30:8)

PSA 70:6

OET-LV: 6 and_I am_poor and_needy Oh_god make_haste to/for_me help_of_are_my and_deliverer_of_my you Oh_YHWH do_not delay.   (PSA_70:6)

JOS 1:7

OET-LV: 7Only be_strong and_be_bold exceedingly to_guard/protect for_doing according_to_all_of the_law which he_commanded_you Mosheh servant_of_my do_not turn_aside from_him/it right_hand and_left_hand so_that you_may_prosper in_every where you_will_go.   (JOS_1:7)

OET-RV: 7Just be strong and very courageous—making sure that you obey everything that my servant Mosheh instructed you. Don’t turn away to the right or to the left from it, so that you’ll be wise in every situation that you end up in. (JOS 1:7)

NUM 16:26

OET-LV: 26And_he/it_spoke to the_congregation to_say turn_away please from_under the_tents_of the_men (the)_wicked the_these and_do_not touch in_all that to/for_them lest you(pl)_should_be_swept_away in_all sins_of_their.   (NUM_16:26)

OET-RV: 26and he told the people, “Please keep back from the tents of these wicked men, and don’t touch anything of theirs, in case you get caught up in their disobedience.” (NUM 16:26)

NUM 21:34

OET-LV: 34And_ YHWH _he/it_said to Mosheh do_not fear DOM_him/it if/because in_hand_of_your I_have_given DOM_him/it and_DOM all_of people_of_his and_DOM land_of_his and_you_will_do for_him/it just_as you_did to_Şīḩōn the_king_of the_ʼAmorī who was_dwelling in_Ḩeshbōn.   (NUM_21:34)

OET-RV: 34Yahweh said to Mosheh, “Don’t be afraid of him because I’ve given him and all his people and his land to you, and you’ll be able to do to him what you did to the Amorite King Sihon who lived at Heshbon.” (NUM 21:34)

DEU 3:26

OET-LV: 26And_ YHWH _he_was_furious with_me on_account_of_you(pl) and_not he_listened to_me and_ YHWH _he/it_said to_me enough_of to/for_you(fs) do_not repeat to_speak to_me again in_matter (the)_this.   (DEU_3:26)

OET-RV: 26But Yahweh was angry at me because of what your parents had done, and he wouldn’t listen to me. Instead, Yahweh told me, ‘Enough from you—don’t talk to me about that again! (DEU 3:26)

KI2 4:3

OET-LV: 3And_he/it_said go ask to/for_you(fs) vessels from the_outside from_with all_of neighbours_of_your vessels empty do_not make_few.   (KI2_4:3)

OET-RV: 3He told her, “Go and ask for empty containers from all of your neighbours. Make sure you get plenty of them. (KI2 4:3)

SA1 1:16

OET-LV: 16Do_not give DOM maidservant_of_your to_(the)_face_of/in_front_of/before a_daughter_of worthlessness if/because from_the_greatness_of my_complaint_of_my and_provocation_of_my I_have_spoken until now.   (SA1_1:16)

OET-RV: 16Don’t think that your female servant is just a worthless woman, because just now I was praying as a result of my terrible anguish and frustration.” (SA1 1:16)

DEU 9:27

OET-LV: 27Remember (to)_servants_of_your (to)_ʼAⱱrāhām (to)_Yiʦḩāq/(Isaac) and_(to)_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) do_not turn to the_stubbornness_of the_people the_this and_near/to wickedness_of_its and_near/to sin_of_its.   (DEU_9:27)

OET-RV: 27Don’t forget what you promised your servants Abraham, Yitshak, and Yakov. Overlook the stubbornness, wickedness, and disobedience of these people (DEU 9:27)

View on BibleHub.