Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 1 Chr 15:6 מְרָרִי (mərārī) Strongs=4847 Lemma=‘מְרָרִי’
contextual word gloss=‘of_Merari’ word gloss=‘Mərārī’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Person=Merari Year=-1042
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מְרָרִי’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 2 different glosses: ‘of_Merari’, ‘of_[the]_Merarite[s]’.
EXO 6:19 contextual word gloss=‘of_Merari’ word gloss=‘Mərārī’ OSHB EXO 6:19 word 2
OET-LV: 19 And_the_sons of_Mərārī were_Maḩlī and_Mūshiy these were_the_clans_of the_Lēviyyiy[s] to_their_of_descendants. (EXO_6:19)
OET-RV: 19 Merari’s sons were Mahli and Mushi, and all of those headed the clans of Levi. (EXO 6:19)
NUM 3:20 contextual word gloss=‘of_Merari’ word gloss=‘Mərārī’ OSHB NUM 3:20 word 2
OET-LV: 20 And_the_sons of_Mərārī to_their_clans were_Maḩlī and_Mūshiy these they were_the_clans_of the_Lēviyyiy to_the_house_of their_ancestors_of_of. (NUM_3:20)
OET-RV: 20 Merari’s sons were Mahli and Mushi.
§ Those were the families of the Levites by their clans. (NUM 3:20)
NUM 3:33 contextual word gloss=‘of_[the]_Merarite[s]’ word gloss=‘Mərārī’ OSHB NUM 3:33 word 9
OET-LV: 33 belonged_to_Mərārī the_clan_of the_Maḩlīte[s] and_the_clan_of the_Mūshiyte[s] these they were_the_clans_of the_Mərārīte[s]. (NUM_3:33)
OET-RV: 33 Merari’s descendants were the Mahlites and the Mushites, so they made up the Merarites. (NUM 3:33)
NUM 3:35 contextual word gloss=‘of_[the]_Merarite[s]’ word gloss=‘Mərārī’ OSHB NUM 3:35 word 5
OET-LV: 35 And_the_leader_of the_house_of a_father of_the_clans_of of_the_Mərārīte[s] was_Tsūrīʼēl/(Zuriel) the_son_of ʼAⱱīhayil at the_side_of the_tabernacle they_will_encamp northward. (NUM_3:35)
OET-RV: 35 and their leader was Avihayil’s son Tsuriel. They were to camp on the northern side of the sacred tent. (NUM 3:35)
NUM 3:36 contextual word gloss=‘of_Merari’ word gloss=‘Mərārī’ OSHB NUM 3:36 word 4
OET-LV: 36 And_the_office_of the_duty_of the_descendants_of Mərārī was_the_frames_of the_tabernacle and_its_of_bars and_its_of_pillars and_its_of_bases and_all articles_of_its and_all/each/any/every service_of_its. (NUM_3:36)
OET-RV: 36 They were in charge of all the frames for the sacred tent, its crossbars, posts, bases, all its containers and equipment, (NUM 3:36)
NUM 4:29 contextual word gloss=‘of_Merari’ word gloss=‘Mərārī’ OSHB NUM 4:29 word 2
OET-LV: 29 the_descendants_of Mərārī to_their_clans to_the_house_of their_ancestors_of_of you_will_enrol DOM_them. (NUM_4:29)
OET-RV: 29 “Take a detailed census of Merari’s descendants by their clans and families, (NUM 4:29)
NUM 4:33 contextual word gloss=‘of_Merari’ word gloss=‘Mərārī’ OSHB NUM 4:33 word 5
OET-LV: 33 This is_the_service_of the_clans_of the_descendants_of Mərārī to/from_all/each/any/every service_of_their in_the_tent_of meeting in_the_hand_of ʼĪtāmār the_son_of ʼAhₐron the_priest/officer. (NUM_4:33)
OET-RV: 33 That will be the ministry of Merari’s descendants with the sacred tent, and it will all be under the supervision of Aharon’s son Itamar the priest. (NUM 4:33)
NUM 4:42 contextual word gloss=‘of_Merari’ word gloss=‘Mərārī’ OSHB NUM 4:42 word 4
OET-LV: 42 And_the_enrolled_men_of the_clans_of the_descendants_of Mərārī to_their_clans to_the_house_of their_ancestors_of_of. (NUM_4:42)
OET-RV: 42 They counted the Merarites by their clans and families, (NUM 4:42)
NUM 4:45 contextual word gloss=‘of_Merari’ word gloss=‘Mərārī’ OSHB NUM 4:45 word 5
OET-LV: 45 These were_the_enrolled_men_of the_clans_of the_descendants_of Mərārī whom he_enrolled Mosheh and_ʼAhₐron on the_mouth_of YHWH by_the_hand_of Mosheh. (NUM_4:45)
OET-RV: 45 That was from the Merarite clans who ministered at the sacred tent and were listed by Mosheh and Aharon just as Yahweh had instructed Mosheh. (NUM 4:45)
NUM 7:8 contextual word gloss=‘of_Merari’ word gloss=‘Mərārī’ OSHB NUM 7:8 word 9
OET-LV: 8 And_DOM four of_the_carts and_DOM eight_of the_ox[en] he_gave to_the_descendants_of Mərārī according_to_the_mouth_of their_service_of_of in_the_hand_of ʼĪtāmār the_son_of ʼAhₐron the_priest/officer. (NUM_7:8)
OET-RV: 8 Then he gave four carts and eight bulls to the Merarites to help them with their assigned duties under the supervision of the priest (Aharon’s son) Itamar. (NUM 7:8)
NUM 10:17 contextual word gloss=‘of_Merari’ word gloss=‘Mərārī’ OSHB NUM 10:17 word 7
OET-LV: 17 And_it_was_taken_down the_tabernacle and_ the_descendants_of _they_set_out of_Gērəshōn and_the_sons of_Mərārī who_carried_of (of)_the_tabernacle. (NUM_10:17)
OET-RV: 17 Then the sacred tent was disassembled, and the men of Gershon and Merari set off, carrying the tent. (NUM 10:17)
JOS 21:7 contextual word gloss=‘of_Merari’ word gloss=‘Mərārī’ OSHB JOS 21:7 word 2
OET-LV: 7 and_belonged_to_the_descendants_of Mərārī to_their_clans from_the_tribe_of Rəʼūⱱēn and_from_the_tribe_of Gād and_from_the_tribe_of Zəⱱūlūn cities two_plus ten. (JOS_21:7)
OET-RV: 7 The Merari clans were allocated twelve cities in the regions occupied by Reuben, Gad, and Zebulun. (JOS 21:7)
JOS 21:34 contextual word gloss=‘of_Merari’ word gloss=‘Mərārī’ OSHB JOS 21:34 word 3
OET-LV: 34 and_belonged_to_the_clans_of the_descendants_of Mərārī the_Lēviyyiy who_remained from_with the_tribe_of Zəⱱūlūn DOM Yāqənəˊām/(Jokneam) and_DOM lands_of_its_pasture DOM Kartah and_DOM lands_of_its_pasture. (JOS_21:34)
OET-RV: 34 The remaining Levite Merari clans were allocated cities from within Zebulun’s territory: Yokneam, Kartah, (JOS 21:34)
JOS 21:40 contextual word gloss=‘of_Merari’ word gloss=‘Mərārī's’ OSHB JOS 21:40 word 4
OET-LV: 40 All_of the_cities of_the_descendants_of of_Mərārī to_their_clans who_remained of_the_clans_of of_the_Lēviyyiy lot_of_their and_he/it_was cities two_plus ten. (JOS_21:40)
OET-RV: 40 Thus the Levite Merari clan received twelve cities in the draw, along with their surrounding fields. (JOS 21:40)
1 CHR 6:4 contextual word gloss=‘of_Merari’ word gloss=‘Mərārī’ OSHB 1 CHR 6:4 word 2
OET-LV: 4 the_sons_of Mərārī were_Maḩlī and_Mūshiy and_these are_the_clans_of the_Lēviyyiy[s] to_their_of_ancestors. (CH1_6:4)
OET-RV: 4 Eleazar was the father of Pinehas, and Pinehas was the father of Avishua. (CH1 6:4)
1 CHR 6:14 contextual word gloss=‘of_Merari’ word gloss=‘Mərārī’ OSHB 1 CHR 6:14 word 2
OET-LV: 14 the_sons_of Mərārī were_Maḩlī Liⱱnī son_of_his Shimˊī son_of_his ˊUzzāʼ son_of_his. (CH1_6:14)
OET-RV: 14 Azaryah was the father of Serayah, and Serayah was the father of Yehotsadak. (CH1 6:14)
1 CHR 6:29 contextual word gloss=‘of_Merari’ word gloss=‘Mərārī’ OSHB 1 CHR 6:29 word 2
OET-LV: 29 and_the_sons of_Mərārī relatives_of_their were_at the_left_hand ʼĒytān the_son_of Kishi the_son_of ˊAⱱdiy the_son_of Mallūk. (CH1_6:29)
OET-RV: 29 Merari’s descendants started with Mahli. Mahli’s son was Libni. Libni’s son was Shimei. Shimei’s son was Uzzah. (CH1 6:29)
1 CHR 6:32 contextual word gloss=‘of_Merari’ word gloss=‘Mərārī’ OSHB 1 CHR 6:32 word 6
OET-LV: 32 the_son_of Maḩlī the_son_of Mūshiy the_son_of Mərārī the_son_of Lēvī. (CH1_6:32)
OET-RV: 32 They were the ones who’d ministered in the sacred tent (also called ‘the meeting tent’) with music until Shelomoh (Solomon) built the temple in Yerushalem. They performed their duties according to their instructions. (CH1 6:32)
1 CHR 6:48 contextual word gloss=‘of_Merari’ word gloss=‘Mərārī’ OSHB 1 CHR 6:48 word 2
OET-LV: 48 to_the_descendants_of Mərārī to_their_of_clans from_the_tribe_of Rəʼūⱱēn and_from_the_tribe_of Gād and_from_the_tribe_of Zəⱱūlūn by_lot cities two_plus ten. (CH1_6:48)
OET-RV: 48 Their other Levite cousins were assigned to various ministries serving in God’s residence in the sacred tent. (CH1 6:48)
1 CHR 6:62 contextual word gloss=‘of_Merari’ word gloss=‘Mərārī’ OSHB 1 CHR 6:62 word 2
OET-LV: 62 to_the_descendants_of Mərārī who_remained from_the_tribe_of Zəⱱūlūn DOM Rimmōno and_DOM lands_of_its_pasture DOM Tāⱱōr and_DOM lands_of_its_pasture. (CH1_6:62)
OET-RV: 62 The clans of Gershon’s descendants received thirteen cities from the tribes of Yissakar (Issachar), Asher, Naftali, and the part of the Menashsheh tribe that lived in the Bashan region across the Yordan River. (CH1 6:62)
1 CHR 9:14 contextual word gloss=‘of_Merari’ word gloss=‘Mərārī’ OSHB 1 CHR 9:14 word 12
OET-LV: 14 And_from the_Lēviyyiy Shəmaˊyāh the_son_of Ḩashshəūⱱ the_son_of ˊAzrīqām the_son_of Ḩₐshaⱱyāh of the_descendants_of Mərārī. (CH1_9:14)
OET-RV: 14 From Levi’s descendants who returned to Yehudah there were: Shemayah (who was Hasshuv’s son, Hasshuv was Azrikam’s son, Azrikam was Hashavyah’s son, Hashavyah was a descendant of Levi’s youngest son Merari), (CH1 9:14)
1 CHR 15:17 contextual word gloss=‘of_Merari’ word gloss=‘Mərārī’ OSHB 1 CHR 15:17 word 14
OET-LV: 17 and_they_appointed the_Lēviyyiy DOM Hēymān the_son_of Yōʼēl/(Joel) and_from relatives_of_his ʼĀşāf the_son_of Berekyāh and_from the_descendants_of Mərārī relatives_of_their ʼĒytān the_son_of Qūshāyāhū. (CH1_15:17)
OET-RV: 17 The Levites assigned Yoel’s son Heman and his relative Asaf (son of Berekyah) and Eytan (Kishayah’s son, a descendant of Merari), (CH1 15:17)
1 CHR 23:21 contextual word gloss=‘of_Merari’ word gloss=‘Mərārī’ OSHB 1 CHR 23:21 word 2
OET-LV: 21 the_sons_of Mərārī were_Maḩlī and_Mūshiy the_sons_of Maḩlī were_ʼElˊāzār and_Qīsh. (CH1_23:21)
OET-RV: 21 Merari’s sons were Mahli and Mushi, and Mahli sons were Eleazar and Kish. (CH1 23:21)
1 CHR 24:26 contextual word gloss=‘of_Merari’ word gloss=‘Mərārī’ OSHB 1 CHR 24:26 word 2
OET-LV: 26 The_sons_of Mərārī were_Maḩlī and_Mūshiy the_sons_of Yaˊₐziyyāhū/(Jaaziah) Bənō_of_were. (CH1_24:26)
OET-RV: • 26 Merari’s sons: Mahli and Mushi.
• Yaaziyah’s son: Beno. (CH1 24:26)
1 CHR 24:27 contextual word gloss=‘of_Merari’ word gloss=‘Mərārī’ OSHB 1 CHR 24:27 word 2
OET-LV: 27 The_sons_of Mərārī of_Yaˊₐziyyāhū/(Jaaziah) Beno_of and_Shoham and_Zakkūr and_ˊIⱱrī. (CH1_24:27)
OET-RV: • 27 Merari’s descendants through Yaaziyah: Beno, Shoham, Zakkur, and Ivri. (CH1 24:27)
1 CHR 26:10 contextual word gloss=‘of_Merari’ word gloss=‘Mərārī’ OSHB 1 CHR 26:10 word 4
OET-LV: 10 and_belonged_to_Ḩoşāh one_of the_descendants_of Mərārī sons was_Shimrī the_chief if/because not he_was firstborn and_he_had_appointed_him father_of_his to_chief. (CH1_26:10)
OET-RV: • 10 Merari’s descendant Hosah’s sons: Shimri (not actually the firstborn, but his father appointed him as the first), (CH1 26:10)
1 CHR 26:19 contextual word gloss=‘of_Merari’ word gloss=‘Mərārī’ OSHB 1 CHR 26:19 word 7
OET-LV: 19 These were_the_divisions_of the_gatekeepers of_the_descendants_of of_the_Qoraḩite[s] and_of_the_descendants_of Mərārī. (CH1_26:19)
OET-RV: 19 Those were the groups of men who were Korah’s and Merari’s descendants who guarded the temple gates. (CH1 26:19)
2 CHR 29:12 contextual word gloss=‘of_Merari’ word gloss=‘Mərārī’ OSHB 2 CHR 29:12 word 14
OET-LV: 12 and_they_arose the_Lēviyyiy Maḩat the_son_of ˊAmāsāʼi and_Yōʼēl/(Joel) the_son_of ˊAzaryāh of the_descendants_of the_Qəhātite[s] and_from the_descendants_of Mərārī Qīsh the_son_of ˊAⱱdiy and_ˊAzaryāh the_son_of Yəhallelʼēl/(Jehallelel) and_from the_Gershonite[s] Yōʼāḩ/(Joah) the_son_of Zimmāh and_ˊĒden the_son_of Yōʼāḩ. (CH2_29:12)
OET-RV: 12 Then these Levites took action: • from the Kohatites: Mahat (Amasai’s son) and Yoel (Azaryah’s son),
• from the descendants of Merari: Kish (Avdi’s son) and Azaryah (Yehallelel’s son),
• from the Gereshonites: Yoah (Zimmah’s son) and Eden (Yoah’s son), (CH2 29:12)
2 CHR 34:12 contextual word gloss=‘of_Merari’ word gloss=‘Mərārī’ OSHB 2 CHR 34:12 word 12
OET-LV: 12 And_the_men were_working in_faithfulness in_work and_over_them Yaḩat/(Jahath) were_appointed and_ˊOⱱadyāh the_Lēviyyiy of the_descendants_of Mərārī and_Zəkaryāh and_Məshullām of the_descendants_of the_Qəhātites to_act_as_overseers and_the_Lēviyyiy every_of one_who_was_skilled in_instruments_of song. (CH2_34:12)
OET-RV: 12 and the workers did their work faithfully. Their supervisors were Yahat and Ovadyah (Levites descended from Merari), as well as Zekaryah and Meshullam (descendants of Levi’s son Kohat), and all the Levites who were good on their musical instruments. (CH2 34:12)
EZRA 8:19 contextual word gloss=‘of_Merari’ word gloss=‘Mərārī’ OSHB EZRA 8:19 word 6
OET-LV: 19 And_DOM Ḩₐshaⱱyāh and_with_him Yəshaˊyāh/(Jeshaiah) from_(the)_sons of_Mərārī brothers_of_his and_their_of_sons twenty. (EZR_8:19)
OET-RV: 19 They also sent Hashavyah and Yeshayah (from Merari’s sons), and their relatives and sons—some twenty men— (EZR 8:19)