Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 21 V1V3V5V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

Parallel JOS 21:7

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jos 21:7 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)The Merari clans were allocated twelve cities in the regions occupied by Reuben, Gad, and Zebulun.

OET-LVreceived_descendants of_Merari to_their_clans from_tribes of_Rəʼūⱱēn and_from_tribe of_Gād and_from_tribe of_Zəⱱulun cities two_plus ten.

UHBלִ⁠בְנֵ֨י מְרָרִ֜י לְ⁠מִשְׁפְּחֹתָ֗⁠ם מִ⁠מַּטֵּ֨ה רְאוּבֵ֤ן וּ⁠מִ⁠מַּטֵּה־גָד֙ וּ⁠מִ⁠מַּטֵּ֣ה זְבוּלֻ֔ן עָרִ֖ים שְׁתֵּ֥ים עֶשְׂרֵֽה׃
   (li⁠ⱱənēy mərāriy lə⁠mishpəḩotā⁠m mi⁠mmaţţēh rəʼūⱱēn ū⁠mi⁠mmaţţēh-gād ū⁠mi⁠mmaţţēh zəⱱūlun ˊārim shəttēym ˊesrēh.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ τοῖς υἱοῖς Μεραρὶ κατὰ δήμους αὐτῶν ἀπὸ φυλῆς Ῥουβὴν καὶ ἀπὸ φυλῆς Γὰδ καὶ ἀπὸ φυλῆς Ζαβουλὼν κληρωτὶ, πόλεις δώδεκα.
   (Kai tois huiois Merari kata daʸmous autōn apo fulaʸs Ɽoubaʸn kai apo fulaʸs Gad kai apo fulaʸs Zaboulōn klaʸrōti, poleis dōdeka. )

BrTrAnd the sons of Merari according to their families had by lot twelve cities, out of the tribe of Ruben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zabulon.

ULTFor the sons of Merari according to their clans were 12 cities from the tribe of Reuben and from the tribe of Gad and from the tribe of Zebulun.

USTTo the people in the clans descended from Merari, the Israelite leaders assigned twelve cities in areas that the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun possessed.

BSB• And the descendants of Merari received twelve cities from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun.


OEBNo OEB JOS 21:7 verse available

WEBBEThe children of Merari according to their families had twelve cities out of the tribe of Reuben, out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun.

WMBB (Same as above)

NETMerari’s descendants by their clans were allotted twelve cities from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun.

LSVFor the sons of Merari, for their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, [are] twelve cities.

FBVThe families of the descendants of Merari were allotted twelve towns from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun.

T4TThe people from the Merari clans were allotted twelve cities in the areas that had been allotted to the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun.

LEBThe descendants[fn] of the Merarites[fn] according to their families received twelve cities from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun.


21:7 Or “sons”

21:7 Hebrew “Merarite”

BBEThe children of Merari by their families were given twelve towns from the tribes of Reuben and Gad and Zebulun.

MoffThe Merarites had twelve towns allotted to them according to their septs, from the clan of Reuben, the clan of Gad, and the clan of Zebulun.

JPSThe children of Merari according to their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.

ASVThe children of Merari according to their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.

DRAAnd to the sons of Merari by their kindreds, of the tribes of Ruben and or Cad and of Zabulon, twelve cities.

YLTFor the sons of Merari, for their families, [are], out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.

DrbyThe children of Merari according to their families had by lot out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.

RVThe children of Merari according to their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.

WbstrThe children of Merari by their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.

KJB-1769The children of Merari by their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.

KJB-1611The children of Merari by their families, had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelue cities.
   (The children of Merari by their families, had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.)

BshpsAnd the childre of Merari by their kinredes, had out of the tribe of Ruben, & out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zabulon, twelue cities.
   (And the children of Merari by their kindreds, had out of the tribe of Ruben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zabulon, twelve cities.)

GnvaThe children of Merari according to their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelue cities.
   (The children of Merari according to their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities. )

CvdlThe children of Merari of their kynred had twolue cities, of the trybe of Ruben, of the trybe of Gad, and of the trybe of Zabulon.
   (The children of Merari of their kynred had twelve cities, of the tribe of Ruben, of the tribe of Gad, and of the tribe of Zabulon.)

Wycand to the sones of Merari, bi her meynees, of the lynagis of Ruben, and of Gad, and of Zabulon, twelue citees.
   (and to the sons of Merari, by her meynees, of the lynagis of Ruben, and of Gad, and of Zabulon, twelve cities.)

LuthDen Kindern Meraris, ihres Geschlechts, wurden zwölf Städte: von dem Stamm Ruben, von dem Stamm Gad und von dem Stamm Sebulon.
   (Den Kindern Meraris, ihres Geschlechts, became zwölf Städte: from to_him tribe Ruben, from to_him tribe Gad and from to_him tribe Sebulon.)

ClVgEt filiis Merari per cognationes suas de tribubus Ruben et Gad et Zabulon urbes duodecim.
   (And childrens Merari through cognationes their_own about tribubus Ruben and Gad and Zabulon urbes duodecim. )


TSNTyndale Study Notes:

21:7 The clan of Merari did not stay together as other Levitical clans did.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

מְרָרִ֜י

Merari

Merari was one of the sons of Levi.

BI Jos 21:7 ©