Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 21 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

Parallel JOS 21:34

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jos 21:34 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)The remaining Levite Merari clans were allocated cities from within Zebulun’s territory: Yokneam, Kartah,

OET-LVand_to_families of_the_descendants of_Merari the_Levites the_rest from the_tribe of_Zəⱱulun DOM Yāqənəˊām/(Jokneam) and_DOM pasturelands_its DOM Kartah and_DOM pasturelands_its.

UHBוּ⁠לְ⁠מִשְׁפְּח֣וֹת בְּנֵֽי־מְרָרִי֮ הַ⁠לְוִיִּ֣ם הַ⁠נּוֹתָרִים֒ מֵ⁠אֵת֙ מַטֵּ֣ה זְבוּלֻ֔ן אֶֽת־יָקְנְעָ֖ם וְ⁠אֶת־מִגְרָשֶׁ֑⁠הָ אֶת־קַרְתָּ֖ה וְ⁠אֶת־מִגְרָשֶֽׁ⁠הָ׃
   (ū⁠lə⁠mishpəḩōt bənēy-mərārī ha⁠ləviyyim ha⁠nnōtārīm mē⁠ʼēt maţţēh zəⱱūlun ʼet-yāqənəˊām və⁠ʼet-migrāshe⁠hā ʼet-qartāh və⁠ʼet-migrāshe⁠hā.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ τῷ δήμῳ υἱῶν Μεραρὶ τοῖς Λευίταις τοῖς λοιποῖς ἐκ τῆς φυλῆς Ζαβουλὼν, τὴν Μαὰν, καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς· καὶ τὴν Κάδης, καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς·
   (Kai tōi daʸmōi huiōn Merari tois Leuitais tois loipois ek taʸs fulaʸs Zaboulōn, taʸn Maʼan, kai ta perisporia autaʸs; kai taʸn Kadaʸs, kai ta perisporia autaʸs; )

BrTrAnd to the family of the sons of Merari the Levites that remained, he gave out of the tribe of Zabulon, Maan and its suburbs; and Cades and its suburbs,

ULTAnd for the clans of the sons of Merari, the remaining Levites, from with the tribe of Zebulun were Jokneam and its pasturelands, Kartah and its pasturelands,

USTThe Israelite leaders also assigned cities to the rest of the Levites, that is, the people who belonged to the clans descended from Merari.
 ¶ These clans received some cities in areas that the tribe of Zebulun possessed. These cities were Jokneam, Kartah,

BSB  § This is what the Merarite clan (the rest of the Levites) were given:
• From the tribe of Zebulun they were given Jokneam, Kartah,


OEBNo OEB JOS 21:34 verse available

WEBBETo the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with its pasture lands, Kartah with its pasture lands,

WMBB (Same as above)

NETThey assigned to the Merarite clans (the remaining Levites) the following cities: from the tribe of Zebulun: Jokneam, Kartah,

LSVAnd for the families of the sons of Merari, the Levites, who are left, [are,] out of the tribe of Zebulun, Jokneam and its outskirts, Kartah and its outskirts,

FBVThe families of the descendants of Merari, those remaining from the tribe of Levi, received the following four towns and their pastures from the tribe of Zebulun: Jokneam, Kartah,

T4TThe other descendants of Levi, the ones who belonged to the Merari clans, were also allotted towns and their surrounding pasturelands.
¶ From the area that had been allotted to the tribe of Zebulun they were allotted four cities. They were Jokneam, Kartah,

LEBTo the families of the descendants[fn] of Merarite, the remaining Levites, from the tribe of Zebulun, Jokneam and its pasturelands, Kartah and its pasturelands,


21:34 Or “sons”

BBEAnd to the rest of the Levites, that is, the families of the children of Merari, they gave from the tribe of Zebulun, Jokneam and Kartah with their grass-lands;

MoffThe Merarite families, the rest of the Levites, received from the clan of Zebulun Jokneam with its pasture-lands, Kartah with its pasture-lands,

JPSAnd unto the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with the open land about it, and Kartah with the open land about it;

ASVAnd unto the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with its suburbs, and Kartah with its suburbs,

DRAAnd to the children of Merari, Levites of the inferior degree, by their families were given of the tribe of Zabulon, Jecnam and Cartha,

YLTAnd for the families of the sons of Merari, the Levites, who are left, [are,] out of the tribe of Zebulun, Jokneam and its suburbs, Kartah and its suburbs,

DrbyAnd to the families of the children of Merari, that remained of the Levites, [they gave] out of the tribe of Zebulun, Jokneam and its suburbs, Kartah and its suburbs,

RVAnd unto the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with her suburbs, and Kartah with her suburbs,

WbstrAnd to the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with its suburbs, and Kartah with its suburbs,

KJB-1769¶ And unto the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with her suburbs, and Kartah with her suburbs,

KJB-1611¶ And vnto the families of the children of Merari the rest of the Leuites, out of the tribe of Zebulun, Iokneam, with her suburbs, and Kartah with her suburbs,
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsAnd vnto the other kynredes of the children of Merari, the rest of the Leuites, they gaue out of the tribe of Zabulon, Iecnam with her suburbes, and Cartha with her suburbes.
   (And unto the other kynredes of the children of Merari, the rest of the Levites, they gave out of the tribe of Zabulon, Yecnam with her suburbes, and Cartha with her suburbes.)

GnvaAlso vnto the families of the children of Merari the rest of the Leuites, they gaue out of the tribe of Zebulun, Iokneam with her suburbs, and Kartah with her suburbes,
   (Also unto the families of the children of Merari the rest of the Levites, they gave out of the tribe of Zebulun, Yokneam with her suburbs, and Kartah with her suburbes, )

CvdlVnto the kynreds of Merari the other Leuites were geuen, Of the trybe of Zabulon foure cities, Iakneam, Kartha,
   (Unto the kynreds of Merari the other Levites were given, Of the tribe of Zabulon four cities, Yakneam, Kartha,)

WyclSotheli to the sones of Merary, dekenes of the lowere degree, bi her meynees, was youun Getheran, of the linage of Zabulon, and Charcha, and Demna, and Nalol;
   (Truly to the sons of Merary, deacons of the lowere degree, by her meynees, was given Getheran, of the linage of Zabulon, and Charcha, and Demna, and Nalol;)

LuthDen Geschlechtern aber der Kinder Meraris, den andern Leviten, wurden gegeben von dem Stamm Sebulon vier Städte: Jakneam und ihre Vorstädte, Kartha und ihre Vorstädte,
   (Den Geschlechtern but the/of_the children Meraris, the change Leviten, became given from to_him tribe Sebulon four Städte: Yakneam and their/her Vorstädte, Kartha and their/her Vorstädte,)

ClVgFiliis autem Merari Levitis inferioris gradus per familias suas data est de tribu Zabulon, Jecnam, et Cartha
   (Childrens however Merari Levitis inferioris gradus through familias their_own data it_is about tribu Zabulon, Yecnam, and Cartha )


TSNTyndale Study Notes:

21:9-42 The descendants of Aaron received thirteen cities, the rest of the Kohathite clan received ten, the descendants of Gershon received thirteen, and the Merari clan received twelve. There were a total of forty-eight Levitical cities. Each tribe had four Levitical cities, except Judah had eight, Simeon had one, and Naphtali had three. Six of the Levitical cities were also cities of refuge (20:7-8).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

הַ⁠לְוִיִּ֣ם הַ⁠נּוֹתָרִים֒

the,Levites the,rest

In this case, the term remaining means something different than it did in verses 5 and 26. The author is using it to refer implicitly to the last group of Levites, which had not yet received any cities. You could indicate this explicitly in your translation if that would be helpful to your readers. Alternate translation: “the group of Levites that was still waiting to receive cities”

BI Jos 21:34 ©