Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #114804

מֵעֲשׂוֹתJdg 6

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘מֵעֲשׂוֹת’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vqc PoS=qal_verb Type=infinitive_construct)
is always and only glossed as ‘from, acting’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘מִן’, ‘עָשָׂה’’ have 4 different glosses: ‘for,doing’, ‘from,acting’, ‘from,doing’, ‘from,producing’.

Hebrew words (19) other than מֵעֲשׂוֹת (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vqc PoS=qal_verb Type=infinitive_construct)
with a gloss related to ‘acting’

Have 19 other words (לִזְנוֹת, וּמַפְלִא, זֹנִים, לִזְנוֹת, בּוֹגֵד, לִזְנוֹת, לִמְעֹל, עוֹשֶׂה, לִמְעָל, בּוֹגֵד, עֹשֶׂה, זֹנִים, מִתְנַכֵּרָה, מְעוֹלֵל, וּמְנַצְּחִים, יִתְהֹלְלוּ, מִתְנַכֵּרָה, אֹמֵן, מַשְׂכִּיל) with 12 lemmas altogether (Lemma=‘בָּגַד’, Lemma=‘הָלַל’, Lemma=‘נָכַר’, Lemma=‘שָׂכַל’, Lemma=‘זָנָה’, Lemma=‘אָמַן’, Lemma=‘עָלַל’, Lemma=‘עָשָׂה’, Lemmas=‘לְ’, ‘מָעַל’, Lemmas=‘לְ’, ‘זָנָה’, Lemmas=‘וְ’, ‘נָצַח’, Lemmas=‘וְ’, ‘פָּלָא’)

LEV 20:5לִזְנוֹת (liznōt)  Lemmas=‘לְ’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘by, acting_as_prostitutes’ morpheme glosses=‘in, prostituting’ OSHB LEV 20:5 word 14

OET-LV: 5And_I_will_set I DOM face_of_my on_person (the)_that and_on_his_of_clan and_I_will_cut_off DOM_him/it and_DOM all_of those_who_act_as_prostitutes after_him by_acting_as_prostitutes after (the)_Molek from_the_midst_of their_people_of_of.   (LEV_20:5)

OET-RV: 5 (LEV 20:5)

LEV 21:9לִזְנוֹת (liznōt)  Lemmas=‘לְ’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘by, acting_as_a_prostitute’ morpheme glosses=‘by, prostitution’ OSHB LEV 21:9 word 6

OET-LV: 9And_a_daughter_of a_man_of a_priest if/because she_will_profane_herself by_acting_as_a_prostitute DOM father_of_her she is_profaning with_fire she_will_be_burnt.   (LEV_21:9)

OET-RV: 9 (LEV 21:9)

NUM 5:6לִמְעֹל (limˊol)  Lemmas=‘לְ’, ‘מָעַל’ contextual morpheme glosses=‘by, acting_unfaithfully’ morpheme glosses=‘by, acting_unfaithfully’ OSHB NUM 5:6 word 13

OET-LV: 6Speak to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) a_man or a_woman if/because they_will_do from_all the_sins_of the_humankind by_acting_unfaithfully unfaithfulness against_YHWH and_it_will_be_guilty the_living_creatures the_that.   (NUM_5:6)

OET-RV: 6“Tell the Israelis that when any man or a woman disobeys God by doing any of the things that humans do when they’re unfaithful towards Yahweh, then that person is guilty (NUM 5:6)

NUM 15:39זֹנִים (zonīm)  Lemma=‘זָנָה’ contextual word gloss=‘[are]_acting_as_prostitutes’ word gloss=‘prostitute’ OSHB NUM 15:39 word 21

OET-LV: 39And_it_was to/for_you(pl) (into)_tassel[s] and_you(pl)_will_see DOM_him/it and_you(pl)_will_remember DOM all_of the_commands_of YHWH and_you(pl)_will_observe DOM_them and_not you(pl)_will_go_about after heart_of_your(pl)_own and_after your(pl)_eyes which you(pl) are_acting_as_prostitutes after_them.   (NUM_15:39)

OET-RV: 39Then when you see a tassel, it’ll remind you of Yahweh’s instructions, and so you’ll follow them rather than your own desires and lusts that lead you all into unfaithfulness. (NUM 15:39)

DEU 22:21לִזְנוֹת (liznōt)  Lemmas=‘לְ’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘by, acting_as_a_prostitute’ morpheme glosses=‘by, promiscuous’ OSHB DEU 22:21 word 17

OET-LV: 21And_they_will_bring_out DOM the_young_woman to the_entrance_of the_house_of her_father_of_of and_they_will_stone_her the_men_of her_city_of_of with_stones and_she_will_die if/because she_has_done a_disgraceful_folly in_Yisrāʼēl/(Israel) by_acting_as_a_prostitute the_house_of her_father_of_of and_you_will_remove the_evil from_your_of_midst.   (DEU_22:21)

OET-RV: 21then they must take her to the doorway of her father’s house. Then the men from that city must execute her by throwing rocks at her, because she’s done a disgraceful thing in Yisrael—committing fornication while she still lived in her father’s house. That’s how you’ll remove evil from your country. (DEU 22:21)

JDG 13:19וּמַפְלִא (ūmafliʼ)  Lemmas=‘וְ’, ‘פָּלָא’ contextual morpheme glosses=‘and, [he_was]_acting_wonderfully’ morpheme glosses=‘and, wonders’ OSHB JDG 13:19 word 12

OET-LV: 19and_ Mānōaḩ _he/it_took DOM the_kid_of the_goats and_DOM the_grain_offering and_he/it_ascended on the_rock to/for_YHWH and_he_was_acting_wonderfully for_doing and_Mānōaḩ and_his/its_woman/wife were_looking.   (JDG_13:19)

OET-RV: 19Then Manoah got their young goat and the other requirements for the offering, and he presented a sacrifice to Yahweh on the rock. Then an amazing thing happened while Manoah and his wife watched— (JDG 13:19)

1 KI 14:5מִתְנַכֵּרָה (mitnakkērāh)  Lemma=‘נָכַר’ contextual word gloss=‘[will_be]_acting_as_a_stranger’ word gloss=‘pretended_to_be_another_woman’ OSHB 1 KI 14:5 word 24

OET-LV: 5and_YHWH he_had_said to ʼAḩiyyāh here the_wife_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) is_about_to_come to_seek a_message from_with_you concerning son_of_her if/because is_sick he like_this and_like_this you_will_speak to_her/it and_let_it_be just_as_she_comes and_she will_be_acting_as_a_stranger.   (KI1_14:5)

OET-RV: 5but Yahweh had told him, “Listen, Yarave’am’s wife will be coming to ask for your guidance about her son, because he’s sick. I want you to tell her so-and-so. And when she comes, she won’t be dressed like a queen.” (KI1 14:5)

1 KI 14:6מִתְנַכֵּרָה (mitnakkērāh)  Lemma=‘נָכַר’ contextual word gloss=‘acting_as_a_stranger’ word gloss=‘pretend’ OSHB 1 KI 14:6 word 16

OET-LV: 6And_he/it_was just_as_heard ʼAḩiyyāh DOM the_sound_of her_feet_of_of coming in_entrance and_he/it_said come Oh_wife_of Yārāⱱəˊām to/for_what this are_you acting_as_a_stranger and_I have_been_sent to_you hard_news.   (KI1_14:6)

OET-RV: 6So as soon as Ahiyyah heard her walk through the doorway, he said, “Come in, wife of Yarave’am. Why did you get changed like that? Now I’ve been instructed to pass bad news onto you— (KI1 14:6)

2 CHR 34:13וּמְנַצְּחִים (ūmənaʦʦəḩīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘נָצַח’ contextual morpheme glosses=‘and_[were], acting_as_overseers’ morpheme glosses=‘and, supervised’ OSHB 2 CHR 34:13 word 3

OET-LV: 13(and)_were_over the_burden-bearers and_were_acting_as_overseers to_all/each/any/every doer_of work for_labour and_labour and_some_of_the_Lēviyyiy were_scribes and_officials and_gatekeepers.   (CH2_34:13)

OET-RV: 13They also supervised the porters and those working on various other tasks. Some of the Levites were secretaries, officials, and guards. (CH2 34:13)

EST 2:7אֹמֵן (ʼomēn)  Lemma=‘אָמַן’ contextual word gloss=‘acting_as_guardian’ word gloss=‘bringing_up’ OSHB EST 2:7 word 2

OET-LV: 7And_he/it_was acting_as_guardian DOM Hₐdaşşāh that is_ʼEştēr the_daughter_of his_uncle_of_of if/because there_was_not to/for_her/it a_father and_a_mother and_the_young_woman was_beautiful_of form and_good_of appearance and_at_the_death_of her_father_of_of and_her_of_mother he_took_her Mārəddəkay to_him/it to_a_daughter.   (EST_2:7)

OET-RV: 7Now Mordekai was taking care of his cousin, who was an orphan. When her father and mother had died, Mordekai had adopted her as his own daughter. Her Hebrew name was Hadassah, and her Persian name was Esther. Esther was now a young woman and she was exceptionally attractive. (EST 2:7)

PROV 10:19מַשְׂכִּיל (maskīl)  Lemma=‘שָׂכַל’ contextual word gloss=‘[is]_acting_prudently’ word gloss=‘prudent’ OSHB PROV 10:19 word 8

OET-LV: 19In_a_multitude_of words/messages not it_ceases transgression and_one_who_restrains lips_of_his is_acting_prudently.   (PRO_10:19)

OET-RV: 19A lot of talking doesn’t mean that a person isn’t doing something wrong,
 ⇔ ^ but anyone who keeps their mouth closed is being sensible. (PRO 10:19)

PROV 21:24עוֹשֶׂה (ˊōseh)  Lemma=‘עָשָׂה’ contextual word gloss=‘[he_is]_acting’ word gloss=‘acts’ OSHB PROV 21:24 word 5

OET-LV: 24An_arrogant_person proud is_mocker his/its_name he_is_acting in_the_overflowing_of presumption.   (PRO_21:24)

OET-RV: 24A proud and arrogant person is called a mocker,
 ⇔ → because they act with arrogant presumption. (PRO 21:24)

ISA 3:12מְעוֹלֵל (məˊōlēl)  Lemma=‘עָלַל’ contextual word gloss=‘[is]_acting_like_children’ word gloss=‘children’ OSHB ISA 3:12 word 3

OET-LV: 12People_of_my its_of_oppressors is_acting_like_children and_women they_have_ruled in_him/it my_people_of_Oh your(pl)_of_guides are_leading_astray and_the_way_of your(pl)_paths_of_of they_have_confused.   (ISA_3:12)

OET-RV:  ⇔  12Even children will oppress my people,
 ⇔ ≈ and women rule over them.
 ⇔ Those who guide you lead my people astray
 ⇔ ≈ and confuse your progress to make you follow the wrong path. (ISA 3:12)

ISA 21:2בּוֹגֵד (bōgēd)  Lemma=‘בָּגַד’ contextual word gloss=‘[is]_acting_treacherously’ word gloss=‘betrays’ OSHB ISA 21:2 word 6

OET-LV: 2A_vision severe it_has_been_told to_me the_one_who_acts_treacherously is_acting_treacherously and_the_one_who_destroys is_destroying go_up Oh_ˊĒylām lay_siege Oh_Māday all_of groaning_of_its I_will_cause_to_cease.   (ISA_21:2)

OET-RV: 2
¶  (ISA 21:2)

JER 51:7יִתְהֹלְלוּ (yithollū)  Lemma=‘הָלַל’ contextual word gloss=‘they_are_acting_like_mad_people’ word gloss=‘went_mad’ OSHB JER 51:7 word 14

OET-LV: 7was_a_cup_of gold Bāⱱel in_the_hand_of YHWH it_was_making_drunk all_of the_earth/land some_of_its_wine nations they_have_drunk therefore yes/correct/thus/so nations they_are_acting_like_mad_people.   (JER_51:7)

OET-RV: 7 (JER 51:7)

EZE 14:13לִמְעָל (limˊāl)  Lemmas=‘לְ’, ‘מָעַל’ contextual morpheme glosses=‘by, acting_unfaithfully’ morpheme glosses=‘by, be_unfaithful’ OSHB EZE 14:13 word 7

OET-LV: 13Oh_son_of humankind a_land if/because it_will_sin to_me by_acting_unfaithfully unfaithfulness and_I_will_stretch_out hand_of_my on/upon_it(f) and_I_will_break to/for_her/it staff_of bread and_I_will_send on_it famine and_I_will_cut_off from_her/it humankind and_animal[s].   (EZE_14:13)

OET-RV: 13“Humanity’s child, when a country sins against me by choosing to worship other gods, so that I decide to take action against it, then I’ll break the cycle of food production and send a famine out over it. I’ll punish both people and animals from that land (EZE 14:13)

EZE 20:30זֹנִים (zonīm)  Lemma=‘זָנָה’ contextual word gloss=‘acting_as_prostitutes’ word gloss=‘go_astray’ OSHB EZE 20:30 word 17

OET-LV: 30For_so/thus/hence say to the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) thus my_master he_says YHWH in_the_way_of your(pl)_ancestors_of_of are_you(pl) making_yourselves_unclean and_after things_of_their_detestable are_you(pl) acting_as_prostitutes.   (EZE_20:30)

OET-RV: 30Therefore tell the Israeli people that the master Yahweh asks this: ‘Why do you defile yourselves with your ancestors’ customs? Why do you act like prostitutes, searching for disgusting things? (EZE 20:30)

HAB 2:5בּוֹגֵד (bōgēd)  Lemma=‘בָּגַד’ contextual word gloss=‘[is]_acting_treacherously’ word gloss=‘betrays’ OSHB HAB 2:5 word 4

OET-LV: 5And_also if/because (the)_wine is_acting_treacherously a_man proud and_not he_stays_at_home who he_has_made_large like_Shəʼōl throat_of_his and_he is_like_death and_not he_is_satisfied and_he_has_gathered to_him/it all_of the_nations and_he_has_assembled to_him/it all_of the_peoples.   (HAB_2:5)

OET-RV: 5Wine betrays the arrogant man so that he won’t rest.
 ⇔ His appetite becomes like the cemetery—always wanting more,
 ⇔ and like death which is never satisfied.
 ⇔ The invader takes over all the nations,
 ⇔ ≈ and captures every people group. (HAB 2:5)

MAL 3:21עֹשֶׂה (ˊoseh)  Lemma=‘עָשָׂה’ contextual word gloss=‘[will_be]_acting’ word gloss=‘producing’ OSHB MAL 3:21 word 12

OET-LV: 21 and_you(pl)_will_tread_down wicked_people if/because they_will_be ash[es] under the_soles_of your_two’s_feet_of_of in_the_day when I will_be_acting YHWH he_says hosts.   (MAL_3:21)