Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #241088

אָמְנָםJob 36

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (8) of identical word form אָמְנָם (Morphology=D PoS=adverb) in the Hebrew originals

The word form ‘אָמְנָם’ (Morphology=D PoS=adverb) is always and only glossed as ‘truly’.

RUTH 3:12 contextual word gloss=‘truly’ word gloss=‘true’ OSHB RUTH 3:12 word 3

OET-LV: 12And_now if/because truly if/because wwww am_a_kinsman-redeemer I and_also there_is a_kinsman-redeemer near more_than_I.   (RUT_3:12)

OET-RV: 12It is true that I have a responsibility towards your family, but there’s another man who’s more closely related to you all than me. (RUT 3:12)

2 KI 19:17 contextual word gloss=‘truly’ word gloss=‘truly’ OSHB 2 KI 19:17 word 1

OET-LV: 17Truly Oh_YHWH they_have_made_desolate the_kings_of ʼAshshūr DOM the_nations and_DOM land_of_their.   (KI2_19:17)

OET-RV: 17Yes Yahweh, the Assyrian kings have certainly destroyed many countries and their lands. (KI2 19:17)

JOB 9:2 contextual word gloss=‘truly’ word gloss=‘indeed’ OSHB JOB 9:2 word 1

OET-LV: 2Truly I_know if/because_that thus and_what a_person will_he_be_justified with god.   (JOB_9:2)

OET-RV: 2Yes, I certainly know that.
 ⇔ But how can a person be declared innocent before God? (JOB 9:2)

JOB 12:2 contextual word gloss=‘truly’ word gloss=‘no_doubt’ OSHB JOB 12:2 word 1

OET-LV: 2Truly if/because you(pl) are_the_people and_with_you(pl) it_will_die wisdom.   (JOB_12:2)

OET-RV: 2Ah, you’re certainly ‘the people
 ⇔ and wisdom will die with you. (JOB 12:2)

JOB 19:4 contextual word gloss=‘truly’ word gloss=‘true’ OSHB JOB 19:4 word 2

OET-LV: 4And_even truly I_have_erred with_me error_of_my it_lodges.   (JOB_19:4)

OET-RV: 4And even if I had truly done something wrong,
 ⇔ my error would remain with me. (JOB 19:4)

JOB 19:5 contextual word gloss=‘truly’ word gloss=‘indeed’ OSHB JOB 19:5 word 2

OET-LV: 5If truly above_me you_will_magnify_yourselves and_you(pl)_will_argue on_me disgrace_of_my.   (JOB_19:5)

OET-RV: 5If you truly think that you’re better people than me,
 ⇔ and use my disgrace to argue against me, (JOB 19:5)

JOB 34:12 contextual word gloss=‘truly’ word gloss=‘of_a_truth’ OSHB JOB 34:12 word 2

OET-LV: 12Also truly god not he_acts_wickedly and_the_almighty not he_perverts justice.   (JOB_34:12)

OET-RV: 12Honestly, God doesn’t do wicked things,
 ⇔ ≈ and the provider doesn’t pervert justice. (JOB 34:12)

ISA 37:18 contextual word gloss=‘truly’ word gloss=‘truly’ OSHB ISA 37:18 word 1

OET-LV: 18Truly Oh_YHWH they_have_made_desolate the_kings_of ʼAshshūr DOM all_of the_lands and_DOM land_of_their.   (ISA_37:18)

OET-RV: 18 (ISA 37:18)

Hebrew words (16) other than אָמְנָם (Morphology=D PoS=adverb) with a gloss related to ‘truly’

Have 16 other words (אָכֵן, אָכֵן, פָּשֹׂה, אָכֵן, פָּשֹׂה, אָכֵן, אָכֵן, אָמְנָה, אָכֵן, פָּשֹׂה, אָכֵן, אָכֵן, אָכֵן, אָמְנָה, פָּשֹׂה, אָכֵן) with 3 lemmas altogether (Lemma=‘פָּשָׂה’, Lemma=‘אָכֵן’, Lemma=‘אׇמְנָה’)

GEN 20:12אָמְנָה (ʼāmənāh)  Lemma=‘אׇמְנָה’ contextual word gloss=‘truly’ word gloss=‘really’ OSHB GEN 20:12 word 2

OET-LV: 12And_also truly sister_of_is_my the_daughter_of my_father_of_of she only not the_daughter_of my_mother_of_of and_it_became to_me to/for_(a)_woman.   (GEN_20:12)

OET-RV: 12Besides that, Sarah actually is my half-sister. We have the same father, but different mothers, and then it was her that I took as a wife. (GEN 20:12)

GEN 28:16אָכֵן (ʼākēn)  Lemma=‘אָכֵן’ contextual word gloss=‘truly’ word gloss=‘surely’ OSHB GEN 28:16 word 5

OET-LV: 16And_ Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) _he_awoke from_his_of_sleep and_he/it_said truly (there) YHWH is_in_place the_this and_I not I_realised.   (GEN_28:16)

OET-RV: 16Then Yacob woke up and said to himself, “Yahweh is certainly here in this place, but I didn’t realise it.” (GEN 28:16)

EXO 2:14אָכֵן (ʼākēn)  Lemma=‘אָכֵן’ contextual word gloss=‘truly’ word gloss=‘surely’ OSHB EXO 2:14 word 18

OET-LV: 14And_he/it_said who did_he_appoint_you to_a_man a_chief and_a_judge over_us to_kill_me are_you saying just_as you_killed DOM the_from_Miʦrayim/(Miʦrayim) and_ Mosheh _he_was_afraid and_he_thought truly it_is_known the_matter.   (EXO_2:14)

OET-RV: 14“Who made you the ruler and judge over us?” the man replied. “Are you planning to kill me like you killed that Egyptian?” Then Mosheh was afraid because he realised that what he’d done had probably become widely known. (EXO 2:14)

LEV 13:7פָּשֹׂה (pāsoh)  Lemma=‘פָּשָׂה’ contextual word gloss=‘truly_(spread)’ word gloss=‘to_spread’ OSHB LEV 13:7 word 2

OET-LV: 7And_if truly_(spread) it_will_spread the_skin_rash in_skin after he_has_presented_himself to the_priest/officer for_his_of_purification and_he_will_present_himself a_second_time to the_priest/officer.   (LEV_13:7)

OET-RV: 7However, if the spot does spread across the skin after the priest has pronounced the person to be ‘clean’, then they must return to the priest a second time. (LEV 13:7)

LEV 13:22פָּשֹׂה (pāsoh)  Lemma=‘פָּשָׂה’ contextual word gloss=‘truly_(spread)’ word gloss=‘to_spread’ OSHB LEV 13:22 word 2

OET-LV: 22And_if truly_(spread) it_will_spread in_skin and_he_will_declare_unclean the_priest/officer DOM_him/it is_a_plague it.   (LEV_13:22)

OET-RV: 22and if it spreads further on their skin, then the priest must declare that person as ‘unclean’ because it’s infectious. (LEV 13:22)

LEV 13:27פָּשֹׂה (pāsoh)  Lemma=‘פָּשָׂה’ contextual word gloss=‘truly_(spread)’ word gloss=‘to_spread’ OSHB LEV 13:27 word 6

OET-LV: 27And_he_will_see_it the_priest/officer in_the_day the_seventh if truly_(spread) it_will_spread in_skin and_he_will_declare_unclean the_priest/officer DOM_him/it is_a_plague_of a_serious_skin_disease it.   (LEV_13:27)

OET-RV: 27 (LEV 13:27)

LEV 13:35פָּשֹׂה (pāsoh)  Lemma=‘פָּשָׂה’ contextual word gloss=‘truly_(spread)’ word gloss=‘to_spread’ OSHB LEV 13:35 word 2

OET-LV: 35And_if truly_(spread) it_will_spread the_scall in_skin after purification_of_his.   (LEV_13:35)

OET-RV: 35 (LEV 13:35)

JOS 7:20אָמְנָה (ʼāmənāh)  Lemma=‘אׇמְנָה’ contextual word gloss=‘truly’ word gloss=‘true’ OSHB JOS 7:20 word 6

OET-LV: 20And_ ˊĀkān _he_answered DOM Yəhōshūˊa and_he_said truly I I_have_sinned to/for_YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) and_like_this and_like_this I_have_done.   (JOS_7:20)

OET-RV: 20“It’s true,” Achan replied, “I’ve sinned against Yahweh the god of Yisrael. This is what I did: (JOS 7:20)

1 SAM 15:32אָכֵן (ʼākēn)  Lemma=‘אָכֵן’ contextual word gloss=‘truly’ word gloss=‘surely’ OSHB 1 SAM 15:32 word 15

OET-LV: 32and_ Shəʼēl/(Samuel) _he/it_said bring_near to_me DOM ʼAgag the_king_of ˊAmālēq and_he/it_went to_him/it ʼAgag bonds and_ ʼAgag _he/it_said truly it_has_departed the_bitterness_of (the)_death.   (SA1_15:32)

OET-RV: 32Then Shemuel commanded, “Bring the Amalekite King Agag over here to me.”
¶ So they brought him over, and trembling, he said, “I’ve faced up to death now.” (SA1 15:32)

1 KI 11:2אָכֵן (ʼākēn)  Lemma=‘אָכֵן’ contextual word gloss=‘truly’ word gloss=‘for’ OSHB 1 KI 11:2 word 16

OET-LV: 2From the_nations which he_had_said YHWH to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) not you(pl)_must_go in/among_them and_they not they_will_go among_you(pl) truly they_will_turn_aside DOM heart_of_your(pl) after gods_of_their (is)_in_them Shəlomoh he_cleaved to_love_them.   (KI1_11:2)

OET-RV: 2They were from the nations that Yahweh had told Yisrael about, “You must not mix with people from those nations, and they must not join together with you. They will certainly entice you to worship their gods.” However, Shelomoh clung to them for love. (KI1 11:2)

ISA 40:7אָכֵן (ʼākēn)  Lemma=‘אָכֵן’ contextual word gloss=‘truly’ word gloss=‘surely’ OSHB ISA 40:7 word 10

OET-LV: 7grass It_dries_up blossom it_withers if/because the_breath_of YHWH it_blows in/on/over_him/it truly is_grass the_people.   (ISA_40:7)

OET-RV: 7
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 40:7)

ISA 45:15אָכֵן (ʼākēn)  Lemma=‘אָכֵן’ contextual word gloss=‘truly’ word gloss=‘truly’ OSHB ISA 45:15 word 1

OET-LV: 15Truly you are_a_god who_hides_himself Oh_god_of Yisrāʼēl/(Israel) deliverer.   (ISA_45:15)

OET-RV: 15
 ⇔  (ISA 45:15)

JER 3:23אָכֵן (ʼākēn)  Lemma=‘אָכֵן’ contextual word gloss=‘truly’ word gloss=‘surely’ OSHB JER 3:23 word 1

OET-LV: 23Truly to_deception from_the_hills a_tumult mountains truly is_in_YHWH god_of_our the_salvation_of Yisrāʼēl/(Israel).   (JER_3:23)

OET-RV: 23 (JER 3:23)

JER 3:23אָכֵן (ʼākēn)  Lemma=‘אָכֵן’ contextual word gloss=‘truly’ word gloss=‘surely’ OSHB JER 3:23 word 6

OET-LV: 23Truly to_deception from_the_hills a_tumult mountains truly is_in_YHWH god_of_our the_salvation_of Yisrāʼēl/(Israel).   (JER_3:23)

OET-RV: 23 (JER 3:23)

JER 4:10אָכֵן (ʼākēn)  Lemma=‘אָכֵן’ contextual word gloss=‘truly’ word gloss=‘surely’ OSHB JER 4:10 word 5

OET-LV: 10And_I_said alas my_master YHWH truly utterly_(deceive) you_have_deceived (to)_people the_this and_(to)_Yərūshālam/(Jerusalem) to_say peace it_will_belong to/for_you(pl) and_ a_sword _it_will_reach to the_throat.   (JER_4:10)

OET-RV: 10 (JER 4:10)

JER 8:8אָכֵן (ʼākēn)  Lemma=‘אָכֵן’ contextual word gloss=‘truly’ word gloss=‘in_fact’ OSHB JER 8:8 word 8

OET-LV: 8How will_you(pl)_say are_wise we and_the_law_of YHWH is_with_us truly here into_falsehood it_has_made_it a_stylus_of falsehood_of scribes.   (JER_8:8)

OET-RV: 8 (JER 8:8)