Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 1 Ki 10:26 אֶלֶף (ʼelef) Strongs=505 Lemma=‘אֶלֶף’
contextual word gloss=‘one_thousand’ word gloss=‘thousand’
Morphology=Acbsa PoS=adjective_(cardinal_number) Gender=both Number=singular State=absolute
Year=-1015 TimeSeries=Reign_of_Solomon
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘אֶלֶף’ (Morphology=Acbsa PoS=adjective_(cardinal_number) Gender=both Number=singular State=absolute) has 6 different glosses: ‘(the)_thousand’, ‘a_thousand’, ‘a_thousand_[cubits]’, ‘one_thousand’, ‘thousand’, ‘thousand_[cubits]’.
GEN 20:16 contextual word gloss=‘a_thousand’ word gloss=‘a_thousand’ OSHB GEN 20:16 word 5
OET-LV: 16 And_to_Sārāh he_said here I_give a_thousand silver to_your_of_brother there it to/for_you(fs) is_a_covering_of eyes to_all/each/any/every who are_with_you and_DOM everyone (and)_you_are_vindicated. (GEN_20:16)
OET-RV: 16 Then he said to Sarah, “Listen, I’ve given 1,000 pieces of silver to your brother. That’s for you to demonstrate that you did nothing wrong, so that you’re completely cleared.” (GEN 20:16)
EXO 12:37 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB EXO 12:37 word 8
OET-LV: 37 and_ the_people_of _they_set_out of_Yisrāʼēl/(Israel) from_Raˊməşēş to_Şukkōt were_about_six hundred(s) thousand foot_soldier[s] the_men apart from_little_one[s]. (EXO_12:37)
OET-RV: 37 Then the Israelis walked from Rameses toward Succoth—about 600,000 strong men on foot, not counting women and children. (EXO 12:37)
EXO 38:26 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB EXO 38:26 word 17
OET-LV: 26 A_beka for_head the_half_of the_shekel by_the_shekel_of the_holy_place to_all/each/any/every (the)_one_who_passed_over to those_enrolled from_a_son_of twenty year[s] and_(to)_upwards to_six hundred(s) thousand and_three_of thousand(s) and_five hundred(s) and_fifty. (EXO_38:26)
OET-RV: 26 During the census, every male who was twenty years old or older paid a 5g silver coin—a total of 603,550 men. (EXO 38:26)
NUM 1:21 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:21 word 6
OET-LV: 21 Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Rəʼūⱱēn were_six and_forty thousand and_five hundred(s). (NUM_1:21)
OET-RV: 20-21 20-21individually counting those in each tribe below by their clan, and only including males who were twenty or older and able to fight in battle: • 46,500 men from the tribe of Reuven, (NUM 1:21)
NUM 1:23 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:23 word 6
OET-LV: 23 Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Shimˊōn were_nine and_fifty thousand and_three hundred(s). (NUM_1:23)
OET-RV: • 22-23 22-2359,300 men from the tribe of Shimeon (Simeon), (NUM 1:23)
NUM 1:25 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:25 word 6
OET-LV: 25 Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Gād were_five and_forty thousand and_six hundred(s) and_fifty. (NUM_1:25)
OET-RV: • 24-25 24-2545,560 men from the tribe of Gad, (NUM 1:25)
NUM 1:27 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:27 word 6
OET-LV: 27 Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Yəhūdāh were_four and_seventy thousand and_six hundred(s). (NUM_1:27)
OET-RV: • 26-27 26-2774,600 men from the tribe of Yehudah (Judah), (NUM 1:27)
NUM 1:29 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:29 word 6
OET-LV: 29 Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Yissāskār were_four and_fifty thousand and_four hundred(s). (NUM_1:29)
OET-RV: • 28-29 28-2954,400 men from the tribe of Yissakar (Issachar), (NUM 1:29)
NUM 1:31 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:31 word 6
OET-LV: 31 Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Zəⱱūlūn were_seven and_fifty thousand and_four hundred(s). (NUM_1:31)
OET-RV: • 30-31 30-3157,400 men from the tribe of Zevulun, (NUM 1:31)
NUM 1:33 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:33 word 5
OET-LV: 33 Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_ʼEfrayim were_forty thousand and_five hundred(s). (NUM_1:33)
OET-RV: • 32-33 32-3340,500 men from the tribe of Efrayim, (NUM 1:33)
NUM 1:35 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:35 word 6
OET-LV: 35 Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Mənashsheh were_two and_thirty thousand and_two_hundred. (NUM_1:35)
OET-RV: • 34-35 34-3532,200 men from the tribe of Menashsheh (Manasseh), (NUM 1:35)
NUM 1:37 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:37 word 6
OET-LV: 37 Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Binyāmīn were_five and_thirty thousand and_four hundred(s). (NUM_1:37)
OET-RV: • 36-37 36-3735,400 men from the tribe of Benyamin, (NUM 1:37)
NUM 1:39 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:39 word 6
OET-LV: 39 Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Dān were_two and_sixty thousand and_seven hundred(s). (NUM_1:39)
OET-RV: • 38-39 38-3962,700 men from the tribe of Dan, (NUM 1:39)
NUM 1:41 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:41 word 6
OET-LV: 41 Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_ʼĀshēr were_one and_forty thousand and_five hundred(s). (NUM_1:41)
OET-RV: • 40-41 40-4141,500 men from the tribe of Asher, (NUM 1:41)
NUM 1:43 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:43 word 6
OET-LV: 43 Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Naftālī were_three and_fifty thousand and_four hundred(s). (NUM_1:43)
OET-RV: • 42-43 42-4353,400 men from the tribe of Naftali. (NUM 1:43)
NUM 1:46 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:46 word 6
OET-LV: 46 And_ all_of _they_were the_enrolled_men six hundred(s) thousand and_three_of thousand(s) and_five hundred(s) and_fifty. (NUM_1:46)
OET-RV: 46 603,550 of them in total. (NUM 1:46)
NUM 2:4 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:4 word 5
OET-LV: 4 And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_four and_seventy thousand and_six hundred(s). (NUM_2:4)
OET-RV: 4 with 74,600 in his division. (NUM 2:4)
NUM 2:6 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:6 word 5
OET-LV: 6 And_his_military_of_group and_his_enrolled_of_men were_four and_fifty thousand and_four hundred(s). (NUM_2:6)
OET-RV: 6 with 54,400 in his division. (NUM 2:6)
NUM 2:8 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:8 word 5
OET-LV: 8 And_his_military_of_group and_his_enrolled_of_men were_seven and_fifty thousand and_four hundred(s). (NUM_2:8)
OET-RV: 8 with 57,400 in his division. (NUM 2:8)
NUM 2:9 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:9 word 6
OET-LV: 9 All_of the_enrolled_men of_the_camp_of of_Yəhūdāh were_one_hundred_of thousand and_eighty thousand and_six_of thousand(s) and_four hundred(s) to_their_military_of_groups first they_will_set_out. (NUM_2:9)
OET-RV: 9 The total number in the divisions in the Yehudah camp is 186,400, and when travelling, they’ll all go at the front. (NUM 2:9)
NUM 2:9 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:9 word 8
OET-LV: 9 All_of the_enrolled_men of_the_camp_of of_Yəhūdāh were_one_hundred_of thousand and_eighty thousand and_six_of thousand(s) and_four hundred(s) to_their_military_of_groups first they_will_set_out. (NUM_2:9)
OET-RV: 9 The total number in the divisions in the Yehudah camp is 186,400, and when travelling, they’ll all go at the front. (NUM 2:9)
NUM 2:11 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:11 word 5
OET-LV: 11 And_his_military_of_group and_his_enrolled_of_men were_six and_forty thousand and_five hundred(s). (NUM_2:11)
OET-RV: 11 with 46,500 in his division. (NUM 2:11)
NUM 2:13 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:13 word 5
OET-LV: 13 And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_nine and_fifty thousand and_three hundred(s). (NUM_2:13)
OET-RV: 13 with 59,300 in his division. (NUM 2:13)
NUM 2:15 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:15 word 5
OET-LV: 15 And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_five and_forty thousand and_six hundred(s) and_fifty. (NUM_2:15)
OET-RV: 15 with 45,650 in his division. (NUM 2:15)
NUM 2:16 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:16 word 6
OET-LV: 16 All_of the_enrolled_men of_the_camp_of of_Rəʼūⱱēn were_one_hundred_of thousand and_one and_fifty thousand and_four hundred(s) and_fifty to_their_military_of_groups and_second they_will_set_out. (NUM_2:16)
OET-RV: 16 The total number in the divisions in the Reuven camp is 151,450, and when travelling, they’ll all go second. (NUM 2:16)
NUM 2:16 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:16 word 9
OET-LV: 16 All_of the_enrolled_men of_the_camp_of of_Rəʼūⱱēn were_one_hundred_of thousand and_one and_fifty thousand and_four hundred(s) and_fifty to_their_military_of_groups and_second they_will_set_out. (NUM_2:16)
OET-RV: 16 The total number in the divisions in the Reuven camp is 151,450, and when travelling, they’ll all go second. (NUM 2:16)
NUM 2:19 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:19 word 4
OET-LV: 19 And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_forty thousand and_five hundred(s). (NUM_2:19)
OET-RV: 19 with 40,500 in his division. (NUM 2:19)
NUM 2:21 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:21 word 5
OET-LV: 21 And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_two and_thirty thousand and_two_hundred. (NUM_2:21)
OET-RV: 21 with 32,200 in his division. (NUM 2:21)
NUM 2:23 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:23 word 5
OET-LV: 23 And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_five and_thirty thousand and_four hundred(s). (NUM_2:23)
OET-RV: 23 with 35,400 in his division. (NUM 2:23)
NUM 2:24 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:24 word 6
OET-LV: 24 All_of the_enrolled_men of_the_camp_of of_ʼEfrayim were_one_hundred_of thousand and_eight_of thousand(s) and_one_hundred to_their_military_of_groups and_third they_will_set_out. (NUM_2:24)
OET-RV: 24 The total number in the divisions in the Efrayim camp is 108,100, and when travelling, they’ll all go third. (NUM 2:24)
NUM 2:26 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:26 word 5
OET-LV: 26 And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_two and_sixty thousand and_seven hundred(s). (NUM_2:26)
OET-RV: 26 with 62,700 in his division. (NUM 2:26)
NUM 2:28 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:28 word 5
OET-LV: 28 And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_one and_forty thousand and_five hundred(s). (NUM_2:28)
OET-RV: 28 with 41,500 in his division. (NUM 2:28)
NUM 2:30 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:30 word 5
OET-LV: 30 And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_three and_fifty thousand and_four hundred(s). (NUM_2:30)
OET-RV: 30 with 53,400 in his division. (NUM 2:30)
NUM 2:31 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:31 word 6
OET-LV: 31 All_of the_enrolled_men of_the_camp_of of_Dān were_one_hundred_of thousand and_seven and_fifty thousand and_six hundred(s) to_last they_will_set_out to_their_of_standards. (NUM_2:31)
OET-RV: 31 The total number in the divisions in the Dan camp is 157,600, and when travelling, they’ll all go last with their banners. (NUM 2:31)
NUM 2:31 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:31 word 9
OET-LV: 31 All_of the_enrolled_men of_the_camp_of of_Dān were_one_hundred_of thousand and_seven and_fifty thousand and_six hundred(s) to_last they_will_set_out to_their_of_standards. (NUM_2:31)
OET-RV: 31 The total number in the divisions in the Dan camp is 157,600, and when travelling, they’ll all go last with their banners. (NUM 2:31)
NUM 2:32 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:32 word 13
OET-LV: 32 these were_the_men_enrolled_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) to_the_house_of their_ancestors_of_of all_of the_enrolled_men_of the_camps to_their_military_of_groups were_six hundred(s) thousand and_three_of thousand(s) and_five hundred(s) and_fifty. (NUM_2:32)
OET-RV: 32 Those are the listed Israelis by their ancestral tribes with a total of 603,500 fighting men. (NUM 2:32)
NUM 3:43 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 3:43 word 13
OET-LV: 43 And_he/it_was every_of firstborn male by_the_number_of names from_a_son_of a_month and_(to)_upwards to_their_enrolled_of_men two and_twenty thousand three and_seventy and_two_hundred. (NUM_3:43)
OET-RV: 43 and the total number of firstborn males a month old or more whose names were listed came to 22,273. (NUM 3:43)
NUM 11:21 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 11:21 word 5
OET-LV: 21 And_ Mosheh _he/it_said are_six hundred(s) thousand foot_soldier[s] the_people which I am_in_its_of_midst and_you(ms) you_have_said meat I_will_give to/for_them and_they_will_eat a_month_of days. (NUM_11:21)
OET-RV: 21 Mosheh queried, “There’s 600,000 able to serve in the army plus women and children, yet you say that you’ll give them all enough meat to eat every day for month! (NUM 11:21)
NUM 17:14 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 17:14 word 6
OET-LV: 14 and_they_were those_who_died by_plague four- teen thousand and_seven hundred(s) (from)_besides_of those_who_died on the_matter_of Qoraḩ. (NUM_17:14)
NUM 26:7 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 26:7 word 8
OET-LV: 7 These were_the_clans_of the_Rəʼūⱱēnite[s] and_they_were their_enrolled_of_men three and_forty thousand and_seven hundred(s) and_thirty. (NUM_26:7)
OET-RV: 7 Those clans added up to 43,730 men. (NUM 26:7)
NUM 26:14 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 26:14 word 6
OET-LV: 14 These were_the_clans_of the_Shimˊōnite[s] two and_twenty thousand and_two_hundred. (NUM_26:14)
OET-RV: 14 Those clans added up to 22,200 men. (NUM 26:14)
NUM 26:18 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 26:18 word 7
OET-LV: 18 These were_the_clans_of the_descendants_of Gād to_their_enrolled_of_men forty thousand and_five hundred(s). (NUM_26:18)
OET-RV: 18 Those clans added up to 40,500 men. (NUM 26:18)
NUM 26:22 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 26:22 word 7
OET-LV: 22 These were_the_clans_of Yəhūdāh to_their_enrolled_of_men six and_seventy thousand and_five hundred(s). (NUM_26:22)
OET-RV: 22 Those clans added up to 76,500 men. (NUM 26:22)
NUM 26:25 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 26:25 word 7
OET-LV: 25 These were_the_clans_of Yissāskār to_their_enrolled_of_men four and_sixty thousand and_three hundred(s). (NUM_26:25)
OET-RV: 25 Those clans added up to 64,300 men. (NUM 26:25)
NUM 26:27 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 26:27 word 6
OET-LV: 27 These were_the_clans_of the_Zəⱱūlūnite[s] to_their_enrolled_of_men sixty thousand and_five hundred(s). (NUM_26:27)
OET-RV: 27 Those clans added up to 60,500 men. (NUM 26:27)
NUM 26:34 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 26:34 word 7
OET-LV: 34 These were_the_clans_of Mənashsheh and_their_enrolled_of_men were_two and_fifty thousand and_seven hundred(s). (NUM_26:34)
OET-RV: 34 Those clans added up to 52,700 men. (NUM 26:34)
NUM 26:37 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 26:37 word 8
OET-LV: 37 These were_the_clans_of the_descendants_of ʼEfrayim to_their_enrolled_of_men two and_thirty thousand and_five hundred(s) these were_the_descendants_of Yōşēf/(Joseph) to_their_clans. (NUM_26:37)
OET-RV: 37 Those clans added up to 32,500 men. These last two totals were all Yosef’s (Joseph’s) descendants. (NUM 26:37)
NUM 26:41 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 26:41 word 8
OET-LV: 41 These were_the_descendants_of Binyāmīn to_their_clans and_their_enrolled_of_men were_five and_forty thousand and_six hundred(s). (NUM_26:41)
OET-RV: 41 Those clans added up to 45,600 men. (NUM 26:41)
NUM 26:43 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 26:43 word 7
OET-LV: 43 All_of the_clans_of the_Shuhamite[s] to_their_enrolled_of_men were_four and_sixty thousand and_four hundred(s). (NUM_26:43)
OET-RV: 43 That clan had 64,400 men. (NUM 26:43)
NUM 26:47 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 26:47 word 8
OET-LV: 47 These were_the_clans_of the_descendants_of ʼĀshēr to_their_enrolled_of_men three and_fifty thousand and_four hundred(s). (NUM_26:47)
OET-RV: 47 Those clans added up to 53,400 men. (NUM 26:47)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘אֶלֶף’’ have 7 different glosses: ‘(the)_thousand’, ‘a_thousand’, ‘a_thousand_[cubits]’, ‘a_thousand_of’, ‘one_thousand’, ‘thousand’, ‘thousand_[cubits]’.