Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 1 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53

Parallel NUM 1:21

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 1:21 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVEnrolled_those of_tribe of_Rəʼūⱱēn [were]_six and_forty thousand and_five hundred(s).

UHBפְּקֻדֵי⁠הֶ֖ם לְ⁠מַטֵּ֣ה רְאוּבֵ֑ן שִׁשָּׁ֧ה וְ⁠אַרְבָּעִ֛ים אֶ֖לֶף וַ⁠חֲמֵ֥שׁ מֵאֽוֹת׃פ
   (pəqudēy⁠hem lə⁠maţţēh rəʼūⱱēn shishshāh və⁠ʼarbāˊim ʼelef va⁠ḩₐmēsh mēʼōt.◊)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἐκ τῆς φυλῆς Ῥουβὴν, ἓξ καὶ τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ πεντακόσιοι.
   (haʸ episkepsis autōn ek taʸs fulaʸs Ɽoubaʸn, hex kai tessarakonta ⱪiliades kai pentakosioi. )

BrTrthe numbering of them of the tribe of Ruben, was forty-six thousand and four hundred.

ULTtheir counted ones of the tribe of Reuben were 46,500.

USTMoses counted 46,500 descendants of Reuben who were at least 20 years old and could be soldiers. Reuben was Jacob’s oldest son. He listed Reuben’s descendants with the names of their tribal group and families.

BSBthose registered to the tribe of Reuben numbered 46,500.


OEBNo OEB NUM book available

WEBBEthose who were counted of them, of the tribe of Reuben, were forty-six thousand and five hundred.

WMBB (Same as above)

NETThose of them who were numbered from the tribe of Reuben were 46,500.

LSVtheir numbered ones, for the tribe of Reuben, are forty-six thousand and five hundred.

FBVfrom the tribe of Reuben totaled 46,500.

T4T  ¶ This is a list of the number of men who were at least 20 years old and able to fight in battles, and the names of their tribes:

LEBthose who were counted from the tribe of Reuben were forty-six thousand five hundred.

BBEForty-six thousand, five hundred of the tribe of Reuben were numbered.

MoffNo Moff NUM book available

JPSthose that were numbered of them, of the tribe of Reuben, were forty and six thousand and five hundred.

ASVthose that were numbered of them, of the tribe of Reuben, were forty and six thousand and five hundred.

DRAWere forty-six thousand five hundred.

YLTtheir numbered ones, for the tribe of Reuben, are six and forty thousand and five hundred.

Drbythose that were numbered of them, of the tribe of Reuben, were forty-six thousand five hundred.

RVthose that were numbered of them, of the tribe of Reuben, were forty and six thousand and five hundred.

WbstrThose that were numbered of them, even of the tribe of Reuben, were forty and six thousand and five hundred.

KJB-1769Those that were numbered of them, even of the tribe of Reuben, were forty and six thousand and five hundred.

KJB-1611Those that were numbred of them, euen of the tribe of Reuben, were fourty and sixe thousand and fiue hundred.
   (Those that were numbered of them, even of the tribe of Reuben, were forty and six thousand and five hundred.)

BshpsThe number of them that were of the tribe of Ruben, was fourtie & sixe thousande, and fiue hundred.
   (The number of them that were of the tribe of Ruben, was forty and six thousand, and five hundred.)

GnvaThe nomber of them, I say, of the tribe of Reuben, was sixe and fourtie thousande, and fiue hundreth.
   (The number of them, I say, of the tribe of Reuben, was six and forty thousand, and five hundreth. )

Cvdlwere nombred to the trybe of Ruben, sixe and fourtye thousande, and fyue hundreth.
   (were numbered to the tribe of Ruben, six and forty thousand, and five hundreth.)

Wycsixe and fourti thousynd and fyue hundrid.
   (sixe and forty thousynd and five hundred.)

Luthwurden gezählet zum Stamm Ruben sechsundvierzigtausend und fünfhundert.
   (wurden gezählet for_the tribe Ruben sechsundvierzigtausend and fünfhundert.)

ClVgquadraginta sex millia quingenti.
   (quadraginta sex thousands quingenti. )


TSNTyndale Study Notes:

1:17-46 The tabulation yields the same number of qualified men (603,550) as mentioned in Exod 38:26. Exodus 12:37 and Num 11:21 give an approximate number of 600,000. These numbers have been interpreted in different ways. They might reflect the literal size of this army (cp. Exod 1:9-10); alternatively, the figures might be symbolic, projected backward from a later period, or simply misunderstood in translation. See also study note on Exod 12:37.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

פְּקֻדֵי⁠הֶ֖ם

enrolled,those

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. If you need to say who did the action, 1:3 indicates that Moses and Aaron counted these men. Alternate translation: “those whom Moses and Aaron counted”

Note 2 topic: figures-of-speech / possession

לְ⁠מַטֵּ֣ה

of,tribe

Here Moses is using the possessive form to describe a tribe that descended from Reuben. If your language would not use the possessive form for this, you could use a different expression. Alternate translation: “of the tribe that descended from”

Note 3 topic: translate-numbers

שִׁשָּׁ֧ה וְ⁠אַרְבָּעִ֛ים אֶ֖לֶף וַ⁠חֲמֵ֥שׁ מֵאֽוֹת

six and,forty thousand and=five hundreds

Alternate translation: “forty-six thousand five hundred men”

BI Num 1:21 ©