Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘אֶלֶף’ (ʼelef)

אֶלֶף

Showing the first 50 out of 511 uses of Hebrew root (lemma) ‘אֶלֶף’ (ʼelef) in the Hebrew originals

GEN 20:16אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘a_thousand’ word gloss=‘a_thousand’ OSHB GEN 20:16 word 5

OET-LV: 16And_to_Sārāh he_said here I_give a_thousand silver to_your_of_brother there it to/for_you(fs) is_a_covering_of eyes to_all/each/any/every who are_with_you and_DOM everyone (and)_you_are_vindicated.   (GEN_20:16)

OET-RV: 16Then he said to Sarah, “Listen, I’ve given 1,000 pieces of silver to your brother. That’s for you to demonstrate that you did nothing wrong, so that you’re completely cleared.” (GEN 20:16)

GEN 24:60לְ,אַלְפֵי (lə, ʼalfēy) R,Acbpc contextual morpheme glosses=‘(into), thousands_of’ morpheme glosses=‘to, thousands_of’ OSHB GEN 24:60 word 9

OET-LV: 60And_they_blessed DOM Riⱱqāh and_they_said to/for_her/it our_sister_of_Oh you become (into)_thousands_of ten_thousand and_may_it_take_possession_of offspring_of_your DOM the_gate_of those_who_hate_it.   (GEN_24:60)

OET-RV: 60They prayed a blessed for Rebekah, saying
 ⇔ “Our sister, may you become the mother of thousands,
 ⇔ and may your descendants defeat all of their enemies.” (GEN 24:60)

EXO 12:37אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB EXO 12:37 word 8

OET-LV: 37and_ the_people_of _they_set_out of_Yisrāʼēl/(Israel) from_Raˊməşēş to_Şukkōt were_about_six hundred(s) thousand foot_soldier[s] the_men apart from_little_one[s].   (EXO_12:37)

OET-RV: 37Then the Israelis walked from Rameses toward Succothabout 600,000 strong men on foot, not counting women and children. (EXO 12:37)

EXO 18:21אֲלָפִים (ʼₐlāfīm) Acbpa contextual word gloss=‘thousands’ word gloss=‘thousands’ OSHB EXO 18:21 word 16

OET-LV: 21And_you(ms) you_will_select from_all the_people men_of ability those_fearing_of (of)_god men_of faithfulness who_hate_of (of)_unjust_gain and_you_will_appoint over_them leaders_of thousands leaders_of hundreds leaders_of fifties and_leaders_of tens.   (EXO_18:21)

OET-RV: 21But you yourself should search through all the people to find capable men who are godly and faithful, and not greedy for dishonest profit. Then appoint the best of them to be over a thousand households, and then others to be over groups of one hundred, fifty, and ten households. (EXO 18:21)

EXO 18:25אֲלָפִים (ʼₐlāfīm) Acbpa contextual word gloss=‘thousands’ word gloss=‘thousands’ OSHB EXO 18:25 word 13

OET-LV: 25And_ Mosheh _he_chose men_of ability from_all Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_gave DOM_them chiefs over the_people leaders_of thousands leaders_of hundreds leaders_of fifties and_leaders_of tens.   (EXO_18:25)

OET-RV: 25He chose capable men from among all the Israelis, and he appointed them as heads over the people: leaders of thousands, leaders of hundreds, leaders of fifties, and leaders of tens of households. (EXO 18:25)

EXO 20:6לַ,אֲלָפִים (la, ʼₐlāfīm) Rd,Acbpa contextual morpheme glosses=‘to, thousands’ morpheme glosses=‘to, thousands’ OSHB EXO 20:6 word 3

OET-LV: 6And_who_does covenant_loyalty to_thousands of_those_of_who_love_me and_of_those_who_keep_of commands_of_(of)_my.   (EXO_20:6)

OET-RV: 6but I faithfully fulfil my promises to thousands of generations of those who love me and who obey my instructions. (EXO 20:6)

EXO 32:28אַלְפֵי (ʼalfēy) Acbpc contextual word gloss=‘thousand(s)_of’ word gloss=‘thousand_of’ OSHB EXO 32:28 word 12

OET-LV: 28And_ the_descendants_of _they_did of_Lēvī according_to_the_message_of Mosheh and_he_fell of the_people in_the_day (the)_that about_three_of thousand(s)_of person[s].   (EXO_32:28)

OET-RV: 28The Levite men did what Mosheh ordered and they killed about three thousand Israeli men that day. (EXO 32:28)

EXO 34:7לָ,אֲלָפִים (lā, ʼₐlāfīm) Rd,Acbpa contextual morpheme glosses=‘to, thousands’ morpheme glosses=‘to_the, thousands’ OSHB EXO 34:7 word 3

OET-LV: 7maintaining covenant_loyalty to_thousands forgiving iniquity and_transgression and_sin and_certainly_(leave_unpunished) not he_leaves_unpunished visiting the_iniquity_of parents on the_children and_on the_children_of children on a_third_generation and_on a_fourth_generation.   (EXO_34:7)

OET-RV: 7I display faithfulness to thousands of generationsforgiving disobedience, transgression, and sin. But I certainly won’t let the guilty get away with itvisiting the iniquity of the parents onto the children and onto the grandchildren—to the third and the fourth generations.” (EXO 34:7)

EXO 38:25וְ,אֶלֶף (və, ʼelef) C,Acbsa contextual morpheme glosses=‘and, one_thousand’ morpheme glosses=‘and, one_thousand’ OSHB EXO 38:25 word 6

OET-LV: 25And_the_silver_of those_enrolled_of the_congregation was_one_hundred_of talent[s] and_one_thousand and_seven hundred(s) and_five and_seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place.   (EXO_38:25)

OET-RV: 25The silver contributed by the people was measured at 3,420kg also using the official weights. (EXO 38:25)

EXO 38:26אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB EXO 38:26 word 17

OET-LV: 26A_beka for_head the_half_of the_shekel by_the_shekel_of the_holy_place to_all/each/any/every (the)_one_who_passed_over to those_enrolled from_a_son_of twenty year[s] and_(to)_upwards to_six hundred(s) thousand and_three_of thousand(s) and_five hundred(s) and_fifty.   (EXO_38:26)

OET-RV: 26During the census, every male who was twenty years old or older paid a 5g silver coin—a total of 603,550 men. (EXO 38:26)

EXO 38:26אֲלָפִים (ʼₐlāfīm) Acbpa contextual word gloss=‘thousand(s)’ word gloss=‘thousand’ OSHB EXO 38:26 word 19

OET-LV: 26A_beka for_head the_half_of the_shekel by_the_shekel_of the_holy_place to_all/each/any/every (the)_one_who_passed_over to those_enrolled from_a_son_of twenty year[s] and_(to)_upwards to_six hundred(s) thousand and_three_of thousand(s) and_five hundred(s) and_fifty.   (EXO_38:26)

OET-RV: 26During the census, every male who was twenty years old or older paid a 5g silver coin—a total of 603,550 men. (EXO 38:26)

EXO 38:28הָ,אֶלֶף (hā, ʼelef) Td,Acbsa contextual morpheme glosses=‘the_one, thousand’ morpheme glosses=‘the, thousand’ OSHB EXO 38:28 word 2

OET-LV: 28And_DOM the_one_thousand and_seven the_hundred(s) and_five and_seventy he_made hooks for_pillars and_he_overlaid tops_of_their and_he_furnished_with_bands DOM_them.   (EXO_38:28)

OET-RV: 28and the other twenty kilograms were used for the hooks for the pillars and for the caps on the tops of them. (EXO 38:28)

EXO 38:29וְ,אַלְפַּיִם (və, ʼalpayim) C,Acbpa contextual morpheme glosses=‘and, two_thousand’ morpheme glosses=‘and, thousand’ OSHB EXO 38:29 word 5

OET-LV: 29And_the_bronze_of the_wave-offering was_seventy talent[s] and_two_thousand and_four hundred(s) shekel[s].   (EXO_38:29)

OET-RV: 29The bronze from the wave offering came to 2,400kg (EXO 38:29)

NUM 1:16אַלְפֵי (ʼalfēy) Acbpc contextual word gloss=‘of_the_families_of’ word gloss=‘clans_of’ OSHB NUM 1:16 word 8

OET-LV: 16These were_those_who_were_called_of of_the_congregation the_leaders_of the_tribes_of their_ancestors_of_of were_the_heads_of the_families_of Yisrāʼēl/(Israel) they.   (NUM_1:16)

OET-RV: 16They were the leaders of their tribes—chosen out of their communities, and leaders of units of one thousand soldiers. (NUM 1:16)

NUM 1:21אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:21 word 6

OET-LV: 21Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Rəʼūⱱēn were_six and_forty thousand and_five hundred(s).   (NUM_1:21)

OET-RV: 20-21 20-21individually counting those in each tribe below by their clan, and only including males who were twenty or older and able to fight in battle: • 46,500 men from the tribe of Reuven, (NUM 1:21)

NUM 1:23אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:23 word 6

OET-LV: 23Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Shimˊōn were_nine and_fifty thousand and_three hundred(s).   (NUM_1:23)

OET-RV:  • 22-23 22-2359,300 men from the tribe of Shimeon (Simeon), (NUM 1:23)

NUM 1:25אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:25 word 6

OET-LV: 25Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Gād were_five and_forty thousand and_six hundred(s) and_fifty.   (NUM_1:25)

OET-RV:  • 24-25 24-2545,560 men from the tribe of Gad, (NUM 1:25)

NUM 1:27אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:27 word 6

OET-LV: 27Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Yəhūdāh were_four and_seventy thousand and_six hundred(s).   (NUM_1:27)

OET-RV:  • 26-27 26-2774,600 men from the tribe of Yehudah (Judah), (NUM 1:27)

NUM 1:29אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:29 word 6

OET-LV: 29Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Yissāskār were_four and_fifty thousand and_four hundred(s).   (NUM_1:29)

OET-RV:  • 28-29 28-2954,400 men from the tribe of Yissakar (Issachar), (NUM 1:29)

NUM 1:31אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:31 word 6

OET-LV: 31Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Zəⱱūlūn were_seven and_fifty thousand and_four hundred(s).   (NUM_1:31)

OET-RV:  • 30-31 30-3157,400 men from the tribe of Zevulun, (NUM 1:31)

NUM 1:33אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:33 word 5

OET-LV: 33Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_ʼEfrayim were_forty thousand and_five hundred(s).   (NUM_1:33)

OET-RV:  • 32-33 32-3340,500 men from the tribe of Efrayim, (NUM 1:33)

NUM 1:35אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:35 word 6

OET-LV: 35Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Mənashsheh were_two and_thirty thousand and_two_hundred.   (NUM_1:35)

OET-RV:  • 34-35 34-3532,200 men from the tribe of Menashsheh (Manasseh), (NUM 1:35)

NUM 1:37אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:37 word 6

OET-LV: 37Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Binyāmīn were_five and_thirty thousand and_four hundred(s).   (NUM_1:37)

OET-RV:  • 36-37 36-3735,400 men from the tribe of Benyamin, (NUM 1:37)

NUM 1:39אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:39 word 6

OET-LV: 39Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Dān were_two and_sixty thousand and_seven hundred(s).   (NUM_1:39)

OET-RV:  • 38-39 38-3962,700 men from the tribe of Dan, (NUM 1:39)

NUM 1:41אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:41 word 6

OET-LV: 41Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_ʼĀshēr were_one and_forty thousand and_five hundred(s).   (NUM_1:41)

OET-RV:  • 40-41 40-4141,500 men from the tribe of Asher, (NUM 1:41)

NUM 1:43אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:43 word 6

OET-LV: 43Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Naftālī were_three and_fifty thousand and_four hundred(s).   (NUM_1:43)

OET-RV:  • 42-43 42-4353,400 men from the tribe of Naftali. (NUM 1:43)

NUM 1:46אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:46 word 6

OET-LV: 46And_ all_of _they_were the_enrolled_men six hundred(s) thousand and_three_of thousand(s) and_five hundred(s) and_fifty.   (NUM_1:46)

OET-RV: 46603,550 of them in total. (NUM 1:46)

NUM 1:46אֲלָפִים (ʼₐlāfīm) Acbpa contextual word gloss=‘thousand(s)’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:46 word 8

OET-LV: 46And_ all_of _they_were the_enrolled_men six hundred(s) thousand and_three_of thousand(s) and_five hundred(s) and_fifty.   (NUM_1:46)

OET-RV: 46603,550 of them in total. (NUM 1:46)

NUM 2:4אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:4 word 5

OET-LV: 4And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_four and_seventy thousand and_six hundred(s).   (NUM_2:4)

OET-RV: 4with 74,600 in his division. (NUM 2:4)

NUM 2:6אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:6 word 5

OET-LV: 6And_his_military_of_group and_his_enrolled_of_men were_four and_fifty thousand and_four hundred(s).   (NUM_2:6)

OET-RV: 6with 54,400 in his division. (NUM 2:6)

NUM 2:8אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:8 word 5

OET-LV: 8And_his_military_of_group and_his_enrolled_of_men were_seven and_fifty thousand and_four hundred(s).   (NUM_2:8)

OET-RV: 8with 57,400 in his division. (NUM 2:8)

NUM 2:9אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:9 word 6

OET-LV: 9All_of the_enrolled_men of_the_camp_of of_Yəhūdāh were_one_hundred_of thousand and_eighty thousand and_six_of thousand(s) and_four hundred(s) to_their_military_of_groups first they_will_set_out.   (NUM_2:9)

OET-RV: 9The total number in the divisions in the Yehudah camp is 186,400, and when travelling, they’ll all go at the front. (NUM 2:9)

NUM 2:9אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:9 word 8

OET-LV: 9All_of the_enrolled_men of_the_camp_of of_Yəhūdāh were_one_hundred_of thousand and_eighty thousand and_six_of thousand(s) and_four hundred(s) to_their_military_of_groups first they_will_set_out.   (NUM_2:9)

OET-RV: 9The total number in the divisions in the Yehudah camp is 186,400, and when travelling, they’ll all go at the front. (NUM 2:9)

NUM 2:9אֲלָפִים (ʼₐlāfīm) Acbpa contextual word gloss=‘thousand(s)’ word gloss=‘thousands’ OSHB NUM 2:9 word 10

OET-LV: 9All_of the_enrolled_men of_the_camp_of of_Yəhūdāh were_one_hundred_of thousand and_eighty thousand and_six_of thousand(s) and_four hundred(s) to_their_military_of_groups first they_will_set_out.   (NUM_2:9)

OET-RV: 9The total number in the divisions in the Yehudah camp is 186,400, and when travelling, they’ll all go at the front. (NUM 2:9)

NUM 2:11אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:11 word 5

OET-LV: 11And_his_military_of_group and_his_enrolled_of_men were_six and_forty thousand and_five hundred(s).   (NUM_2:11)

OET-RV: 11with 46,500 in his division. (NUM 2:11)

NUM 2:13אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:13 word 5

OET-LV: 13And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_nine and_fifty thousand and_three hundred(s).   (NUM_2:13)

OET-RV: 13with 59,300 in his division. (NUM 2:13)

NUM 2:15אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:15 word 5

OET-LV: 15And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_five and_forty thousand and_six hundred(s) and_fifty.   (NUM_2:15)

OET-RV: 15with 45,650 in his division. (NUM 2:15)

NUM 2:16אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:16 word 6

OET-LV: 16All_of the_enrolled_men of_the_camp_of of_Rəʼūⱱēn were_one_hundred_of thousand and_one and_fifty thousand and_four hundred(s) and_fifty to_their_military_of_groups and_second they_will_set_out.   (NUM_2:16)

OET-RV: 16The total number in the divisions in the Reuven camp is 151,450, and when travelling, they’ll all go second. (NUM 2:16)

NUM 2:16אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:16 word 9

OET-LV: 16All_of the_enrolled_men of_the_camp_of of_Rəʼūⱱēn were_one_hundred_of thousand and_one and_fifty thousand and_four hundred(s) and_fifty to_their_military_of_groups and_second they_will_set_out.   (NUM_2:16)

OET-RV: 16The total number in the divisions in the Reuven camp is 151,450, and when travelling, they’ll all go second. (NUM 2:16)

NUM 2:19אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:19 word 4

OET-LV: 19And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_forty thousand and_five hundred(s).   (NUM_2:19)

OET-RV: 19with 40,500 in his division. (NUM 2:19)

NUM 2:21אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:21 word 5

OET-LV: 21And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_two and_thirty thousand and_two_hundred.   (NUM_2:21)

OET-RV: 21with 32,200 in his division. (NUM 2:21)

NUM 2:23אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:23 word 5

OET-LV: 23And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_five and_thirty thousand and_four hundred(s).   (NUM_2:23)

OET-RV: 23with 35,400 in his division. (NUM 2:23)

NUM 2:24אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:24 word 6

OET-LV: 24All_of the_enrolled_men of_the_camp_of of_ʼEfrayim were_one_hundred_of thousand and_eight_of thousand(s) and_one_hundred to_their_military_of_groups and_third they_will_set_out.   (NUM_2:24)

OET-RV: 24The total number in the divisions in the Efrayim camp is 108,100, and when travelling, they’ll all go third. (NUM 2:24)

NUM 2:24אֲלָפִים (ʼₐlāfīm) Acbpa contextual word gloss=‘thousand(s)’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:24 word 8

OET-LV: 24All_of the_enrolled_men of_the_camp_of of_ʼEfrayim were_one_hundred_of thousand and_eight_of thousand(s) and_one_hundred to_their_military_of_groups and_third they_will_set_out.   (NUM_2:24)

OET-RV: 24The total number in the divisions in the Efrayim camp is 108,100, and when travelling, they’ll all go third. (NUM 2:24)

NUM 2:26אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:26 word 5

OET-LV: 26And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_two and_sixty thousand and_seven hundred(s).   (NUM_2:26)

OET-RV: 26with 62,700 in his division. (NUM 2:26)

NUM 2:28אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:28 word 5

OET-LV: 28And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_one and_forty thousand and_five hundred(s).   (NUM_2:28)

OET-RV: 28with 41,500 in his division. (NUM 2:28)

NUM 2:30אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:30 word 5

OET-LV: 30And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_three and_fifty thousand and_four hundred(s).   (NUM_2:30)

OET-RV: 30with 53,400 in his division. (NUM 2:30)

NUM 2:31אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:31 word 6

OET-LV: 31All_of the_enrolled_men of_the_camp_of of_Dān were_one_hundred_of thousand and_seven and_fifty thousand and_six hundred(s) to_last they_will_set_out to_their_of_standards.   (NUM_2:31)

OET-RV: 31The total number in the divisions in the Dan camp is 157,600, and when travelling, they’ll all go last with their banners. (NUM 2:31)

NUM 2:31אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:31 word 9

OET-LV: 31All_of the_enrolled_men of_the_camp_of of_Dān were_one_hundred_of thousand and_seven and_fifty thousand and_six hundred(s) to_last they_will_set_out to_their_of_standards.   (NUM_2:31)

OET-RV: 31The total number in the divisions in the Dan camp is 157,600, and when travelling, they’ll all go last with their banners. (NUM 2:31)

NUM 2:32אֶלֶף (ʼelef) Acbsa contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:32 word 13

OET-LV: 32these were_the_men_enrolled_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) to_the_house_of their_ancestors_of_of all_of the_enrolled_men_of the_camps to_their_military_of_groups were_six hundred(s) thousand and_three_of thousand(s) and_five hundred(s) and_fifty.   (NUM_2:32)

OET-RV: 32Those are the listed Israelis by their ancestral tribes with a total of 603,500 fighting men. (NUM 2:32)

Lemmas with same root consonants as ‘אלף’ (ʼlf)

It's possible that some of these might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 4 uses of Hebrew root (lemma)אֲלַף’ (ʼₐlaf) in the Hebrew originals

DAN 5:1אֲלַף (ʼₐlaf) Acmsa contextual word gloss=‘a_thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB DAN 5:1 word 7

OET-LV: 5Bēləshaʼʦʦr Oh/the_king he_made a_feast great for_his_of_nobles a_thousand and_(to)_before the_thousand (the)_wine he_was_drinking.   (DAN_5:1)

OET-RV: 5Several years later when Belshatstsar was king, he put on a feast for a thousand of his nobles, and he was drinking wine with them all. (DAN 5:1)

DAN 5:1אַלְפָּ,א (ʼalpā, ʼ) Acmsd,Td contextual morpheme glosses=‘the, thousand’ morpheme glosses=‘thousand, the’ OSHB DAN 5:1 word 9

OET-LV: 5Bēləshaʼʦʦr Oh/the_king he_made a_feast great for_his_of_nobles a_thousand and_(to)_before the_thousand (the)_wine he_was_drinking.   (DAN_5:1)

OET-RV: 5Several years later when Belshatstsar was king, he put on a feast for a thousand of his nobles, and he was drinking wine with them all. (DAN 5:1)

DAN 7:10אֶלֶף (ʼelef) Acmsc contextual word gloss=‘a_thousand_of’ word gloss=‘thousands_of’ OSHB DAN 7:10 word 8

OET-LV: 10A_river of fire was_flowing and_coming_out from before_him a_thousand_of thousands they_were_ministering_to_him and_a_myriad_of myriads before_him they_were_standing the_court it_sat and_books they_were_opened.   (DAN_7:10)

OET-RV: 10A river of fire was coming out and flowing along in front of him. Thousands upon thousands served him, and myriads upon myriads were standing in front of him. The court sat in session and the documents were opened. (DAN 7:10)

DAN 7:10יְשַׁמְּשׁוּנֵּ,הּ (yəshamməshūnnē, h) Vpi3mp,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘they, were_ministering_to_him’ morpheme glosses=‘served, him’ OSHB DAN 7:10 word 10

OET-LV: 10A_river of fire was_flowing and_coming_out from before_him a_thousand_of thousands they_were_ministering_to_him and_a_myriad_of myriads before_him they_were_standing the_court it_sat and_books they_were_opened.   (DAN_7:10)

OET-RV: 10A river of fire was coming out and flowing along in front of him. Thousands upon thousands served him, and myriads upon myriads were standing in front of him. The court sat in session and the documents were opened. (DAN 7:10)

Have 5 uses of Hebrew root (lemma)אָלַף’ (ʼālaf) in the Hebrew originals

JOB 15:5יְאַלֵּף (yəʼallēf) Vpi3ms contextual word gloss=‘it_teaches’ word gloss=‘teaches’ OSHB JOB 15:5 word 2

OET-LV: 5If/because iniquity_of_your it_teaches mouth_of_your and_you_choose the_tongue_of crafty_people.   (JOB_15:5)

OET-RV: 5Thus your wickedness drives your words,
 ⇔ ≈ and you choose the language of crafty people. (JOB 15:5)

JOB 33:33וַ,אֲאַלֶּפְ,ךָ (va, ʼₐʼallef, kā) C,Vpi1cs,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘and, I, will_teach_you’ morpheme glosses=‘and, teach, you’ OSHB JOB 33:33 word 7

OET-LV: 33If not you listen to_me keep_quiet and_I_will_teach_you wisdom.   (JOB_33:33)

OET-RV: 33But if not, then listen to me.
 ⇔ Remain silent and I’ll teach you wisdom. (JOB 33:33)

JOB 35:11מַלְּפֵ,נוּ (malləfē, nū) Vprmsc,Sp1cp contextual morpheme glosses=‘[who]_teaches_of, us’ morpheme glosses=‘teaches_of, us’ OSHB JOB 35:11 word 1

OET-LV: 11who_teaches_of_us more_than_the_animals_of the_earth and_more_than_the_bird[s]_of the_heavens he_makes_us_wise.   (JOB_35:11)

OET-RV: 11who has taught us more than he taught the animals,
 ⇔ ≈ and made us wiser than he made the birds in the sky. (JOB 35:11)

PSA 144:13מַאֲלִיפוֹת (maʼₐlīfōt) Vhrfpa contextual word gloss=‘[will_be]_producing_thousands’ word gloss=‘increase_by_thousands’ OSHB PSA 144:13 word 8

OET-LV: 13Granaries_of_our will_be_full providing from_kind to kind flocks_of_our will_be_producing_thousands increasing_ten_thousandfold in_our_open_of_places.   (PSA_144:13)

OET-RV: 13May our storehouses be full with every kind of produce,
 ⇔ and may the sheep in our fields produce thousands, even tens of thousands. (PSA 144:13)

PROV 22:25תֶּאֱלַף (teʼₑlaf) Vqi2ms contextual word gloss=‘you_should_learn’ word gloss=‘learn’ OSHB PROV 22:25 word 2

OET-LV: 25Lest you_should_learn ways_of_his and_you_will_take a_snare for_your_of_self.   (PRO_22:25)

OET-RV: 25→ in case you end up copying their habits,
 ⇔ ≈ and get yourself tangled in that trap. (PRO 22:25)