Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Psa 82:6 עֶלְיוֹן (ˊelyōn) Strongs=5945 b Lemma=‘עֶלְיוֹן’
contextual word gloss=‘the_Most_High’ word gloss=‘most_high’
Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘עֶלְיוֹן’ (Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 7 different glosses: ‘Most_High’, ‘O_Most_High’, ‘[are]_most_high’, ‘[are]_the_Most_High’, ‘most_high’, ‘the_Most_High’, ‘upper’.
GEN 14:18 contextual word gloss=‘Most_High’ word gloss=‘most_high’ OSHB GEN 14:18 word 11
OET-LV: 18 And ʦedeq the_king_of Shālēm he_brought_out bread and_wine and_he was_a_priest of_god Most_High. (GEN_14:18)
OET-RV: 18 Then Malki-Tsedek (Melchizedek) the king of Salem brought out bread and wine—he was a priest to the most high God. (GEN 14:18)
GEN 14:19 contextual word gloss=‘Most_High’ word gloss=‘most_high’ OSHB GEN 14:19 word 6
OET-LV: 19 And_he_blessed_him and_he_said ʼAⱱrām be_blessed by_god Most_High heaven the_creator_of and_earth. (GEN_14:19)
OET-RV: 19 Malki-Tsedek blessed Abram, saying:
⇔ “May Abram be blessed by the most high God,
⇔ the owner of heaven and earth. (GEN 14:19)
GEN 14:20 contextual word gloss=‘Most_High’ word gloss=‘most_high’ OSHB GEN 14:20 word 3
OET-LV: 20 And_be_ god _blessed Most_High who foes_of_your he_has_delivered in_your_of_hand and_he_gave to_him/it a_tenth from_all. (GEN_14:20)
OET-RV: 20 Praise the most high God,
⇔ who enabled you to defeat your enemies.”
§ Then Abram gave to Malki-Tsedek a tenth of everything he had recovered. (GEN 14:20)
GEN 14:22 contextual word gloss=‘Most_High’ word gloss=‘most_high’ OSHB GEN 14:22 word 11
OET-LV: 22 And_ ʼAⱱrām _he/it_said to the_king_of Şədom I_raise hand_of_my to YHWH god Most_High the_creator_of heaven and_earth. (GEN_14:22)
OET-RV: 22 But Abram said to the king of Sodom, “I promise by Yahweh, most high God, the owner of heaven and earth, (GEN 14:22)
NUM 24:16 contextual word gloss=‘the_Most_High’ word gloss=‘most_high’ OSHB NUM 24:16 word 7
OET-LV: 16 The_utterance_of one_who_hears the_words/messages_of god and_one_who_knows the_knowledge_of the_Most_High one_who_(the)_vision_of the_almighty he_sees who_falls_down and_who_is_uncovered_of eyes. (NUM_24:16)
OET-RV: 16 The statement from someone who hears God’s messages,
⇔ ≈ and the one who receives knowledge from the highest one,
⇔ who sees visions from the powerful one.
⇔ ≈ The one who falls to his knees with his eyes opened. (NUM 24:16)
DEU 26:19 contextual word gloss=‘most_high’ word gloss=‘high’ OSHB DEU 26:19 word 2
OET-LV: 19 And_to_set_you most_high above all_of the_nations which he_has_made for_praise and_for_a_name and_for_honour and_you_to_be a_people holy to/for_YHWH god_of_your just_as he_spoke. (DEU_26:19)
OET-RV: 19 and then he’ll make your country greater than all the others that he’s established. You’ll be praised for your reputation and beauty, and you’ll be different from the others—being a sacred people for your god Yahweh, just like he’s said. (DEU 26:19)
DEU 28:1 contextual word gloss=‘most_high’ word gloss=‘high’ OSHB DEU 28:1 word 20
OET-LV: 28 and_it_was if carefully_(listen) you_will_listen to_the_voice_of YHWH god_of_your to_guard/protect for_doing DOM all_of commands_of_his which I am_commanding_of_you the_day and_he_will_set_you YHWH god_of_your most_high above all_of the_nations_of the_earth/land. (DEU_28:1)
OET-RV: 28 If you, Yisrael, listen to what god Yahweh says and follow all his instructions that I’m giving you today, then he will make you the greatest of all the nations in the world, (DEU 28:1)
DEU 32:8 contextual word gloss=‘the_Most_High’ word gloss=‘the_most_high’ OSHB DEU 32:8 word 2
OET-LV: 8 When_gave_inheritances_to the_Most_High nations when_he_separated the_children_of humankind he_fixed borders_of peoples to_the_number_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel). (DEU_32:8)
OET-RV: 8 When the highest one gave the nations an inheritance,
⇔ when he spread all humans out,
⇔ he defined the boundaries for the peoples,
⇔ according to the number of Israelis, (DEU 32:8)
JOS 16:5 contextual word gloss=‘upper’ word gloss=‘upper’ OSHB JOS 16:5 word 15
OET-LV: 5 And_he/it_was the_territory_of the_descendants_of ʼEfrayim to_their_clans and_he/it_was the_border_of their_inheritance_of_of eastward ˊAţārōt Addar to Bēyt Ḩōrōn upper. (JOS_16:5)
OET-RV: 5 The allotment for Efrayim’s descendants according to their clans was at Atarot-Addar in the east, going as far as Upper Beyt-Horon (JOS 16:5)
1 KI 9:8 contextual word gloss=‘most_high’ word gloss=‘heap’ OSHB 1 KI 9:8 word 4
OET-LV: 8 And_the_house the_this it_will_be most_high every_of one_who_passes_by on/upon/above_him/it he_will_be_appalled and_he_will_hiss and_people_will_say concerning what YHWH did_he_do thus to_land (the)_this and_to_house (the)_this. (KI1_9:8)
OET-RV: 8 As this temple is on a hill and very visible, everyone who passes anywhere nearby will see it and will be appalled and will hiss and they’ll say, ‘What did the people do that was so bad that Yahweh did that to this country and to this temple?’ (KI1 9:8)
2 CHR 7:21 contextual word gloss=‘most_high’ word gloss=‘exalted’ OSHB 2 CHR 7:21 word 5
OET-LV: 21 And_the_house the_this which it_was most_high to/from_all/each/any/every one_who_passes_by on/upon/above_him/it he_will_be_appalled and_saying(ms) how YHWH did_he_do thus to_land (the)_this and_to_house (the)_this. (CH2_7:21)
OET-RV: 21 Then this temple which everyone admires as they pass by, will be devastated and people will ask, ‘Why did Yahweh do such terrible things to that temple and to that land?’ (CH2 7:21)
PSA 7:18 contextual word gloss=‘the_Most_High’ word gloss=‘most_high’ OSHB PSA 7:18 word 7
OET-LV: 18 I_will_give_thanks_to YHWH according_to_of_his_righteousness and_I_will_sing_praises_to the_name_of YHWH the_Most_High. (PSA_7:18)
PSA 9:3 contextual word gloss=‘O_Most_High’ word gloss=‘most_high’ OSHB PSA 9:3 word 6
OET-LV: 3 I_will_rejoice and_I_will_exult in_you I_will_sing_praises_to name_of_your Oh_Most_High. (PSA_9:3)
OET-RV: ⇔ 3 When my enemies are forced to retreat,
⇔ they stumble and die as they run away from you (PSA 9:3)
PSA 21:8 contextual word gloss=‘the_Most_High’ word gloss=‘most_high’ OSHB PSA 21:8 word 6
OET-LV: 8 if/because the_king is_trusting in_YHWH and_in_the_covenant_loyalty_of the_Most_High not he_will_be_shaken. (PSA_21:8)
OET-RV: 8 Your energy will find all your enemies.
⇔ Your strength will reach as far as those who hate you. (PSA 21:8)
PSA 46:5 contextual word gloss=‘the_Most_High’ word gloss=‘most_high’ OSHB PSA 46:5 word 8
OET-LV: 5 a_river streams_of_its they_make_glad the_city_of god the_holy_place_of the_dwellings_of the_Most_High. (PSA_46:5)
OET-RV: 5 God is in the middle of that city—she won’t be affected.
⇔ God will help her, and he will do so at dawn. (PSA 46:5)
PSA 47:3 contextual word gloss=‘the_Most_High’ word gloss=‘most_high’ OSHB PSA 47:3 word 3
OET-LV: 3 if/because YHWH the_Most_High is_to_be_feared a_king great over all_of the_earth/land. (PSA_47:3)
OET-RV: 3 He subdues peoples under us
⇔ ≈ and puts nations under our control. (PSA 47:3)
PSA 57:3 contextual word gloss=‘Most_High’ word gloss=‘most_high’ OSHB PSA 57:3 word 3
OET-LV: 3 I_call_out to_god Most_High to_god who_avenges on_me. (PSA_57:3)
OET-RV: 3 He will send help from heaven and rescue me,
⇔ He’s angry with those who crush me. (Instrumental break.)
⇔ God will let me experience his loyal commitment and his faithfulness. (PSA 57:3)
PSA 77:11 contextual word gloss=‘the_Most_High’ word gloss=‘most_high’ OSHB PSA 77:11 word 6
OET-LV: 11 and_I_said is_my_wounding it the_changing of_the_right_hand_of the_Most_High. (PSA_77:11)
OET-RV: 11 But I will call to mind what you’ve done previously, Yahweh.
⇔ ≈ I will think about the wonderful things that you did in the past. (PSA 77:11)
PSA 78:17 contextual word gloss=‘the_Most_High’ word gloss=‘most_high’ OSHB PSA 78:17 word 6
OET-LV: 17 And_they_repeated again to_sin to_him/it by_rebelling_against the_Most_High in_region. (PSA_78:17)
OET-RV: 17 Yet they continued to sin against him,
⇔ rebelling against the highest one in the wilderness. (PSA 78:17)
PSA 78:35 contextual word gloss=‘Most_High’ word gloss=‘most_high’ OSHB PSA 78:35 word 6
OET-LV: 35 And_they_remembered if/because_that god rock_of_was_their and_god Most_High was_their_of_redeemer. (PSA_78:35)
OET-RV: 35 They would call to mind that God was their security
⇔ ≈ and that the highest God was their rescuer. (PSA 78:35)
PSA 78:56 contextual word gloss=‘Most_High’ word gloss=‘most_high’ OSHB PSA 78:56 word 5
OET-LV: 56 And_they_put_to_the_test and_they_rebelled_against DOM god Most_High and_his_of_testimonies not they_kept. (PSA_78:56)
OET-RV: 56 Yet they challenged and defied the highest God
⇔ and didn’t obey his solemn commands. (PSA 78:56)
PSA 83:19 contextual word gloss=‘[are]_the_Most_High’ word gloss=‘most_high’ OSHB PSA 83:19 word 7
OET-LV: 19 and_may_they_know if/because_that you name_of_who_your is_YHWH you_alone are_the_Most_High over all_of the_earth/land. (PSA_83:19)
PSA 87:5 contextual word gloss=‘the_Most_High’ word gloss=‘most_high’ OSHB PSA 87:5 word 9
OET-LV: 5 And_of_Tsiyyōn it_will_be_said a_person and_a_person he_was_born in_it and_he he_will_establish_it the_Most_High. (PSA_87:5)
OET-RV: 5 It will be said about Tsiyyon, “Each of those was born in her,
⇔ and the highest one himself will establish her.” (PSA 87:5)
PSA 89:28 contextual word gloss=‘most_high’ word gloss=‘highest’ OSHB PSA 89:28 word 5
OET-LV: 28 also I firstborn I_will_make_him most_high to_the_kings_of the_earth. (PSA_89:28)
OET-RV: 28 I will extend my loyal commitment to him forever,
⇔ and my agreement with him will be secure. (PSA 89:28)
PSA 91:1 contextual word gloss=‘the_Most_High’ word gloss=‘most_high’ OSHB PSA 91:1 word 3
OET-LV: 91 one_who_dwells in_the_shelter_of the_Most_High in_the_shadow_of the_almighty he_will_lodge. (PSA_91:1)
OET-RV: 91 Anyone who stays where they’re sheltered by the highest one,
⇔ ≈ will be able to rest safely in the powerful one’s shadow. (PSA 91:1)
PSA 91:9 contextual word gloss=‘the_Most_High’ word gloss=‘most_high’ OSHB PSA 91:9 word 5
OET-LV: 9 If/because you YHWH refuge_of_my the_Most_High you_have_made place_of_your_dwelling. (PSA_91:9)
OET-RV: 9 Yes, Yahweh is my safe place.
⇔ Make every effort to stay with the highest one. (PSA 91:9)
PSA 92:2 contextual word gloss=‘O_Most_High’ word gloss=‘most_high’ OSHB PSA 92:2 word 6
OET-LV: 2 is_good to_give_thanks to/for_YHWH and_to_sing_praises to_your_of_name Oh_Most_High. (PSA_92:2)
OET-RV: 2 to proclaim your loyal commitment in the morning,
⇔ ≈ and your truthfulness every night, (PSA 92:2)
PSA 97:9 contextual word gloss=‘[are]_most_high’ word gloss=‘most_high’ OSHB PSA 97:9 word 4
OET-LV: 9 If/because you Oh_YHWH are_most_high over all_of the_earth/land exceedingly you_are_exalted above all_of gods. (PSA_97:9)
OET-RV: 9 For you, Yahweh, are the most powerful in all the earth.
⇔ ≈ You are far greater than any other ‘gods’. (PSA 97:9)
PSA 107:11 contextual word gloss=‘the_Most_High’ word gloss=‘most_high’ OSHB PSA 107:11 word 6
OET-LV: 11 If/because they_had_rebelled_against the_words/messages_of god and_the_counsel_of the_Most_High they_had_spurned. (PSA_107:11)
OET-RV: 11 This was because they had rebelled against God’s messages
⇔ and rejected the highest one’s instructions. (PSA 107:11)
LAM 3:35 contextual word gloss=‘the_Most_High’ word gloss=‘the_most_high’ OSHB LAM 3:35 word 6
OET-LV: 35 To_turn_aside the_justice_of a_man before the_presence_of the_Most_High. (LAM_3:35)
OET-RV: 35 denying a person justice before the highest one, (LAM 3:35)
LAM 3:38 contextual word gloss=‘the_Most_High’ word gloss=‘the_most_high’ OSHB LAM 3:38 word 2
OET-LV: 38 From_the_mouth_of the_Most_High not does_it_goes_forth the_troubles and_the_good. (LAM_3:38)
OET-RV: 38 Didn’t both trouble and good come from the command of the highest one? (LAM 3:38)