Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 78 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64 V67 V70
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_turned_away and_faithless like_fathers_their they_changed like_bow of_deceit.
UHB וַיְנַסּ֣וּ וַ֭יַּמְרוּ אֶת־אֱלֹהִ֣ים עֶלְי֑וֹן וְ֝עֵדוֹתָ֗יו לֹ֣א שָׁמָֽרוּ׃ ‡
(vayənaşşū vayyamrū ʼet-ʼₑlohim ˊelyōn vəˊēdōtāyv loʼ shāmārū.)
Key: khaki:verbs, red:negative, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX PSA 78:56 verse available
BrTr No BrTr PSA 78:56 verse available
ULT Yet they challenged and defied the Most High God
⇔ and did not keep his solemn commands.
UST However, the Israelites rebelled against God, who is greater than any other God,
⇔ and they did many evil things to see if they could do those things without God punishing them;
⇔ they did not obey his commandments.
BSB ⇔ But they tested and disobeyed God Most High,
⇔ for they did not keep His decrees.
OEB ⇔ Yet they tempted and angered the Most High God,
⇔ they did not observe his decrees.
WEBBE Yet they tempted and rebelled against the Most High God,
⇔ and didn’t keep his testimonies,
WMBB (Same as above)
NET Yet they challenged and defied the sovereign God,
⇔ and did not obey his commands.
LSV And they tempt and provoke God Most High,
And have not kept His testimonies.
FBV But they provoked God Most High, rebelling against him. They did not follow what he had told them.
T4T ⇔ However, the Israeli people rebelled against God, who is greater than any other god,
⇔ and they did many evil things to see if they could do those things without God punishing them,
⇔ and they did not obey his commandments.
LEB • and did not keep his statutes.
BBE But they were bitter against the Most High God, testing him, and not keeping his laws;
Moff Yet they doubted and defied the Most High God,
⇔ they would not obey his rules;
JPS Yet they tried and provoked God, the Most High, and kept not His testimonies;
ASV Yet they tempted and rebelled against the Most High God,
⇔ And kept not his testimonies;
DRA No DRA PSA 78:56 verse available
YLT And they tempt and provoke God Most High, And His testimonies have not kept.
Drby But they tempted and provoked [fn]God, the Most High, and kept not his testimonies,
78.56 Elohim
RV Yet they tempted and rebelled against the Most High God, and kept not his testimonies;
Wbstr Yet they tempted and provoked the most high God, and kept not his testimonies:
KJB-1769 Yet they tempted and provoked the most high God, and kept not his testimonies:
KJB-1611 Yet they tempted and prouoked the most high God: and kept not his testimonies:
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps Neuerthelesse, they tempted and displeased the most hyghest Lorde: & kept not his testimonies.
(Nevertheless, they tempted and displeased the most hyghest Lord: and kept not his testimonies.)
Gnva Yet they tempted, and prouoked the most high God, and kept not his testimonies,
(Yet they tempted, and provoked the most high God, and kept not his testimonies, )
Cvdl He dyd cast out the Heithen before them, caused their londe to be deuyded amonge them for an heretage, and made ye tribes of Israel to dwell in their tetes.
(He did cast out the Heithen before them, caused their land to be divided among them for an heretage, and made ye/you_all tribes of Israel to dwell in their tetes.)
Wycl No Wycl PSA 78:56 verse available
Luth Aber sie versuchten und erzürneten GOtt, den Höchsten, und hielten seine Zeugnisse nicht;
(But they/she/them versuchten and erzürneten God, the Höchsten, and hielten his transcriptse not;)
ClVg No ClVg PSA 78:56 verse available
Ps 78 This wisdom psalm exhorts the people to learn wisdom and faithfully pass it on.
Note 1 topic: figures-of-speech / doublet
challenged and defied
(Some words not found in UHB: and,tested and,rebelled_against DOM ʼElohīm most_high and,decrees,his not keep )
These words mean almost the same thing. The writer uses them both to emphasize that the Israelites did not believe that God would either provide for them or punish evil as he had said he would.
challenged
(Some words not found in UHB: and,tested and,rebelled_against DOM ʼElohīm most_high and,decrees,his not keep )
They wanted God to prove that he could do what he said he would do before they would believe him. See how you translated this idea in Psalms 78:18.
defied
(Some words not found in UHB: and,tested and,rebelled_against DOM ʼElohīm most_high and,decrees,his not keep )
refused to obey