Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 82:6

 PSA 82:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֲנִי
    2. 371131
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. s-Pp1cs
    7. I
    8. S
    9. -
    10. 258096
    1. 371132
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 258097
    1. אָמַרְתִּי
    2. 371133
    3. I said
    4. -
    5. 559
    6. v-Vqp1cs
    7. I_said
    8. -
    9. -
    10. 258098
    1. אֱלֹהִים
    2. 371134
    3. [are] gods
    4. -
    5. 430
    6. p-Ncmpa
    7. [are]_gods
    8. -
    9. -
    10. 258099
    1. אַתֶּם
    2. 371135
    3. you all
    4. -
    5. s-Pp2mp
    6. you_all
    7. -
    8. -
    9. 258100
    1. וּ,בְנֵי
    2. 371136,371137
    3. and the sons
    4. -
    5. -C,Ncmpc
    6. and=the_sons
    7. -
    8. -
    9. 258101
    1. עֶלְיוֹן
    2. 371138
    3. of the Most High
    4. -
    5. -Aamsa
    6. of_the_Most_High
    7. -
    8. -
    9. 258102
    1. כֻּלְּ,כֶֽם
    2. 371139,371140
    3. all you all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc,Sp2mp
    7. all,you_all
    8. -
    9. -
    10. 258103
    1. 371141
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 258104

OET (OET-LV)I I_said [are]_gods you_all and_the_sons of_the_Most_High all_you_all.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

You are gods, and all of you sons of the Most High

(Some words not found in UHB: I said ʼElohīm you_all and=the_sons most_high all,you_all )

Here “gods” refers to the same group as in Psalms 82:1. Whether this refers to spiritual beings or human beings, they are not gods like Yahweh is God, and they are not literally his sons. By calling them “gods” and “sons of the Most High,” Yahweh is acknowledging that he has given them great power and authority.

Note 1 topic: figures-of-speech / 123person

sons of the Most High

(Some words not found in UHB: I said ʼElohīm you_all and=the_sons most_high all,you_all )

Yahweh is speaking about himself as “the Most High.”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 82 God condemns those who mistreat the helpless.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. I
    2. -
    3. 188
    4. 371131
    5. s-Pp1cs
    6. S
    7. -
    8. 258096
    1. I said
    2. -
    3. 673
    4. 371133
    5. v-Vqp1cs
    6. -
    7. -
    8. 258098
    1. [are] gods
    2. -
    3. 62
    4. 371134
    5. p-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 258099
    1. you all
    2. -
    3. 604
    4. 371135
    5. s-Pp2mp
    6. -
    7. -
    8. 258100
    1. and the sons
    2. -
    3. 1814,959
    4. 371136,371137
    5. -C,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 258101
    1. of the Most High
    2. -
    3. 5367
    4. 371138
    5. -Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 258102
    1. all you all
    2. -
    3. 3401
    4. 371139,371140
    5. -Ncmsc,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 258103

OET (OET-LV)I I_said [are]_gods you_all and_the_sons of_the_Most_High all_you_all.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 82:6 ©