Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2Ch 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22

Parallel 2CH 4:21

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI 2Ch 4:21 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 2CH 4:21 verse available

OET-LVAnd_the_flowers and_the_lamps and_the_tongs gold it [was]_perfection(s) of_gold.

UHBוְ⁠הַ⁠פֶּ֧רַח וְ⁠הַ⁠נֵּר֛וֹת וְ⁠הַ⁠מֶּלְקַחַ֖יִם זָהָ֑ב ה֖וּא מִכְל֥וֹת זָהָֽב׃ 
   (və⁠ha⁠peraḩ və⁠ha⁠nnērōt və⁠ha⁠mmeləqaaḩyim zāhāⱱ hūʼ mikəlōt zāhāⱱ.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT and the buds, and the lamps, and the tongs of gold, it was perfection of gold.

UST the pure gold decorations that resembled flowers,
 ⇔ and the lamps and tongs.


BSB• the flowers, lamps, and tongs of gold—of purest gold;

OEBNo OEB 2CH book available

WEB and the flowers, the lamps, and the tongs of gold that was purest gold;

NET the pure gold flower-shaped ornaments, lamps, and tongs,

LSV and the flowers, and the lamps, and the tongs of gold—it [is] the perfection of gold;

FBV the decorative flowers, lamps, and tongs—all made of solid gold;

T4T• the pure gold decorations that resembled flowers, and the lamps and tongs,

LEB and the blossoms, the lamps, and the tongs that were of solid gold;

BBE The flowers and the vessels for the lights and the instruments used for them, were all of gold; it was the best gold.

MOFNo MOF 2CH book available

JPS and the flowers, and the lamps, and the tongs, of gold, and that perfect gold;

ASV and the flowers, and the lamps, and the tongs, of gold, and that perfect gold;

DRA And certain flowers, and lamps, and golden tongs: all were made of the finest gold.

YLT and the flowers, and the lamps, and the tongs of gold — it [is] the perfection of gold;

DBY and the flowers, and the lamps, and the tongs, of gold (it was perfect gold);

RV and the flowers, and the lamps, and the tongs, of gold, and that perfect gold;

WBS and the flowers, and the lamps, and the tongs, of gold, and that perfect gold;

KJB And the flowers, and the lamps, and the tongs, made he of gold, and that perfect gold;

BB And the floures, and the lampes, and the snoffers made he of golde, and that perfect golde.
  (And the floures, and the lampes, and the snoffers made he of golde, and that perfect gold.)

GNV And the floures and the lampes, and the snuffers of gold, which was fine golde.
  (And the floures and the lampes, and the snuffers of gold, which was fine gold.)

CB and the floures and the lampes and the snoffers were of golde, all these were of pure golde.
  (and the floures and the lampes and the snoffers were of golde, all these were of pure gold.)

WYC and he made summe werkis lijk flouris, and lanternes, and goldun tongis; alle thingis weren maad of clennest gold;
  (and he made some works like flouris, and lanternes, and golden tongis; all things were made of clennest gold;)

LUT und die Blumen an den Lampen und die Schneuzen waren gülden, das war alles völlig Gold;
  (and the Blumen at the Lampen and the Schneuzen waren gülden, the was alles völlig Gold;)

CLV et florentia quædam, et lucernas, et forcipes aureos: omnia de auro mundissimo facta sunt.
  (and florentia quædam, and lucernas, and forcipes aureos: omnia about auro mundissimo facts sunt.)

BRN And their snuffers, and their lamps were made, and he made the bowls, and the censers, and the fire-pans, of pure gold.

BrLXX καὶ λαβίδες αὐτῶν, καὶ οἱ λύχνοι αὐτῶν, καὶ τὰς φιάλας, καὶ τὰς θυΐσκας, καὶ τὰ πυρεῖα χρυσίου καθαροῦ,
  (kai labides autōn, kai hoi luⱪnoi autōn, kai tas fialas, kai tas thuiskas, kai ta pureia ⱪrusiou katharou,)


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) the flowers, the lamps

(Some words not found in UHB: and,the,flowers and,the,lamps and,the,tongs gold he/it purest gold )

The “flowers” and “lamps” were part of the lampstands.

(Occurrence 0) the tongs

(Some words not found in UHB: and,the,flowers and,the,lamps and,the,tongs gold he/it purest gold )

This is a tool made from two sticks of wood or metal connected at one end and used for picking up objects.

BI 2Ch 4:21 ©