Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Dan IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 9 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22V23V24V25V26V27

Parallel DAN 9:20

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Dan 9:20 ©

OET (OET-RV)No OET-RV DAN 9:20 verse available

OET-LVAnd_while I [was]_speaking and_praying and_confessing sin_my and_sin people_my Yisrāʼēl/(Israel) and_presenting supplication_my to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh god_my on the_mountain of_the_holiness god_my.

UHBוְ⁠ע֨וֹד אֲנִ֤י מְדַבֵּר֙ וּ⁠מִתְפַּלֵּ֔ל וּ⁠מִתְוַדֶּה֙ חַטָּאתִ֔⁠י וְ⁠חַטַּ֖את עַמִּ֣⁠י יִשְׂרָאֵ֑ל וּ⁠מַפִּ֣יל תְּחִנָּתִ֗⁠י לִ⁠פְנֵי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהַ֔⁠י עַ֖ל הַר־קֹ֥דֶשׁ אֱלֹהָֽ⁠י׃ 
   (və⁠ˊōd ʼₐniy mədabēr ū⁠mitpallēl ū⁠mitvaddeh ḩaţţāʼti⁠y və⁠ḩaţţaʼt ˊammi⁠y yisrāʼēl ū⁠mapiyl təḩinnāti⁠y li⁠fənēy yahweh ʼₑloha⁠y ˊal har-qodesh ʼₑlohā⁠y.)

Key: yellow:verbs, blue:Elohim, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT While I was speaking and praying and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before Yahweh my God on behalf of the holy mountain of my God,

UST I continued praying and confessing the sins that I and my people Israel had committed, and pleading with Yahweh my God that he would restore the temple on the sacred hill in Jerusalem.


BSB § While I was speaking, praying, confessing my sin and that of my people Israel, and presenting my petition before the LORD my God concerning His holy mountain—

OEB While I was speaking, and praying, and confessing, my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the Lord my God for the holy mountain of my God,

WEB ¶ While I was speaking, praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before Yahweh my God for the holy mountain of my God—

WMB ¶ While I was speaking, praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God for the holy mountain of my God—

NET While I was still speaking and praying, confessing my sin and the sin of my people Israel and presenting my request before the LORD my God concerning his holy mountain –

LSV And while I am speaking, and praying, and confessing my sin, and the sin of my people Israel, and causing my supplication to fall before my God YHWH, for the holy mountain of my God,

FBV I continued speaking, praying and confessing my sins and those of my people Israel, pleading before the Lord my God on behalf of Jerusalem, his holy mountain.

T4T I continued praying and confessing the sins that my people and I had committed, and pleading with Yahweh my God that he would restore the temple on the sacred hill in Jerusalem.

LEB Now I was still speaking and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my plea before[fn] Yahweh my God, on behalfof the holy mountain of my God.[fn]


?:? Literally “to the face of”

?:? Literally “the mountain of the holiness of my God”

BBE And while I was still saying these words in prayer, and putting my sins and the sins of my people Israel before the Lord, and requesting grace from the Lord my God for the holy mountain of my God;

MOFNo MOF DAN book available

JPS And while I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God for the holy mountain of my God;

ASV And while I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before Jehovah my God for the holy mountain of my God;

DRA Now while I was yet speaking, and praying, and confessing my sins, and the sins of my people of Israel, and presenting my supplications in the sight of my God, for the holy mountain of my God:

YLT And while I am speaking, and praying, and confessing my sin, and the sin of my people Israel, and causing my supplication to fall before Jehovah my God, for the holy mount of my God,

DBY And whilst I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before Jehovah my [fn]God for the holy mountain of my [fn]God;


9.20 Elohim

RV And whiles I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God for the holy mountain of my God;

WBS And while I was speaking, and praying, and confessing my sin, and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God for the holy mountain of my God;

KJB ¶ And whiles I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God for the holy mountain of my God;
  (¶ And whiles I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God for the holy mountain of my God; )

BB As I was yet a speaking at my prayers, knowledging myne owne sinnes & the sinnes of my people Israel, presenting so myne intercession before the Lord my God for the holy hill of my God:
  (As I was yet a speaking at my prayers, knowledging mine own sins and the sins of my people Israel, presenting so mine intercession before the Lord my God for the holy hill of my God:)

GNV And whiles I was speaking and praying, and confessing my sinne, and the sinne of my people Israel, and did present my supplication before the Lord my God, for the holy Mountaine of my God,
  (And whiles I was speaking and praying, and confessing my sin, and the sin of my people Israel, and did present my supplication before the Lord my God, for the holy Mountaine of my God, )

CB As I was yet speakinge at my prayers, knowleginge myne owne synnes and ye synnes of my people, makinge so myne intercession before the LORDE my God, for the holy hils sake of my God:
  (As I was yet speaking at my prayers, knowleginge mine own sins and ye/you_all sins of my people, makinge so mine intercession before the LORD my God, for the holy hils sake of my God:)

WYC And whanne Y spak yit, and preiede, and knoulechide my synnes, and the synnes of my puple Israel, that Y schulde sette forth mekeli my preieris in the siyt of my God, for the hooli hil of my God,
  (And when I spoke yit, and prayed, and acknowledged my sins, and the sins of my people Israel, that I should set forth mekeli my prayeris in the sight of my God, for the holy hill of my God,)

LUT Als ich noch so redete und betete und meine und meines Volks Israel Sünde bekannte und lag mit meinem Gebet vor dem HErrn, meinem GOtt, um den heiligen Berg meines Gottes,
  (Als I still so talked and betete and my and meines peoples Israel Sünde bekannte and lag with my Gebet before/in_front_of to_him HErrn, my God, around/by/for the holyen mountain/hill meines God’s,)

CLV Cumque adhuc loquerer, et orarem, et confiterer peccata mea, et peccata populi mei Israël, et prosternerem preces meas in conspectu Dei mei, pro monte sancto Dei mei:
  (Cumque adhuc loquerer, and orarem, and confiterer sins mea, and sins populi my/mine Israël, and prosternerem preces meas in conspectu Dei mei, pro mountain sancto Dei mei: )

BRNNo BRN DAN book available

BrLXXNo BrLXX DAN book available


TSNTyndale Study Notes:

9:20-27 God’s immediate answer to Daniel’s prayer was to send his messenger Gabriel to explain Daniel’s vision. Gabriel’s explanation covered the near and distant future of Daniel’s people.


UTNuW Translation Notes:

עַמִּ֣⁠י יִשְׂרָאֵ֑ל

people,my Yisrael

Alternate translation: “the people of Israel to whom I belong”

BI Dan 9:20 ©