Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Deu IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 29 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

Parallel DEU 29:14

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Deu 29:14 ©

OET (OET-RV)No OET-RV DEU 29:14 verse available

OET-LV

[fn] DOM with [the_one]_who there_is_him here with_us [is]_standing the_day to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh god_our and_DOM [the_one]_who not_him [is]_here with_us the_day.

29:14 Note: KJB: Deut.29.15

UHB13 וְ⁠לֹ֥א אִתְּ⁠כֶ֖ם לְ⁠בַדְּ⁠כֶ֑ם אָנֹכִ֗י כֹּרֵת֙ אֶת־הַ⁠בְּרִ֣ית הַ⁠זֹּ֔את וְ⁠אֶת־הָ⁠אָלָ֖ה הַ⁠זֹּֽאת׃ 
   (13 və⁠loʼ ʼittə⁠kem lə⁠ⱱaddə⁠kem ʼānokiy ⱪorēt ʼet-ha⁠bəriyt ha⁠zzoʼt və⁠ʼet-hā⁠ʼālāh ha⁠zzoʼt.)

Key: yellow:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT and not only with you am I cutting this covenant and this oath,

UST This covenant is not only with you.


BSB § I am making this covenant and this oath not only with you,

OEBNo OEB DEU book available

WEB Neither do I make this covenant and this oath with you only,

NET It is not with you alone that I am making this covenant by oath,

LSV And I am not making this covenant and this oath with you alone,

FBV It's not only with you that the Lord is making this agreement and solemn promise,

T4T This agreement is not only with you.

LEB “Now I am not making this covenant and this oathwith you alone.

BBE And not with you only do I make this agreement and this oath;

MOFNo MOF DEU book available

JPS (29-13) Neither with you only do I make this covenant and this oath;

ASV Neither with you only do I make this covenant and this oath,

DRA Neither with you only do I make this covenant, and confirm these oaths,

YLT 'And not with you alone am I making this covenant and this oath;

DBY Neither with you only do I make this covenant and this oath,

RV Neither with you only do I make this covenant and this oath;

WBS Neither with you only do I make this covenant and this oath;

KJB Neither with you only do I make this covenant and this oath;

BB I make not this bonde and this othe with you only:
  (I make not this bonde and this oath with you only:)

GNV Neither make I this couenant, and this othe with you onely,
  (Neither make I this covenant, and this oath with you onely,)

CB For I make not this couenaunt and this ooth with you onely,
  (For I make not this covenant and this oath with you onely,)

WYC And not to you aloone Y smyte this loond of pees, and conferme these othis,
  (And not to you alone I smite this loond of peace, and conferme these othis,)

LUT sondern beide mit euch, die ihr heute hie seid und mit uns stehet vor dem HErrn, unserm GOtt, und mit denen, die heute nicht mit uns sind.
  (rather beide with you, the her heute here seid and with uns stands before/in_front_of to_him HErrn, unserm God, and with denen, the heute not with uns sind.)

CLV Nec vobis solis ego hoc fœdus ferio, et hæc juramenta confirmo,
  (Nec to_you solis I hoc fœdus ferio, and this yuramenta confirmo,)

BRN but to those also who are here with you to-day before the Lord your God, and to those who are not here with you to-day.

BrLXX ἀλλὰ καὶ τοῖς ὧδε οὖσι μεθʼ ὑμῶν σήμερον ἐναντίον Κυρίου τοῦ Θεοῦ ὑμῶν, καὶ τοῖς μὴ οὖσι μεθʼ ὑμῶν ὧδε σήμερον.
  (alla kai tois hōde ousi methʼ humōn saʸmeron enantion Kuriou tou Theou humōn, kai tois maʸ ousi methʼ humōn hōde saʸmeron.)


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) I am making

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when DOM which/who there_is,him here with,us standing the=day to=(the)_face_of/in_front_of/before YHWH God,our and=DOM which/who not,him here with,us the=day )

Here “I” refers to Yahweh. “Yahweh is making”

BI Deu 29:14 ©