Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Deu Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34
Deu 29 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV DEU 29:14 verse available
[fn] DOM with [the_one]_who there_is_him here with_us [is]_standing the_day to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh god_our and_DOM [the_one]_who not_him [is]_here with_us the_day.29:14 Note: KJB: Deut.29.15
UHB 13 וְלֹ֥א אִתְּכֶ֖ם לְבַדְּכֶ֑ם אָנֹכִ֗י כֹּרֵת֙ אֶת־הַבְּרִ֣ית הַזֹּ֔את וְאֶת־הָאָלָ֖ה הַזֹּֽאת׃ ‡
(13 vəloʼ ʼittəkem ləⱱaddəkem ʼānokiy ⱪorēt ʼet-habəriyt hazzoʼt vəʼet-hāʼālāh hazzoʼt.)
Key: yellow:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT and not only with you am I cutting this covenant and this oath,
UST This covenant is not only with you.
BSB § I am making this covenant and this oath not only with you,
OEB No OEB DEU book available
WEB Neither do I make this covenant and this oath with you only,
NET It is not with you alone that I am making this covenant by oath,
LSV And I am not making this covenant and this oath with you alone,
FBV It's not only with you that the Lord is making this agreement and solemn promise,
T4T This agreement is not only with you.
LEB “Now I am not making this covenant and this oathwith you alone.
BBE And not with you only do I make this agreement and this oath;
MOF No MOF DEU book available
JPS (29-13) Neither with you only do I make this covenant and this oath;
ASV Neither with you only do I make this covenant and this oath,
DRA Neither with you only do I make this covenant, and confirm these oaths,
YLT 'And not with you alone am I making this covenant and this oath;
DBY Neither with you only do I make this covenant and this oath,
RV Neither with you only do I make this covenant and this oath;
WBS Neither with you only do I make this covenant and this oath;
KJB Neither with you only do I make this covenant and this oath;
BB I make not this bonde and this othe with you only:
(I make not this bonde and this oath with you only:)
GNV Neither make I this couenant, and this othe with you onely,
(Neither make I this covenant, and this oath with you onely,)
CB For I make not this couenaunt and this ooth with you onely,
(For I make not this covenant and this oath with you onely,)
WYC And not to you aloone Y smyte this loond of pees, and conferme these othis,
(And not to you alone I smite this loond of peace, and conferme these othis,)
LUT sondern beide mit euch, die ihr heute hie seid und mit uns stehet vor dem HErrn, unserm GOtt, und mit denen, die heute nicht mit uns sind.
(rather beide with you, the her heute here seid and with uns stands before/in_front_of to_him HErrn, unserm God, and with denen, the heute not with uns sind.)
CLV Nec vobis solis ego hoc fœdus ferio, et hæc juramenta confirmo,
(Nec to_you solis I hoc fœdus ferio, and this yuramenta confirmo,)
BRN but to those also who are here with you to-day before the Lord your God, and to those who are not here with you to-day.
BrLXX ἀλλὰ καὶ τοῖς ὧδε οὖσι μεθʼ ὑμῶν σήμερον ἐναντίον Κυρίου τοῦ Θεοῦ ὑμῶν, καὶ τοῖς μὴ οὖσι μεθʼ ὑμῶν ὧδε σήμερον.
(alla kai tois hōde ousi methʼ humōn saʸmeron enantion Kuriou tou Theou humōn, kai tois maʸ ousi methʼ humōn hōde saʸmeron.)
(Occurrence 0) I am making
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when DOM which/who there_is,him here with,us standing the=day to=(the)_face_of/in_front_of/before YHWH God,our and=DOM which/who not,him here with,us the=day )
Here “I” refers to Yahweh. “Yahweh is making”