Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1Ki 4 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV 1KI 4:23 verse available
OET-LV No OET-LV 1KI 4:23 verse available
UHB 5:3 עֲשָׂרָ֨ה בָקָ֜ר בְּרִאִ֗ים וְעֶשְׂרִ֥ים בָּקָ֛ר רְעִ֖י וּמֵ֣אָה צֹ֑אן לְ֠בַד מֵֽאַיָּ֤ל וּצְבִי֙ וְיַחְמ֔וּר וּבַרְבֻּרִ֖ים אֲבוּסִֽים׃ ‡
(5:3 ˊₐsārāh ⱱāqār bəriʼiym vəˊesriym bāqār rəˊiy ūmēʼāh ʦoʼn ləⱱad mēʼayyāl ūʦəⱱī vəyaḩmūr ūⱱarburiym ʼₐⱱūşiym.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT ten fat cattle and 20 pasture cattle and 100 sheep, apart from deer and gazelle and roebuck and fattened fowl.
UST ten head of cattle that had been raised in stalls, twenty head of cattle raised in pastures, one hundred sheep, grain-fed poultry—and wild game: deer, gazelle, and roebucks.
BSB ten fat oxen, twenty range oxen, and a hundred sheep, as well as deer, gazelles, roebucks, and fattened poultry.
OEB ten fat, and twenty meadow-fed oxen, and a hundred sheep, besides harts, gazelles, roebucks, and fatted fowls.
WEB ten head of fat cattle, twenty head of cattle out of the pastures, and one hundred sheep, in addition to deer, gazelles, roebucks, and fattened fowl.
NET ten calves fattened in the stall, twenty calves from the pasture, and a hundred sheep, not to mention rams, gazelles, deer, and well-fed birds.
LSV ten fat oxen, and twenty feeding oxen, and one hundred sheep, apart from deer, and roe, and fallow-deer, and fatted beasts of the stalls,
FBV ten fattened cattle, twenty range cattle, one hundred sheep, as well as deer, gazelles, roe deer, and fattened poultry.
T4T ten cattle that were kept in stalls/barns, 20 cattle that were kept in pastures, 100 sheep, and ◄deer and gazelles and roebucks/three kinds of deer►, and poultry.
LEB No LEB 1KI 4:23 verse available
BBE Ten fat oxen and twenty oxen from the fields, and a hundred sheep, in addition to harts and gazelles and roes and fat fowls.
MOF No MOF 1KI book available
JPS (5-3) ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and a hundred sheep, beside harts, and gazelles, and roebucks, and fatted fowl.
ASV ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and a hundred sheep, besides harts, and gazelles, and roebucks, and fatted fowl.
DRA Ten fat oxen and twenty out of the pastures, and a hundred rams, besides venison of harts, roes, and buffles, and fatted fowls.
YLT ten fat oxen, and twenty feeding oxen, and a hundred sheep, apart from hart, and roe, and fallow-deer, and fatted beasts of the stalls,
DBY ten fatted oxen, and twenty oxen out of the pastures, and a hundred sheep, besides harts, and gazelles, and fallow-deer, and fatted fowl.
RV ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and an hundred sheep, beside harts, and gazelles, and roebucks, and fatted fowl.
WBS Ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and a hundred sheep, besides harts, and roebucks, and fallow-deer, and fatted fowls.
KJB Ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and an hundred sheep, beside harts, and roebucks, and fallowdeer, and fatted fowl.
BB Ten stalled oxen, and twentie out of the pastures, and a hundred sheepe, beside hartes, buckes, and wilde goates, and capons.
(Ten stalled oxen, and twenty out of the pastures, and a hundred sheep, beside hartes, buckes, and wild goates, and capons.)
GNV Ten fat oxen, and twentie oxen of the pastures, and an hundreth sheepe, beside hartes, and buckes, and bugles, and fat foule.
(Ten fat oxen, and twenty oxen of the pastures, and an hundreth sheep, beside hartes, and buckes, and bugles, and fat foule. )
CB ten fat oxen, and twety small catell, and an hundreth shepe, beside hartes and Roes, and wilde goates, and fat capons, and foules.
(ten fat oxen, and twety small cattlel, and an hundreth sheep, beside hartes and Roes, and wild goates, and fat capons, and foules.)
WYC ten fatte oxis, and twenti oxis of lesewe, and an hundrid wetheris, outakun huntyng of hertys, of geet, and of buglis, and of briddis maad fat.
(ten fatte oxis, and twenty oxis of lesewe, and an hundred wetheris, outakun huntyng of hertys, of geet, and of buglis, and of birds made fat.)
LUT No LUT 1KI 4:23 verse available
CLV decem boves pingues, et viginti boves pascuales, et centum arietes, excepta venatione cervorum, caprearum, atque bubalorum, et avium altilium.[fn]
(decem boves pingues, and viginti boves pascuales, and centum arietes, excepta venatione cervorum, caprearum, atque bubalorum, and avium altilium.)
4.23 Viginti boves. ID. Prædicatores Novi Testamenti, qui quasi geminatum Decalogum in se habent, cum Novum et Vetus Testamentum æqualiter prædicant pleni dilectione Dei et proximi. Excepta venatione. Venatione diversorum animalium sunt qui ex diversis gentibus quotidie retibus Evangelii per spirituales venatores capiuntur, et in pastum Salvatoris rediguntur.
4.23 Viginti boves. ID. Prædicatores Novi Testamenti, who as_if geminatum Decalogum in se habent, when/with Novum and Vetus Testamentum æqualiter prædicant pleni dilectione God and proximi. Excepta venatione. Venatione diversorum animalium are who ex diversis gentibus quotidie retibus Evangelii per spirituales venatores capiuntur, and in pastum Salvatoris rediguntur.
BRN No BRN 1KI 4:23 verse available
BrLXX No BrLXX 1KI 4:23 verse available
4:22-23 Solomon’s court was enormous and splendid, as indicated by its daily food requirements.
Note 1 topic: translate-unknown
deer, gazelles, roebucks
(deer, gazelles, roebucks)
four-legged animals that run fast
deer
(deer)
more than one of these animals
fattened fowl
(fattened fowl)
Alternate translation: “birds that people fed so they would become fat”