Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1Ki 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

Parallel 1KI 4:23

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ki 4:23 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 1KI 4:23 verse available

OET-LVNo OET-LV 1KI 4:23 verse available

UHB5:3 עֲשָׂרָ֨ה בָקָ֜ר בְּרִאִ֗ים וְ⁠עֶשְׂרִ֥ים בָּקָ֛ר רְעִ֖י וּ⁠מֵ֣אָה צֹ֑אן לְ֠⁠בַד מֵֽ⁠אַיָּ֤ל וּ⁠צְבִי֙ וְ⁠יַחְמ֔וּר וּ⁠בַרְבֻּרִ֖ים אֲבוּסִֽים׃ 
   (5:3 ˊₐsārāh ⱱāqār bəriʼiym və⁠ˊesriym bāqār rəˊiy ū⁠mēʼāh ʦoʼn lə⁠ⱱad mē⁠ʼayyāl ū⁠ʦəⱱī və⁠yaḩmūr ū⁠ⱱarburiym ʼₐⱱūşiym.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT ten fat cattle and 20 pasture cattle and 100 sheep, apart from deer and gazelle and roebuck and fattened fowl.

UST ten head of cattle that had been raised in stalls, twenty head of cattle raised in pastures, one hundred sheep, grain-fed poultry—and wild game: deer, gazelle, and roebucks.


BSB ten fat oxen, twenty range oxen, and a hundred sheep, as well as deer, gazelles, roebucks, and fattened poultry.

OEB ten fat, and twenty meadow-fed oxen, and a hundred sheep, besides harts, gazelles, roebucks, and fatted fowls.

WEB ten head of fat cattle, twenty head of cattle out of the pastures, and one hundred sheep, in addition to deer, gazelles, roebucks, and fattened fowl.

NET ten calves fattened in the stall, twenty calves from the pasture, and a hundred sheep, not to mention rams, gazelles, deer, and well-fed birds.

LSV ten fat oxen, and twenty feeding oxen, and one hundred sheep, apart from deer, and roe, and fallow-deer, and fatted beasts of the stalls,

FBV ten fattened cattle, twenty range cattle, one hundred sheep, as well as deer, gazelles, roe deer, and fattened poultry.

T4T ten cattle that were kept in stalls/barns, 20 cattle that were kept in pastures, 100 sheep, and deer and gazelles and roebucks/three kinds of deer►, and poultry.

LEBNo LEB 1KI 4:23 verse available

BBE Ten fat oxen and twenty oxen from the fields, and a hundred sheep, in addition to harts and gazelles and roes and fat fowls.

MOFNo MOF 1KI book available

JPS (5-3) ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and a hundred sheep, beside harts, and gazelles, and roebucks, and fatted fowl.

ASV ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and a hundred sheep, besides harts, and gazelles, and roebucks, and fatted fowl.

DRA Ten fat oxen and twenty out of the pastures, and a hundred rams, besides venison of harts, roes, and buffles, and fatted fowls.

YLT ten fat oxen, and twenty feeding oxen, and a hundred sheep, apart from hart, and roe, and fallow-deer, and fatted beasts of the stalls,

DBY ten fatted oxen, and twenty oxen out of the pastures, and a hundred sheep, besides harts, and gazelles, and fallow-deer, and fatted fowl.

RV ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and an hundred sheep, beside harts, and gazelles, and roebucks, and fatted fowl.

WBS Ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and a hundred sheep, besides harts, and roebucks, and fallow-deer, and fatted fowls.

KJB Ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and an hundred sheep, beside harts, and roebucks, and fallowdeer, and fatted fowl.

BB Ten stalled oxen, and twentie out of the pastures, and a hundred sheepe, beside hartes, buckes, and wilde goates, and capons.
  (Ten stalled oxen, and twenty out of the pastures, and a hundred sheep, beside hartes, buckes, and wild goates, and capons.)

GNV Ten fat oxen, and twentie oxen of the pastures, and an hundreth sheepe, beside hartes, and buckes, and bugles, and fat foule.
  (Ten fat oxen, and twenty oxen of the pastures, and an hundreth sheep, beside hartes, and buckes, and bugles, and fat foule. )

CB ten fat oxen, and twety small catell, and an hundreth shepe, beside hartes and Roes, and wilde goates, and fat capons, and foules.
  (ten fat oxen, and twety small cattlel, and an hundreth sheep, beside hartes and Roes, and wild goates, and fat capons, and foules.)

WYC ten fatte oxis, and twenti oxis of lesewe, and an hundrid wetheris, outakun huntyng of hertys, of geet, and of buglis, and of briddis maad fat.
  (ten fatte oxis, and twenty oxis of lesewe, and an hundred wetheris, outakun huntyng of hertys, of geet, and of buglis, and of birds made fat.)

LUTNo LUT 1KI 4:23 verse available

CLV decem boves pingues, et viginti boves pascuales, et centum arietes, excepta venatione cervorum, caprearum, atque bubalorum, et avium altilium.[fn]
  (decem boves pingues, and viginti boves pascuales, and centum arietes, excepta venatione cervorum, caprearum, atque bubalorum, and avium altilium.)


4.23 Viginti boves. ID. Prædicatores Novi Testamenti, qui quasi geminatum Decalogum in se habent, cum Novum et Vetus Testamentum æqualiter prædicant pleni dilectione Dei et proximi. Excepta venatione. Venatione diversorum animalium sunt qui ex diversis gentibus quotidie retibus Evangelii per spirituales venatores capiuntur, et in pastum Salvatoris rediguntur.


4.23 Viginti boves. ID. Prædicatores Novi Testamenti, who as_if geminatum Decalogum in se habent, when/with Novum and Vetus Testamentum æqualiter prædicant pleni dilectione God and proximi. Excepta venatione. Venatione diversorum animalium are who ex diversis gentibus quotidie retibus Evangelii per spirituales venatores capiuntur, and in pastum Salvatoris rediguntur.

BRNNo BRN 1KI 4:23 verse available

BrLXXNo BrLXX 1KI 4:23 verse available


TSNTyndale Study Notes:

4:22-23 Solomon’s court was enormous and splendid, as indicated by its daily food requirements.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-unknown

deer, gazelles, roebucks

(deer, gazelles, roebucks)

four-legged animals that run fast

deer

(deer)

more than one of these animals

fattened fowl

(fattened fowl)

Alternate translation: “birds that people fed so they would become fat”

BI 1Ki 4:23 ©